56 volt lithium-ion line trimmer attachment (17 pages)
Summary of Contents for Ego Power+ ST1510E
Page 1
01-001666-250319 Débroussailleuse 56V Notice d’Utilisation ST1510E Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
Page 3
LINE TRIMMER OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER MODEL NUMBER ST1510E 56 volt lithium-ion cordless line trimmer 56 volt lithium-ionen kabelloser rasentrimmer aille-bordure sans fil lithium-ion 56v ortabordes inalámbrico con cabezal de hilo y acumulador de ion de litio de 56 voltios Roçadora de fio sem fios de ião de lítio de 56 volts...
Page 9
Ensure that other people and Keep pets remain at least 15m away Bystanders from the line trimmer when it Away is in use. No round Do not install round cutting blade blades. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 10
Do power tool repaired before use. Many accidents are not use a power tool while you are tired or under caused by poorly maintained power tools. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 11
◾ whenever leaving the machine unattended; range may damage the battery and increase the risk ◾ before clearing a blockage; of fire. ◾ before checking, cleaning or working on the machine. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 12
Do not attach any blade to a unit without proper 2.1 m/s Rear Handle installation of all required parts. Failure to use the K=1.5 m/s proper parts can cause the blade to fly off and 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 13
Fig. D & H parts description see below: 15. Release Tab D-1 Front-assist Handle D-4 Wing Nut 16. Line-cutting Blade D-2 Locking pole H-1 Soft Sleeve 17 Hexagon Wrench D-3 Clamping Block H-2 Warning Label 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 14
Always remove the battery pack from the line trimmer during work breaks and after finishing ATTACHING/DETACHING THE BATTERY PACK work. NOTICE: For better balance, when you use BA3360/ BA4200/BA4200T/BA5600T batteries, please cooperate it with the backpack harness(BH1000). 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 15
12 seconds. Avoid more than the tip will reduce cutting efficiency and repeated operation of the winding system in rapid may overload the motor. succession to reduce the possibility of motor damage. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 16
2. Mount the circlip, upper cover, spool assembly, and into place, at which time you will hear a distinct click washer in that order. Use an impact wrench on the sound (Fig. U). nut to tighten it. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 17
1. Remove the line-cutting blade from the guard. 2. Wear proper eye protection and gloves and be careful not to cut yourself. 3. Secure the blade in a vise. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 18
67°C. ◾ ◾ The battery pack is Re-install the battery pack. disconnected from the tool. ◾ ◾ The battery pack is depleted. Charge the battery pack. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 19
WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1510E...
Page 20
Unbefugte verstehen und befolgen Sie die Anleitungen auf Betrieb sicher, dass andere Personen der Maschine, bevor Sie versuchen, die Maschine Personen und Haustiere sich fernhalten zusammenzubauen oder zu bedienen. von dem Gestrüppschneider fernhalten. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 21
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie schnurgebundenen) oder akkubetriebenen (d.h. Ihr Haar, Ihre Kleidung und Handschuhe von den schnurlosen) Elektrowerkzeuge. beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder langes Haar können sich in den beweglichen Teilen verfangen. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 22
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Aufladen oder Laden außerhalb des angegebenen Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für Aufgaben, Temperaturbereichs kann den Akku beschädigen und die von seinem bestimmungsgemäßen Zweck die Brandgefahr erhöhen. abweichen, können zu gefährlichen Situationen führen. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 23
40° C ist. Lagern Sie den Akku nicht draußen oder in ◾ Fahrzeugen. Bei beschädigten, fehlenden oder nicht angebrachten ◾ Schutzvorrichtungen darf das Gerät nicht in Betrieb Wenn jemand auf Sie zukommt, stellen Sie den gesetzt werden. Motor und das Schneidwerk ab. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 24
Motor und die elektrischen Verbindungen gelangen. ◾ Falls Situationen auftreten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt werden, gehen Sie vorsichtig und vernünftig vor. Reparaturanfragen richten Sie bitte an das EGO-Kundendienstzentrum. HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 25
Teilebezeichnung der Abb. D & H siehe unten: Die Verwendung des Geräts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen. D-1 Vorderer Haltegriff D-4 Flügelmutter D-2 Arretierstange H-1 Flexible Muffe D-3 Klemmstück H-2 Warnschild 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 26
