Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
ES
STB415
STRING TRIMMER
COUPE-HERBE
CORTABORDES
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
ST80L211

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST80L211 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GreenWorks ST80L211

  • Page 1 ST80L211 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR STB415 www.greenworkstools.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Introduction......4 Examine the battery and the battery charger......11 Product description......4 Clean the product, the Intended use........4 battery, and the battery charger..11 Product overview......4 Remove the trimmer head.....11 Symbols on the machine....4 Install the trimmer head....11 California Proposition 65....5 Replace the spool......
  • Page 4: Introduction

    English Trimmer head INTRODUCTION String cut-off blade Trimmer guard PRODUCT DESCRIPTION Trigger This product is a battery-operated string trimmer with an electrical motor. Battery release button We are committed to continuously improving our SYMBOLS ON THE MACHINE products, and reserve the right to modify the design and appearance without prior notice.
  • Page 5: California Proposition 65

    English • Use the machine only in daylight or good artificial CALIFORNIA PROPOSITION 65 light. • Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. WARNING away. • Dress Properly – Do not wear loose clothing or THIS PRODUCT CONTAINS OR EMITS A jewelry.
  • Page 6: Inspect Safety Features

    (2.4 mm) diameter. Do not use heavier lines of any other battery packs may create a risk of injury than recommended by the manufacturer and line and fire. Use only with Greenworks BAB740 battery materials of other types – for example, metal wire, or other BAB series.
  • Page 7: Service

    English WARNING DO NOT USE A CUTTING ATTACHMENT WITHOUT AN APPROVED AND CORRECTLY ATTACHED CUTTING ATTACHMENT GUARD. ALWAYS USE THE RECOMMENDED CUTTING ATTACHMENT GUARD FOR THE CUTTING ATTACHMENT THAT YOU USE. USING AN INCORRECT OR FAULTY CUTTING ATTACHMENT GUARD CAN CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.
  • Page 8: Install The Auxiliary Handle

    English Securely tighten the screw with the hex wrench. Adjust the auxiliary handle to desired position. Securely tighten the wing bolt. OPERATION This section describes how to operate the product. WARNING CAREFULLY READ AND UNDERSTAND Note: When properly assembled, the upper and lower THE SAFETY CHAPTER AND OPERATION shaft should not separate when pulled.
  • Page 9: Operate The Product

    English OPERATE THE PRODUCT CAUTION IF THE BATTERY DOES NOT FIT EASILY INTO 5.2.1 ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING THE BATTERY HOLDER, IT MAY NOT BE LINE INSTALLED CORRECTLY, WHICH CAN CAUSE When the cutting line becomes short during operation, DAMAGE TO THE BATTERY AND/OR THE bump the trimmer head on a hard, flat surface to PRODUCT.
  • Page 10: Stop The Product

    English Do not push the trimmer head to the ground as this can cause damage to the product. Move the product from side to side when you cut grass. Use high-speed mode for optimal performance. 5.2.3 TRIM GRASS WITH A TRIMMER HEAD Trim the grass Hold the trimmer head above the ground at an angle.
  • Page 11: Maintenance

    English WARNING WAIT UNTIL THE MOTOR STOPS BEFORE YOU REMOVE THE BATTERY. MAINTENANCE This section describes how to maintain the battery, battery charger, and product. WARNING Rotate the trimmer head until the metal rod CAREFULLY READ AND UNDERSTAND blocks rotation of the trimmer head. THE SAFETY CHAPTER AND OPERATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU DO ANY MAINTENANCE WORK.
  • Page 12: Replace The Spool

    English Place the trimmer head on to the shaft. Pull and remove the spool cover assembly. Rotate the trimmer head counterclockwise to securely tighten in place. Remove the remaining cutting line and thoroughly clean any dirt or debris from all parts. Remove screws (1), spool (2), slot cover (3), and location housing (4) from the spool cover (5).
  • Page 13: Install The Cutting Line

