ABOUT OPTIFLEX 3 CPM UNIT OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit NOTE: PRECAUTIONARY INSTRUCTIONS Throughout this manual “NOTE” may be found. These Notes are helpful The precautionary instructions found in this section and throughout this information to aid in the particular area or function being described.
Page 6
Only use OptiFlex 3 on firm, flat, level surfaces. • Extreme caution should be taken when in use with or around children. • Use OptiFlex 3 only for its intended purpose as described in this manual. • Turn power switch off before unplugging unit from its power source.
Page 7
OptiFlex 3 is in • Do not use the OptiFlex 3 outdoors or on wet surfaces. Use only on use. firm, flat, stable level surfaces to ensure stability of the unit while in •...
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit UNIT FAMILIARIZATION Footplate Mounting Bracket Footplate Angle Adjustment Knob Footplate and Pendant Storage Knee Hinge Calf Length Adjustment Knee Potentiometer Knob (One on Each Side) and Hinge Calf Support Assembly Femur Hinge Assembly Footplate Angle (One on...
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FAMILIARIZATION Oscillation Zone™ Carriage will oscillate three times between the flexion angle and 10° less than the flexion angle. Fast Back™ Carriage will slow down within 15° of the flexion angle. Progressive ROM™...
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE How to use: To view the extension/flexion delay time, press All user input and feedback is provided through the pendant. The following and hold the Extension/Flexion Delay button. You can are descriptions of each button provided with OptiFlex ®...
Page 11
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE Start/Stop (Emergency Stop): Starts or stops the CHART 1 COMFORT ZONE treatment. How to Use: Press the Start/Stop (Emergency Stop) button to begin or end the treatment. NOTE: When unit is stopped and the Start/Stop (Emergency Stop) button is pressed, the unit will immediately begin moving in the opposite direction of the last movement.
Page 12
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE Mode: Used together with Fast Back ™ , Oscillation Zone ™ CHART 2 FAST BACK and Progressive ROM button to enable and disable the Non-Working ROM Working ROM appropriate mode.
Page 13
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE Oscillation Zone ™ : When the carriage reaches the Progressive ROM ™ : When Progressive ROM is activated, Programmed Flexion Angle, it will oscillate between the the unit will automatically increase the Programmed Programmed Flexion Angle and 10°...
Page 14
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE Independent Delay Time Force Reversal You can set independent Delay times for extension and flexion. If an Force Reversal is a programmed setting that will automatically reverse extension and or flexion delay time is required, simply hold down the the direction of the leg orthosis if the device detects a greater amount of Delay button and the Extension or Flexion button and use the Up or...
SPECIFICATIONS OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit TECHNICAL SPECIFICATIONS ADDITIONAL DEFINITIONS: MODEL 2090 Input: 100 - 240 VAC~50/60 Hz, 75 VA ROM- “Range Of Motion”. Weight: 27 lbs (12 kg) Length: 37 in (94 cm) Electrical Class: Class I, Type B Standby Power ON Standby Power OFF Operation...
Make certain that the unit is electrically grounded by connecting only to a grounded electrical service receptacle conforming to the applicable national and local electrical codes. 2. Install the Softgoods Kit to the carriage of the OptiFlex 3. Use the installation instructions packaged with the Softgoods kit. •...
Refer to pages 7 through Measuring Patient Placing Patient Measure the patient from the hip joint Place the OptiFlex 3 unit, with Softgoods Kit (greater trochanter) to the knee in installed, under the patient’s leg. centimeters. Align patient’s knee with the unit hinge.
Page 18
Comfort Zone button may be pressed adjustments are made, secure the patient and the carriage will immediately reverse to the OptiFlex 3 using the strap included in direction and move toward the extension the Softgoods Kit. angle. For the next five cycles, the carriage will operate in a range 5°...
OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit The OptiFlex 3 CPM Therapy Unit is designed with patient safety in mind. An error can be caused by both external and internal disturbances. Before calling for service, carefully review this operator’s guide. In the event you are still unable to correct the problem, contact your Chattanooga Group dealer for all repair service.
