Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
ES
STB40001
STRING TRIMMER
COUPE-HERBE
CORTABORDES
commercial.greenworkstools.com
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
greenworksgear.com
ST82210

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST82210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GreenWorks ST82210

  • Page 1 ST82210 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR commercial.greenworkstools.com STB40001 greenworksgear.com...
  • Page 3 English Description......4 Stop the machine......9 Operation tips........9 Purpose...........4 Adjust the length of the Overview......... 4 cutting line........9 Important safety Adjust the cutting diameter..... 9 instructions......4 Line cut-off blade......10 Symbols on the machine..6 Cutting tips ........10 Risk levels......
  • Page 4 English WARNING DESCRIPTION Read and understand all instructions before PURPOSE using this product. Failure to follow all instructions This machine is used to cut grass, light weeds, and listed below may result in electric shock, fire, and/or other similar vegetation at or around ground level. The serious personal injury.
  • Page 5 Use of any other battery packs may create whenever the machine is left by the user, before a risk of injury and fire. Use only with Greenworks clearing a blockage, before checking, cleaning or BA82200 battery or other Greenworks Commercial working on the machine, after striking a foreign 82V batteries.
  • Page 6 English • Use only with the nylon cutting line of 0.095" SYM- SIGNAL MEANING (2.4 mm) diameter. Do not use heavier lines than recommended by the manufacturer and line materials of other types – for example, metal wire, DANGER Indicates an imminent- rope, and the like.
  • Page 7 English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without • If parts of the machine are damaged, do not use leaks, do not recharge it and do not use. Discard it the machine. and replace with a new battery pack. DO NOT TRY •...
  • Page 8 English When you hear a click, the battery pack is installed. REMOVE THE BATTERY PACK Push and hold the battery release button (1). Remove the battery pack from the machine. ATTACH THE AUXILIARY HANDLE Remove the screws with the supplied hex wrench from the handle.
  • Page 9 English Push the speed switch (3) to the desired operating speed. Push the speed switch to position A for low speed or position B for high speed. ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING STOP THE MACHINE LINE Release the trigger to stop the machine. While you operate the machine, the cutting line gets worn and shorter.
  • Page 10 English Remove the blade screws from the cut-off blade. MAINTENANCE Turn the cut-off blade 180°. Tighten the blade screws. IMPORTANT Read and understand the safety regulations and the maintenance instructions before you clean, repair or do the maintenance work on the machine. IMPORTANT Make sure that all nuts, bolts and screws are tight.
  • Page 11 English 10.4 REPLACE THE SPOOL NOTE If any parts of the spool retainer assembly are damaged or worn, replace the damaged part and reassemble them as following showing Disassemble the trimmer head. Pull and remove the spool cover (5). Clean dirt and debris from all parts. Loosen the screws (1).
  • Page 12 English Insert the line into the mounting hole, which is • Stop the machine. located inside the eyelet (2). Push the cutting line • Remove the battery pack. until it exits the opposite hole. 11.2 STORE THE MACHINE • Remove the battery pack from the machine and charge it.
  • Page 13 English Problem Possible Solution TROUBLESHOOTING Cause Problem Possible Solution The battery 1. Cool the battery Cause pack or ma- pack until its function chine is too hot. returns to normal. The ma- No electrical 1. Remove battery chine contact be- pack.
  • Page 14 GARANTIE OUTIL & BATTERIE • GARANTÍA PARA HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion...
  • Page 15 Français Description......16 Utilisation......21 But..........16 Démarrer la machine....21 Aperçu...........16 Arrêter la machine......22 Instructions importantes Conseils sur l'utilisation....22 Réglez la longueur de la ligne sur la sécurité.......16 de coupe........22 Symboles figurant sur la Réglez le diamètre de coupe..23 machine........
  • Page 16 Français AVERTISSEMENT DESCRIPTION Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, avertissements et de ces instructions peut entraîner les mauvaises herbes légères et d'autres végétaux un choc électrique, un incendie et/ou des blessures similaires au niveau du sol ou à...
  • Page 17 Utilisez uniquement avec une batterie Greenworks BA82200 ou • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’autres.batteries 82V commerciales Greenworks.
  • Page 18 Français clés. La batterie ou le conducteur peut surchauffer Symbole Explication et provoquer des brûlures. Tours, coups, vitesse périphérique, • Suivez toutes les instructions de recharge et ne /min orbites, etc., par minute rechargez pas le bloc-batterie ou l'appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans Courant direct ces instructions.
  • Page 19 Français SYM- SIGNAL SIGNIFICATION AVERTISSEMENT BOLE Éliminez toutes les substances toxiques d'une DANGER Indique une situation dan- manière spécifiée afin de prévenir la contamination gereuse imminente qui, si de l'environnement. Avant de jeter une batterie elle n’est pas évitée, peut au Lithium-ion endommagée ou usagée, contactez entraîner la mort ou des votre écocentre ou l'agence locale de protection de...
  • Page 20 Français AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 Pour votre sécurité personnelle, n'insérez pas la AVERTISSEMENT batterie avant que l'outil ne soit complètement assemblé. Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres ATTACHEZ LA GARDE PROTECTRICE problèmes de reproduction.
  • Page 21 Français Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc- batterie sera inséré correctement. RETIRER LE BLOC-BATTERIE Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de la batterie (1). Retirez le bloc-batterie de la machine. ATTACHEZ LA POIGNÉE AUXILIAIRE Retirez les vis de la poignée à l'aide de la clé hexagonale fournie.
  • Page 22 Français • Coupez l'herbe haute du haut vers le bas. Si de l'herbe s'enroule autour de la tête de coupe : • Retirez le bloc-batterie. • Retirez l’herbe. Poussez l’interrupteur de vitesse (3) sur la vitesse de fonctionnement désirée. Poussez l’interrupteur de vitesse en position A pour la vitesse lente ou en position B pour la vitesse élevée.