    English Align the spool tabs with the tab openings on the spool housing. Push the spool cover assembly until it clicks into position. Turn the spool cover clockwise to wind the cutting line into the trimmer head. Keep approximately 5" of cutting line above out of each side of the trimmer head.
  • Page 14: Disposal Of The Battery, Battery Charger, And Product

    English • Clean the product and perform full servicing before Problem Possible Solution long-term storage. Cause • Use transportation guards on the product to prevent The motor is Pull the trimmer injury or damage during transportation and storage. overloaded. head away from •...
  • Page 15: Technical Data

    At its own discretion, Greenworks can opt to repair, replace, substitute with a comparable item, or issue a Too much The line is worn Make sure that the refund for products that are determined to be defective vibration.
  • Page 16: Helpline

    It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. 10.3.1 ADDRESS USA address: Greenworks Tools P.O.
  • Page 17 Français Introduction......18 Entretien....... 25 Description du produit....18 Examen de la batterie et du Utilisation conforme...... 18 chargeur de batterie......25 Aperçu du produit......18 Nettoyage du produit, de la Symboles figurant sur la batterie et du chargeur de machine........18 batterie..........
  • Page 18: Introduction

    Français Tête de coupe INTRODUCTION Lame de coupe-fil Protection de coupe-bordure DESCRIPTION DU PRODUIT Gâchette Ce produit est un coupe-bordure filaire sur batterie doté d’un moteur électrique. Bouton de libération de batterie Nous nous engageons à améliorer en continu nos SYMBOLES FIGURANT SUR LA MACHINE produits et nous réservons donc le droit de modifier le design et l’apparence sans préavis.
  • Page 19: California Proposition 65

    Français masque facial si vous travaillez dans des endroits CALIFORNIA PROPOSITION 65 poussiéreux. • Évitez les endroits dangereux – N'exposez pas AVERTISSEMENT les outils électriques à des conditions humides ou mouillées. L'eau qui pénètre dans un outil électrique CE PRODUIT CONTIENT OU ÉMET UN augmente le risque de choc électrique.
  • Page 20: Inspection Des Fonctionnalités De Sécurité

    • Gardez les mains et les pieds éloignés de la zone créer un risque de blessure et d'incendie. Utilisez de coupe. uniquement la batterie BAB740 Greenworks ou d’autres séries BAB. • Retirez la batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des •...
  • Page 21: Service

    Français ASSEMBLAGE 2.3.1 VÉRIFICATION DU BOUTON DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ ET DE LA Cette section décrit la méthode d’assemblage et de GÂCHETTE réglage du produit. Le bouton de verrouillage de sécurité est conçu pour éviter tout fonctionnement accidentel. Voir l’Aperçu du AVERTISSEMENT produit pour localiser ces pièces sur votre produit.
  • Page 22: Installez La Poignée Auxiliaire

    Français Enfoncez le bouton de déclenchement (1) INSTALLEZ LA POIGNÉE AUXILIAIRE sur l’arbre inférieur. Alignez le bouton de déclenchement avec l’orifice de montage (2) et Attachez la poignée auxiliaire à l’arbre. faites glisser les deux arbres ensemble. Placez la fixation inférieure dans la fente sur la poignée auxiliaire.
  • Page 23: Utilisation Du Produit

    Français 5.1.2 RECHARGEZ LA BATTERIE Référez-vous au Manuel opérateur du chargeur de batterie pour le mode d’emploi du chargeur de batterie. 5.1.3 RENSEIGNEMENTS SUR LA BATTERIE Référez-vous au Manuel opérateur de la batterie pour le mode d’emploi de la batterie. 5.1.4 CONNEXION DE LA BATTERIE AU PRODUIT...
  • Page 24: Arrêt Du Produit

    Français coupe-fil coupe en continu la ligne pour assurer un ATTENTION diamètre de coupe constant et efficient. Cela permettra de maintenir une meilleure performance et de garder LES AUTRES OBJETS TOUCHÉS PAR LA la ligne assez longue pour couper correctement. LIGNE DE COUPE AUGMENTENT L’USURE DE LA LIGNE DE COUPE.
  • Page 25: Entretien

    Français • Maintenez les aérations propres et sans débris pour éviter une surchauffe et des dommages du moteur. • Ne pulvérisez pas de l'eau sur le moteur et les composants électriques. • Nettoyez la batterie et le chargeur de batterie avec un chiffon sec.
  • Page 26: Installation De La Tête De Coupe

    Français Retirez la tige métallique. REMPLACEZ LA BOBINE Note : Pour une utilisation normale, le démontage de la tête n'est pas nécessaire. Cependant, si les INSTALLATION DE LA TÊTE DE COUPE circonstances nécessitent un démontage, suivez ces Insérez la tige métallique (1) dans l’orifice de instructions.
  • Page 27: Installez La Ligne De Coupe

    Français Alimentez la ligne de coupe à travers l’orifice et poussez-la jusqu'à ce qu’elle ressorte de l’orifice opposé. Installez une nouvelle bobine. Note : Si des pièces de l'ensemble de bobine sont endommagées ou usées, remplacez-les et remontez- les comme illustré à l’étape 4. Placez le boîtier d'emplacement et le couvercle de fente sur le couvercle de bobine, puis placez la bobine sur le couvercle de fente dans la...
  • Page 28: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Français MISE AU REBUT DE LA BATTERIE, DU CHARGEUR DE BATTERIE ET DU PRODUIT Les symboles sur le produit ou son emballage signifient que le produit n'est pas un déchet ménager. Recyclez-le auprès du point de recyclage destiné aux équipements électriques et électroniques. Vous contribuez ainsi à...
  • Page 29: Dépannage

    Français Prob- Cause possi- Solution DÉPANNAGE lème Prob- Cause possi- Solution Le moteur est Écartez la tête lème surchargé. de coupe de la zone herbeuse. Le produit Pas de contact Retirez la batter- Laissez le pro- ne dé- électrique entre duit refroidir au marre pas le produit et la...
  • Page 30: Données Techniques

    15 in. / 17 in. (38 cm / 43 clientèle et reçu une autorisation de retour de la part de Greenworks. Vous recevrez également un remboursement de vos frais d'expédition initiaux, et Système d'alimentation Avance par coups Greenworks organisera et paiera les frais de retour. de ligne...
  • Page 31: Articles Non Couverts Par La Garantie

    • Détérioration normale du fini extérieur due à l'utilisation ou à l'exposition. • Tout produit/pièce devenu inopérant du fait de l’usage de pièces ou batteries/chargeurs qui ne seraient pas de marque Greenworks. 10.2 LIGNE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Le service de garantie est accessible en appelant notre ligne d'assistance téléphonique sans frais, au :...
  • Page 32 Español Introducción......33 Mantenimiento......40 Descripción del producto....33 Examen de la batería y el Uso previsto........33 cargador de batería...... 40 Perspectiva general del Limpieza del producto, la producto........33 batería y el cargador de baterías.. 40 Símbolos en la máquina....33 Retirada del cabezal de corte..
  • Page 33: Introducción

    Español Hilo de corte INTRODUCCIÓN Cabezal de corte Cuchilla de corte de hilo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Protección de corte Este producto es un cortabordes con funcionamiento a batería que dispone de un motor eléctrico. Gatillo Botón de desbloqueo de la batería Nos comprometemos a mejorar continuamente nuestros productos y nos reservamos el derecho a modificar el diseño y el aspecto sin previo aviso.
  • Page 34: Propuesta 65 De California

    Español • Evite los entornos peligrosos – No exponga las PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA herramientas eléctricas a condiciones de humedad. Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. AVISO • No utilice bajo la lluvia. ESTE PRODUCTO CONTIENE O EMITE UNA •...
  • Page 35: Inspección De Las Funciones De Seguridad