After each use, clean the unit using a soft cloth dampened with water and a mild antibacterial detergent. SERVICE Should the OptiFlex 3 CPM unit require service, contact the selling dealer or Chattanooga Group Service Department. All returned units to the factory for service must include the following: WARRANTY REPAIR/OUT OF WARRANTY REPAIR 1.
OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit Chattanooga Group (“Company”) warrants that the OptiFlex 3 Model 2090 Continuous Passive Motion (CPM) therapy unit (“Product”) is free of defects in material and workmanship. This warranty shall remain in effect for two years (24 months) from the date of original consumer purchase. If this Product fails to function during the two year warranty period due to a defect in material or workmanship, Company or the selling dealer will repair or replace this Product without charge within a period of thirty (30) days from the date on which the Product is returned to the Company or the dealer.
Page 24
Description du produit ..........1 A PROPOS DU DISPOSITIF OPTIFLEX 3 CPM ... 2 Précautions d’utilisation .
OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie Le présent manuel est destiné aux opérateurs du dispositif de thérapie OptiFlex 3 axé sur le mouvement passif continu (CPM). Il contient des consignes générales d’utilisation, d’installation, de maintenance et des précautions d’utilisation. Pour tirer une efficience et une durée de vie maximale de votre dispositif OptiFlex 3 CPM et pour faire fonctionner correctement l’appareil, veuillez lire attentivement et...
A PROPOS DU DISPOSITIF OPTIFLEX 3 CPM OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie REMARQUE: PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Des REMARQUES figurent dans l’ensemble de ce manuel. Elles Les précautions d’utilisation figurant dans ce chapitre et dans l’ensemble comportent des informations utiles ou des aides pour le domaine ou la du manuel sont indiquées par des symboles spécifiques.
Page 27
0° et 140 °F (-18° et 60 °C) pour éviter d’endommager l’appareil ou ses composants. • Faites très attention lorsque vous touchez le métal de l’OptiFlex 3 une fois qu’il a été exposé au chaud ou au froid pour prévenir les décharges statiques aux personnes et/ou à l’appareil.
Page 28
à une source de chaleur. • Si l’OptiFlex 3 est utilisé en combinaison avec le chariot porteur en • La chaleur générée au sein du pendant peut faire brûler le pendant s’il option OptiFlex “T”, assurez-vous que le dispositif OptiFlex 3 repose sur...
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL Support de fixation de la plaque Bouton de réglage de l’angle de la d’appui pour pieds plaque d’appui pour pieds Charnière pour genoux Rangement de la plaque d’appui Bouton de réglage de la longueur Charnière et pour pieds et du pendant...
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie FAMILIARISATION AVEC LE PENDANT Oscillation Zone™ Le chariot oscillera trois fois entre l’angle de flexion et 10° en deçà de l’angle de flexion. Fast Back™ Le chariot sera ralenti à 15° de l’angle de flexion.
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie Mode d’ e mploi : Si vous souhaitez visualiser le délai d’attente UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT flexion/extension, appuyez sur le bouton Délai flexion/ Tout le feedback et toutes les données de l’utilisateur sont fournis via le extension et maintenez-le enfoncé.
Page 32
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT Démarrer/Arrêter (Arrêt d’Urgence): Permet de TABLEAU 1 ZONE DE CONFORT COMFORT ZONE démarrer ou d’arrêter le traitement. Mode d’ e mploi : Appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter (arrêt d’urgence) pour lancer ou terminer le traitement.
Page 33
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT Mode: Utilisé en combinaison avec les boutons Fast TABLEAU 2 FAST BACK Back™, Oscillation Zone™ et Progressive ROM pour ROM en inactivité ROM en activité...
Page 34
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie Progressive ROM ™ : Lorsque la fonction Progressive ROM UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT sera activée, le dispositif augmentera automatiquement Oscillation Zone ™ : Lorsque le chariot atteindra l’angle l’angle de flexion programmé...
Page 35
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT Délai d’attente indépendant Sélection de la langue Vous pouvez déterminer des délais d’attente indépendants pour la Pour sélectionner la langue d’affichage, appuyez simultanément sur flexion et l’extension.