  • Page 23 Français pierres et les murs de brique, les bordures et le bois RÉGLEZ LE DIAMÈTRE DE COUPE peuvent user rapidement la ligne de coupe. REMARQUE La machine est réglée sur un 16 in. (40.6 cm) Direction diamètre de coupe. Vous pouvez régler un 14 in. of rotation (35.6 cm) diamètre de coupe.
  • Page 24 Français • N'utilisez pas de détergents ou de solvants Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il agressifs comme « nettoyant pour vitres » pour s'enclenche en position. nettoyer les pièces en plastique ou les poignées. • Gardez la tête de coupe exempte d'herbe, de feuilles ou de graisse excessive.
  • Page 25 Français Insérez la ligne dans le trou de montage, qui est situé à l'intérieur de l'œillet (2). Poussez la ligne de coupe jusqu'à ce qu'elle sorte par le trou opposé. TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la machine avant de la transporter et de l’entreposer.
  • Page 26 Français DONNÉES TECHNIQUES DÉPANNAGE Type Sans fil, à batterie Prob- Cause possi- Solution lème Moteur 82V, 800W Le moteur Pas de contact 1. Retirez la batterie. Vitesse à vide 5600-6000 ± 10% tr/min ne dé- électrique entre 2. Vérifiez le contact marre pas la machine et la Diamètre de la ligne de...
  • Page 27 HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Pas assez de Installez plus de lig- lignes sur la bo- nes. Greenworks garantit par la présente ce produit, bine. à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de quatre (4) ans contre tout défaut Les lignes sont Avancez la ligne de de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre.
  • Page 28 Adresse aux États-Unis : Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Adresse au Canada : Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Adresse au Mexique : TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE...
  • Page 29 Español Descripción......30 Detención de la máquina....35 Consejos de funcionamiento..35 Finalidad........30 Ajuste de la longitud del hilo Perspectiva general...... 30 de corte......... 36 Instrucciones Ajuste del diámetro de corte..36 importantes de seguridad... 30 Cuchilla de corte de hilo....36 Símbolos en la máquina..32 Consejos de corte......
  • Page 30 Español AVISO DESCRIPCIÓN Debe leer y entender todas las instrucciones FINALIDAD antes de utilizar este producto. El incumplimiento Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza de las instrucciones indicadas a continuación puede ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones plano de corte debe estar aproximadamente paralelo personales graves.
  • Page 31 Usar únicamente con baterías Greenworks BA82200 y otras baterías de 82 V • La máquina no debe ser utilizada por personas de Greenworks Commercial No se deben mezclar (niños incluidos) con una discapacidad física,...
  • Page 32 Español • Mantenga las protecciones en su posición y en Símbolo Explicación estado de funcionamiento. Lleve siempre gafas de seguridad • Mantenga las manos y los pies alejados de la zona con protectores laterales marcada de corte. Encienda el motor únicamente cuando las para cumplir la ANSI Z87.1 cuando manos y los pies estén alejados de los medios de utilice esta máquina.
  • Page 33 Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PROPUESTA 65 PARA EL MEDIO AMBIENTE AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a contiene sustancias químicas que se sabe que son...
  • Page 34 Español AVISO Por su seguridad personal, no inserte la batería antes de haber montado la herramienta por completo. FIJACIÓN DE LA PROTECCIÓN AVISO No toque la cuchilla de corte. Retire los tornillos del cabezal de corte con un destornillador (no incluido). Ponga la protección sobre el cabezal de corte.
  • Page 35 Español Empuje el interruptor de velocidad (3) a la RETIRADA DE LA BATERÍA velocidad deseada de funcionamiento. Empuje el interruptor de velocidad a la posición A para Pulse y mantenga pulsado el botón de velocidad baja o posición B para velocidad alta. desbloqueo de la batería (1).
  • Page 36 Español Retire los tornillos de la cuchilla de la cuchilla de corte. Gire la cuchilla de corte 180°. Apriete los tornillos de la cuchilla. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE CUCHILLA DE CORTE DE HILO Mientras utiliza la máquina, el hilo de corte se Este cortabordes está...
  • Page 37 Español • No utilice detergentes o disolventes agresivos como "limpiacristales" para limpiar las piezas de plástico o las asas. Direction • Mantenga el cabezal de corte libre de hierba, hojas of rotation o grasa excesiva. • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos para evitar el sobrecalentamiento y daños en el motor.
  • Page 38 Español Introduzca la cubierta del carrete hasta que Alinee las ranuras de la cubierta del carrete con encaje en su posición. las ranuras (1) del cabezal de corte. 10.4 SUSTITUCIÓN DEL CARRETE Introduzca el hilo por el orificio de montaje, que se encuentra dentro de la abertura (2).
  • Page 39 Español Modelo de batería BA82200 y otras series BA82 Modelo de cargador CH82A00 y otras series CH82 El intervalo de temperatura ambiente recomenda- Elemento Temperatura Intervalo de temperatura 32°F (0°C) - 113°F de almacenamiento del (45°C) cortabordes Intervalo de temperatura 32°F (0°C) - 113°F TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO de funcionamiento del...
  • Page 40 Español Prob- Posible causa Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMAS lema Prob- Posible causa Solución La batería o la 1. Deje enfriar la ba- lema máquina está tería hasta que el fun- demasiado cal- cionamiento vuelva a La máqui- No hay contac- 1.
  • Page 41 HERRAMIENTAS Y BATERÍAS ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE GUADALUPE, ZAPOPAN , JALISCO , C.P. 45037 Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra.
  • Page 44 commercial.greenworkstools.com greenworksgear.com P0804618-02 Rev B...