Sicherheitsabstand beim Schneiden. Zum Kürzen von Gras und Gräsern, die an Wänden, Zäunen, Bäumen und Kanten wachsen. HINWEIS: Der Mähkopf ist parallel zum Boden und im richtigen Schneidabstand, wenn sich der Bediener nicht bücken muss. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 27
Laufe der Zeit stumpf werden. Es wird empfohlen, Längen zu schneiden, erzielt die besten Ergebnisse. dass Sie die Klinge regelmäßig mit einer Feile schärfen oder gegen eine neue austauschen. ◾ Mähen Sie nur trockenes Gras und Unkraut. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 28
Dies macht sich durch ein Führen Sie den Faden durch die Öse (Abb. P) hörbares Klickgeräusch bemerkbar (Abb. U). hindurch und schieben Sie ihn bis zum Ende durch, bis er aus der gegenüber befindlichen Öse austritt. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 29
1. Setzen Sie die Keilnut am Lüfter in die Verzahnung an Reinigen Sie die Lüftungsschlitze am Motorgehäuse mit der Motorwelle ein und montieren Sie den Lüfter an einer kleinen Bürste oder dem Luftstrom eines kleinen Staubsaugers. Ort und Stelle (Abb. Z). 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 30
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Bereich, der sich abschließen lässt oder hoch gelegen ist, wo es außer Reichweite von Kindern ist. Lagern Sie das Gerät nicht auf oder neben Düngemitteln, Benzin oder Chemikalien. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 31
Fadenmaher ist zu heis Temperatur unter 67° C fällt. ◾ ◾ Der Akkusatz ist nicht mit dem Setzen Sie den Akkusatz wieder ein. Werkzeug verbunden ◾ ◾ Der Akkusatz ist leer Laden Sie den Akkusatz auf. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 32
Montageöffnung in der Öse Ösen fluchten und führen Sie dann den Faden eingesetzt. in die Montageöffnung der Öse ein. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENTRIMMER — ST1510E...
Page 33
Toujours veiller à ce que toutes les instructions présentes sur l’outil avant Personnes les autres personnes et les d’essayer de l’assembler et de l’utiliser. Éloignées animaux restent éloignés de la débroussailleuse pendant son utilisation. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 34
Les vêtements amples, les bijoux et de sécurité désigne votre outil électrique fonctionnant les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces sur le secteur (filaire) ou sur batterie (sans fil). mobiles. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 35
◾ Maintenez les poignées et surfaces de préhension d’incendie. propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 36
Avertissez l’opérateur des dangers du rebond de mains et pieds sont éloignés des accessoires de coupe. lame (uniquement avec la lame à 3 dents). ◾ Débranchez toujours la machine de l’alimentation électrique (c-à-d retirez la batterie). TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 37
Pour se protéger, l’opérateur doit porter des sens. Contactez le centre de réparation EGO pour gants et un casque antibruit dans les conditions actuelles lui demander conseil. d’utilisation. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION! TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 38
AVERTISSEMENT : Fixez uniquement la poignée être utilisés avec ce taille-bordure. De tels modifications auxiliaire avant entre le manchon souple et l’étiquette et changements constituent une utilisation impropre et sur le manche. peuvent engendrer des situations dangereuses TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 39
REMARQUE : L’outil ne doit être utilisé qu’à la finalité spécifiée pour lui. Tout autre usage, par exemple tailler Allumer l’outil des haies, est considéré impropre. Appuyez sur le bouton de déverrouillage, puis appuyez sur TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 40
éviter de vous couper. ◾ Évitez le contact avec les arbres et les arbustes. Le fil peut facilement endommager l’écorce des arbres, Après chaque utilisation, nettoyez l’outil les moulures de bois, le revêtement extérieur et les TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 41
Capot Languette de opposé. S1-1 inférieur déblocage Schéma P - Description des pièces ci-dessous : Languette de S1-2 U-2 Fente P-1 Fil de coupe P-3 Œillet déblocage P-2 Capot inférieur T-1 Ressort TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 42
AVERTISSEMENT : Protégez toujours vos mains FIL DE COUPE » de ce manuel pour monter le capot en portant des gants pour travaux lourds pendant inférieur. toutes les opérations d’entretien de la lame de coupe. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 43
Ne rangez dans la nappe phréatique et entrer pas l’outil sur ou à côté d’engrais, d’essence ou d’autres dans la chaîne alimentaire, avec un substances chimiques. effet néfaste sur votre santé et votre bien-être. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 44