SPECIFICATIONS OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES: MODÈLE 2090 Entrée: 100 - 240 VAC~50/60 Hz, 75 VA ROM – « Amplitude des mouvements » Poids: 13 kg Longueur: 94 cm Catégorie de sécurité...
à une prise électrique avec mise à la terre, conformément aux réglementations électriques nationales et régionales en vigueur. 2. Installer le kit de textiles sur le chariot de l’OptiFlex 3. Consultez les instructions d’installation fournies avec le kit. •...
Pour ce faire, consultez les pages 7 à 11. Positionner le patient Mesurer le patient Positionnez l’appareil OptiFlex 3, une fois Mesurez le patient de l’articulation de la le kit de textiles installé, sous la jambe du hanche (trochanter supérieur) au genou en patient.
Page 39
Comfort Zone et réglages effectués, attachez le patient sur le chariot changera immédiatement de l’OptiFlex 3 à l’aide de la bride incluse dans direction pour se déplacer vers l’angle le kit de textiles. d’ e xtension. Pendant les cinq cycles suivants, le chariot fonctionnera à...
Kits patients 20533 Kit patient OptiFlex 40128 Kit brides de 34" Accessoires optionnels pour l’OptiFlex 3 CPM 89900 Support pour lit OptiFlex Faites tourner la plaque d’appui pour pieds 89928 – Etagère de rangement OptiFlex sur 180°...
OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie Le dispositif de thérapie CPM Optiflex 3 a été conçu en gardant la sécurité du patient à l’ e sprit. Une erreur peut être occasionnée par des perturbations aussi bien internes qu’ e xternes.
Après chaque utilisation, nettoyez le dispositif à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau et de savon doux antibactérien. SERVICE Lorsque l’appareil OptiFlex 3 CPM requiert un entretien, contactez votre distributeur ou le département de maintenance de Chattanooga Group. Pour tous les appareils renvoyés à l’usine pour l’entretien, procédez comme suit: REPARATION SOUS GARANTIE/REPARATION HORS GARANTIE 1.
OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie Chattanooga Group (“la Société”) garantit que le dispositif de thérapie OptiFlex 3 - modèle 2090 – axé sur le mouvement passif continu – CPM (“le Produit”) est exempt de manquements de matériau et de défauts de fabrication.
Page 45
Descripción del Producto ..........1 SOBRE LA UNIDAD MPC OPTIFLEX 3 ....2 Instrucciones de Precaución .
Para conseguir una vida y eficiencia máxima de su Unidad MPC OptiFlex 3, y para ayudarle en el funcionamiento adecuado de la unidad, lea y entienda a fondo este manual.
SOBRE LA UNIDAD CPM OPTIFLEX 3 OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad NOTA: INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN A lo largo de este manual se puede encontrar “NOTA”. Estas Notas son Las instrucciones de precaución que se encuentran en esta sección y a lo información útil para ayudar en una zona o función particular que se está...
Page 48
• Se puede dar la condensación y dañar el OptiFlex 3 si se somete la unidad a periodos de temperaturas bajas seguidos de periodos de temperaturas altas.
Page 49
La unidad OptiFlex 3 debe estar completamente visible en todo • No use el OptiFlex 3 al aire libre o sobre superficies mojadas. Úselo momento mientras se usa. No tape nunca la unidad con ropa de solo en superficies firmes, lisas y niveladas para asegurar la estabilidad cama o cualquier otro medio de ocultamiento mientras está...
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FAMILIARIZACIÓN CON LA UNIDAD Repisa de Montaje de la Plataforma Manecilla de Ajuste del Ángulo de la Plataforma Plataforma y Almacenaje del Mando Articulación de la Manecilla de Ajuste de la Rodilla Longitud de la Pantorrilla Potenciómetro y...
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FAMILIARIZACIÓN CON EL MANDO Oscillation Zone™ El carro oscilará tres veces entre el ángulo de flexión y 10º menos del ángulo de flexión. Fast Back™ El carro disminuirá la velocidad a 15º del ángulo de flexión.
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad Cómo usarlo: Para ver el intervalo de tiempo de extensión/ FUNCIONES Y USO DEL MANDO flexión, mantenga pulsado el botón de Intervalo de Extensión/ Todas las entradas y retroalimentación del usuario se proporcionan por Flexión.