    0.095" (2.4 mm) de diámetro. No utilice hilos utiliza con otro tipo de batería. Utilice únicamente más fuertes de lo recomendado por el fabricante con el cargador Greenworks GCH8020 u otra serie ni materiales de hilo de otros tipos – por ejemplo, CAB.
  • Page 36: Servicio

    Español Asegúrese de que el gatillo y el botón de bloqueo INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN DE de seguridad se muevan libremente y el muelle CORTE de retorno funcione correctamente. Presione simultáneamente el botón de bloqueo de seguridad y el gatillo para poner en marcha el AVISO producto.
  • Page 37: Instalación Del Asa Auxiliar

    Español PRECAUCIÓN Instale el tornillo y el mando. No apriete del todo. TENGA CUIDADO AL DESLIZAR LOS DOS EJES UNO DENTRO DEL OTRO PARA EVITAR EL RIESGO DE PELLIZCARSE LAS MANOS O LOS DEDOS. Gire el eje inferior hasta que el botón se bloquee en el orificio de montaje.
  • Page 38: Manejo Del Producto

    Español 5.1.4 CONEXIÓN DE LA BATERÍA AL PRODUCTO AVISO UTILICE ÚNICAMENTE LA BATERÍA ORIGINAL CON EL PRODUCTO. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada. Empuje la batería para introducirla en el compartimento de la batería. La batería se bloquea en su posición cuando se oye un clic. MANEJO DEL PRODUCTO 5.2.1 AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE...
  • Page 39: Parada Del Producto

    Español No empuje el cabezal de corte hacia el suelo, ya que podría dañar el producto. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte la hierba. Utilice el modo de alta velocidad para obtener un rendimiento óptimo. 5.2.3 RECORTE DE HIERBA CON UN CABEZAL DE CORTE Recortar hierba...
  • Page 40: Mantenimiento

    Español AVISO ESPERE HASTA QUE EL MOTOR SE DETENGA TRAS RETIRAR LA BATERÍA. MANTENIMIENTO Esta sección describe cómo realizar el mantenimiento de la batería, el cargador de baterías y el producto. AVISO Gire el cabezal de corte hasta que la varilla DEBE LEER DETENIDAMENTE Y ENTENDER metálica bloquee la rotación de este.
  • Page 41: Sustitución Del Carrete

    Español Coloque el cabezal de corte en el eje. Tire para retirar el conjunto de la cubierta del carrete. Gire el cabezal de corte en sentido antihorario para apretarlo firmemente en su posición. Retire el hilo de corte restante y limpie a fondo cualquier suciedad o residuo de todas las piezas.
  • Page 42: Instalación Del Hilo De Corte

    Español Coloque la carcasa de ubicación y la cubierta Tire del hilo de corte hasta que haya una de la ranura en la cubierta del carrete, a cantidad igual de hilo de corte a cada lado. continuación, coloque el carrete sobre la cubierta de la ranura en la posición deseada.
  • Page 43: Eliminación De La Batería, El Cargador De Baterías Y El Producto

    Español • Mantenga la batería alejada del cargador de Prob- Posible causa Solución baterías durante el almacenamiento y asegúrese lema de que las personas no autorizadas, incluidos los niños, no toquen el equipo. Almacene el equipo en La hierba se Detener el pro- un lugar que pueda cerrar con llave.
  • Page 44: Datos Técnicos

    GARANTÍA LIMITADA correcta. Greenworks Los productos y las baterías están Demasia- El hilo está gas- Asegúrese de que el protegidos contra todo defecto de materiales, piezas da vibra- tado en un lado...
  • Page 45: Artículos No Cubiertos Por La Garantía

    Español Si Greenworks acepta una devolución en garantía, ADMINISTRADORES 5336 A ARCOS DE puede devolver el producto defectuoso o dañado solo GUADALUPE ZAPOPAN JAL 45037 después de llamar a nuestro equipo de Atención al Cliente y recibir una Autorización de Devolución de Greenworks.
  • Page 48 www.greenworkstools.com P0806039-00 Rev B...

This manual is also suitable for:

Stb415