Laissez la batterie et l’outil refroidir jusqu’à est trop chaud. ce que sa température devienne inférieure à 67 °C. ◾ ◾ La batterie est déconnectée de Réinstallez la batterie. l’outil. ◾ ◾ La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 45
œillets, puis insérez le fil dans les trous trous d’assemblage des œillets. d’assemblage des œillets. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1510E...
Page 46
CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 47
Una llave inglesa o una llave de ajuste enganchada a una parte giratoria de la herramienta puede producir lesiones físicas. CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 48
100 ºC podría provocar tienen menos probabilidades de atascarse y son más una explosión. fáciles de controlar. CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 49
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca utilice la herramienta subido a una escalera ni a otra base insegura. Nunca eleve el accesorio de corte por encima de su cintura. CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 50
Utilizar solo con los acumuladores y cargadores Empuñadura 3,5 m/s enumerados en la fig. A. Nivel de auxiliar delantera K=1,5 m/s vibraciones Empuñadura 2,1 m/s trasera K=1,5 m/s CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 51
8. Botón de liberación de la batería 9. Seguro 10. Contactos eléctricos 11. Mecanismo de expulsión 12. Cabezal del cortabordes (cabezal de impacto) 13. Botón de carga de hilo CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 52
De lo contrario, de la herramienta pueden salir objetos despedidos y alcanzar los ojos, provocando lesiones graves. CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 53
Mantenga a los más eficaz es manteniéndolo paralelo al suelo. niños, las mascotas y otras personas fuera de la zona CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 54
CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 55
Fig. Z, ver abajo la descripción de las piezas: Z-1 Chaveta Z-2 Ranura codificada CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 56
CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 57
El acumulador se ha Vuelva a instalar en su sitio el acumulador. desconectado de la herramienta. ◾ ◾ El acumulador está agotado. Recargue el acumulador. CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 58
POLITICA DE GARANTÍA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. CORTABORDES INALÁMBRICO CON CABEZAL DE HILO Y ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1510E...
Page 59
Ricochete e causar lesões pessoais ou mantenha danos materiais. Certifique- outras se de que outras pessoas pessoas e animais permanecem afastadas afastados da roçadeira durante a utilização. ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 60
(com fios) ou ferramentas elétricas que funcionam se de que estes estão ligados e de que são com bateria (sem fios). devidamente utilizados. A utilização de dispositivos ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 61
Durante o funcionamento, podem fornecidas com esta ferramenta elétrica. Não haver cabos ocultos nos arbustos que podem ser acidentalmente cortados pela ferramenta. ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 62
Não usar as peças adequadas pode fazer com que a Certifique-se sempre de que as aberturas de lâmina se solte e lesione seriamente o operador e/ou ventilação são mantidas sem lixo. ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 63
12. Cabeça da roçadora (cabeça de choque) Nível de potência do som garantido L 93 dB(A) 13. Botão de libertação do fio (de acordo com a 2000/14/CE) ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 64
(Imagem H) e depois fixe a alavanca da haste de fixação propósito destinado. Qualquer outra utilização, por exemplo (Imagem I). desbaste de sebes, será considerada má utilização. ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 65
óleo, AVISO: O motor só funciona quando o botão gordura, etc. de desbloqueio e o gatilho são pressionados simultaneamente. ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 66
ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 67
7. Use um alicate de anel para retirar o anel de impulso. unidade. Retire o conjunto da ventoinha (Imagem Y). 8. Substitua por uma nova cabeça da roçadora e monte seguindo os passos a seguir. ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 68
Armazene a unidade num local seco, bem ventilado, trancado ou elevado, fora do alcance das crianças. Não armazene a unidade em cima ou perto de fertilizantes, gasolina ou outros químicos. ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 69
67 ºC. ◾ ◾ A bateria foi retirada da Volte a colocar a bateria. ferramenta. ◾ ◾ A bateria está gasta. Carregue a bateria. ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 70
GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Por favor, visite o website egopowerplus.com para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO. ROÇADORA DE FIO SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - ST1510E...
Page 71
Leggere, comprendere e sicurezza apparecchio. seguire tutte le istruzioni sull’apparecchio prima di tentare di assemblarlo e ripararlo. Fare attenzione Avverte l'operatore del al rischio di pericolo di contraccolpo contra-ccolpo della lama. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 72
Non allungarsi eccessivamente. Tenere i piedi a contatto con il pavimento e mantenere sempre l’equilibrio. Ciò permette di avere un maggiore AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI A TUTTI GLI controllo dell’utensile elettrico in caso di imprevisti. UTENSILI ELETTRICI DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 73
Impugnature e superfici di esclusivamente dal fabbricante o da un centro di presa scivolose non garantiscono l’uso sicuro e il controllo assistenza autorizzato. dell’utensile in situazioni impreviste. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 74
Verificare sempre che le aperture di ventilazione siano in qualsiasi modo. Usare una lama affilata. Una lama prive di detriti. smussata ha più probabilità di incepparsi e causare contraccolpi (solo per lame a 3 denti). DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 75
9. Dispositivo di chiusura Livello di potenza sonora garantito 10. Contatti elettrici 93 dB(A) (conforme a 2000/14/CE) 11. Meccanismo di espulsione 12. Testa decespugliatore (testa di taglio) 13. Pulsante caricamento filo 14. Filo di taglio DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 76
AVVERTENZA! Non usare accessori non dell’impugnatura ausiliaria anteriore tra il rivestimento raccomandati dal costruttore dell'apparecchio. L'uso morbido e l’etichetta in modo che il proprio braccio di accessori non raccomandati comporta il rischio di lesioni gravi. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 77
Non indossare pantaloni corti o sandali e non l’impugnatura anteriore ausiliaria e sostituire i componenti usare l'apparecchio a piedi nudi. incrinati, deformati, piegati o danneggiati in qualsiasi modo. Prima di avviarlo, afferrare il decespugliatore con DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 78
Tagliare lunghezze inferiori produce i migliori Descrizione delle parti in Fig. P: risultati. P-1 Filo di taglio P-3 Occhiello ◾ Tagliare esclusivamente quando l’erba e l’erbaccia P-2 Copertura inferiore sono asciutte. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 79
Utilizzare T-1 Molla una chiave a percussione sul dado per stringerlo. 3. Seguire le istruzioni nella sezione “RICARICAMENTO DEL FILO DI TAGLIO” in questo manuale per montare il gruppo coperchio inferiore. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 80
◾ Usare una piccola spazzola o un piccolo aspirapolvere alimentare, con effetti dannosi sulla per pulire le aperture di ventilazione sul vano motore. salute e il benessere. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 81
67°C. ◾ ◾ Il gruppo batteria non è Reinstallare il gruppo batteria. installato sul decespugliatore. ◾ ◾ Il gruppo batteria è scarico. Ricaricare il gruppo batteria. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Page 82
GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 V — ST1510E...
Need help?
Do you have a question about the ST1510E and is the answer not in the manual?
Questions and answers