Page 53
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FUNCIONES Y USO DEL MANDO Empezar/Parar (Parada de Emergencia): Empieza o GRÁFICA 1 COMFORT ZONE para el tratamiento. Cómo Usarlo: Pulse el botón de Empezar/Parar (Parada de Emergencia) para empezar o terminar el tratamiento. NOTA: Cuando la unidad esté...
Page 54
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FUNCIONES Y USO DEL MANDO Modo: Se usa junto con el botón de Fast Back™, GRÁFICA 2 FAST BACK Oscillation Zone™ y Progressive ROM para activar o No Funcionando ROM Funcionando desactivar el modo apropiado.
Page 55
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad Progressive ROM ™ : Cuando esté activado Progressive FUNCIONES Y USO DEL MANDO ROM, la unidad aumentará automáticamente el Ángulo de Oscillation Zone ™ : Cuando el carro alcance el Ángulo de Flexión Programado 1º...
Page 56
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FUNCIONES Y USO DEL MANDO Tiempo de Intervalos Independientes Cambio de Fuerza Puede poner tiempos de Intervalos independientes para extensión y El Cambio de Fuerza es un ajuste programado que cambiará flexión.
ESPECIFICACIONES OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEFINICIONES ADICIONALES: MODELO 2090 Entrada: 100 - 240 VAC~50/60 Hz, 75 VA ROM- “Rango De Movimiento". Peso: 28 lbs (13 kg) Longitud: 37 in (94 cm) Clase Eléctrica: Clase I, Tipo B Encender En Espera Apagar En Espera...
2. Instale el Kit de Artículos Blandos en el carro del OptiFlex 3. Use las instrucciones de instalación que están en el paquete del Kit de Artículos Blandos.
Page 59
Consulte las páginas 7 a 11. Colocación del Paciente Medición del Paciente Coloque la unidad OptiFlex 3, con el Kit de Mida al paciente desde la articulación de la Materiales Blandos instalado, debajo de la cadera (el trocánter mayor) hasta la rodilla pierna del paciente.
Page 60
Comfort Zone y el todos los ajustes, sujete al paciente en el carro invertirá inmediatamente la dirección OptiFlex 3 usando la correa incluida en el para moverse hacia el ángulo de extensión. Kit de Artículos Blandos.
Kits del Paciente 20533 Kit del Paciente de OptiFlex 40128 Kit de Correa de 34" Accesorios de la Unidad MPC OptiFlex 3 89900 Montaje de Cama de OptiFlex 89928 – Percha de Almacenaje de OptiFlex Gire el ensamblaje de la plataforma 180º...
OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad La Unidad de Terapia OptiFlex 3 CPM está diseñada pensando en la seguridad del paciente. Se puede producir un error perturbaciones tanto externas como internas. Antes de llamar para pedir la reparación, revise con cuidado esta guía del operario. En caso de que todavía no pueda corregir el problema, contacte con su distribuidor de Chattanooga Group para cualquier servicio de reparación.
Después de cada uso, limpie la unidad con un paño suave humedecido con agua y detergente suave antibacteriano. REPARACIÓN Si la unidad MPC OptiFlex 3 necesita reparación, contacte con el distribuidor de ventas o con el Departamento de Reparación de Chattanooga Group. Todas las unidades devueltas a la fábrica para su reparación deben incluir lo siguiente: GARANTÍA DE REPARACIÓN/FUERA DE GARANTÍA DE REPARACIÓN...
OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad Chattanooga Group (“Compañía”) garantiza que la unidad de terapia OptiFlex 3 Modelo 2090 de Movimiento Pasivo Continuo (MPC) (“Producto”) no tiene defectos materiales ni de ejecución. Esta garantía tendrá efecto durante dos años (24 meses) desde la fecha de comprar por el consumidor inicial. Si este Producto deja de funcionar durante el periodo de garantía de dos años debido a un defecto en el material o en la ejecución, la Compañía o el distribuidor de ventas reparará...
Need help?
Do you have a question about the OptiFlex 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers