Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
ES
STB460
STRING TRIMMER
COUPE-HERBE
CORTABORDES
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
ST80L2510

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST80L2510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GreenWorks ST80L2510

  • Page 1 ST80L2510 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR STB460 www.greenworkstools.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Introduction......4 Maintenance......10 Product description......4 Examine the battery and the Intended use........4 battery charger......11 Product overview......4 Clean the product, the Symbols on the machine....4 battery, and the battery charger..11 California Proposition 65....5 Replace the spool......
  • Page 4: Introduction

    English Trimmer head INTRODUCTION String cut-off blade Trimmer guard PRODUCT DESCRIPTION Strap bracket This product is a battery-operated string trimmer with an electrical motor. Trigger Battery release button We are committed to continuously improving our products, and reserve the right to modify the design and appearance without prior notice.
  • Page 5: California Proposition 65

    English • Don’t use in rain. CALIFORNIA PROPOSITION 65 • Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away. WARNING • Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Use THIS PRODUCT CONTAINS OR EMITS A of protective gloves and footwear is recommended CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF...
  • Page 6: Inspect Safety Features

    0.095" (2.4 mm) . Do not use heavier lines of any other battery packs may create a risk of injury than recommended by the manufacturer and line and fire. Use only with Greenworks BAB741 battery materials of other types – for example, metal wire, or other BAB series.
  • Page 7: Service

    English WARNING DO NOT USE A CUTTING ATTACHMENT WITHOUT AN APPROVED AND CORRECTLY ATTACHED CUTTING ATTACHMENT GUARD. ALWAYS USE THE RECOMMENDED CUTTING ATTACHMENT GUARD FOR THE CUTTING ATTACHMENT THAT YOU USE. USING AN INCORRECT OR FAULTY CUTTING ATTACHMENT GUARD CAN CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.
  • Page 8: Install The Auxiliary Handle

    English OPERATION This section describes how to operate the product. WARNING CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THE SAFETY CHAPTER AND OPERATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THE PRODUCT. BEFORE YOU USE THE PRODUCT 5.1.1 CONNECT THE BATTERY CHARGER Note: When properly assembled, the upper and lower shaft should not separate when pulled.
  • Page 9: Operate The Product

    English CAUTION IF THE BATTERY DOES NOT FIT EASILY INTO THE BATTERY HOLDER, IT MAY NOT BE INSTALLED CORRECTLY, WHICH CAN CAUSE DAMAGE TO THE BATTERY AND/OR THE PRODUCT. Make sure that the battery is installed securely. 5.1.5 START THE PRODUCT Simultaneously push the safety-lock button (1) and pull the trigger (2).
  • Page 10: Stop The Product

    English Decrease the speed to decrease the risk of damage to plants. Use low-speed mode when cutting grass near objects. Clear the grass Sweep the grass Keep the trimmer head above the ground. Tilt the trimmer head. The airflow from the rotating cutting line can be used to remove cut grass from an area.
  • Page 11: Examine The Battery And The Battery Charger

    English WARNING CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THE SAFETY CHAPTER AND OPERATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU DO ANY MAINTENANCE WORK. Before you do maintenance: • Stop the product. • Remove the battery. • Allow the motor to cool. • Use correct clothing, protective gloves, and safety Pull and remove the spool cover assembly.
  • Page 12: Install The Cutting Line

    English Align the spool tabs with the tab openings on the spool housing. Push the spool cover assembly until it clicks into position. Turn the spool cover clockwise to wind the cutting line into the trimmer head. Keep approximately 5" of cutting line above out of each side of the trimmer head.
  • Page 13: Disposal Of The Battery, Battery Charger, And Product

    English • Clean the product and perform full servicing before Problem Possible Solution long-term storage. Cause • Use transportation guards on the product to prevent The motor is Pull the trimmer injury or damage during transportation and storage. overloaded. head away from •...
  • Page 14: Technical Data

    At its own discretion, Greenworks can opt to repair, replace, substitute with a comparable item, or issue a Too much The line is worn Make sure that the refund for products that are determined to be defective vibration.
  • Page 15: Helpline

    It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. 10.3.1 ADDRESS USA address: Greenworks Tools P.O.
  • Page 16 Français Introduction......17 Arrêt du produit......24 Entretien....... 24 Description du produit....17 Utilisation conforme...... 17 Examen de la batterie et du Aperçu du produit......17 chargeur de batterie......24 Symboles figurant sur la Nettoyage du produit, de la machine........17 batterie et du chargeur de California Proposition 65....18 batterie..........
  • Page 17: Introduction

    Français Tête de coupe INTRODUCTION Lame de coupe-fil Protection de coupe-bordure DESCRIPTION DU PRODUIT Support à sangle Ce produit est un coupe-bordure filaire sur batterie doté d’un moteur électrique. Gâchette Bouton de libération de batterie Nous nous engageons à améliorer en continu nos produits et nous réservons donc le droit de modifier le design et l’apparence sans préavis.
  • Page 18: California Proposition 65

    Français Le respect de cette règle réduira le risque de CALIFORNIA PROPOSITION 65 blessure aux yeux. Utilisez un masque facial si vous travaillez dans des espaces de travail poussiéreux. AVERTISSEMENT • Éviter les environnements dangereux. – N'exposez pas les outils électriques à des conditions humides CE PRODUIT CONTIENT OU ÉMET UN ou mouillées.
  • Page 19: Inspection Des Fonctionnalités De Sécurité

    Utilisez uniquement la • Maintenez les protections en place et en état de batterie BAB741 Greenworks ou une batterie BAB marche. d’une autre série. • Gardez les mains et les pieds éloignés de la zone •...
  • Page 20: Service

    Français • Effectuez tous les travaux obligatoires d’inspection Consultez votre CENTRE D'ENTRETIEN AGRÉÉ de sécurité, de maintenance et d’entretien spécifiés le plus proche pour les réparations. Appelez dans ce manuel. 1-855-345-3934 pour obtenir l'adresse. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de •...
  • Page 21: Installez La Poignée Auxiliaire

    Français AVERTISSEMENT RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DÉCRITES PRÉCÉDEMMENT. À DÉFAUT, VOUS VOUS EXPOSEZ À UNE DÉSOLIDARISATION DU PRODUIT, ACCROISSANT LE RISQUE DE BLESSURE. INSTALLEZ LA POIGNÉE AUXILIAIRE Enfoncez le bouton de déclenchement (1) sur Attachez la poignée auxiliaire à l’arbre. l’arbre inférieur.
  • Page 22: Avant D'utiliser Le Produit

    Français AVANT D’UTILISER LE PRODUIT 5.1.5 DÉMARRAGE DU PRODUIT Simultanément, poussez le bouton de 5.1.1 CONNEXION DU CHARGEUR DE verrouillage de sécurité (1) et tirez sur la gâchette BATTERIE (2). Connectez le chargeur de batterie uniquement à la tension et la fréquence spécifiées sur la plaque signalétique.
  • Page 23 Français Tenez la tête de coupe inclinée au-dessus du sol. Ne poussez pas la ligne de coupe dans l’herbe. Ralentissez pour réduire le risque d’endommager les plantes. Utilisez le mode basse vitesse pour couper l’herbe à proximité d’objets. Débarrasser l’herbe Maintenez la tête de coupe-dessus du sol.
  • Page 24: Arrêt Du Produit

    Français AVERTISSEMENT VOUS DEVEZ AVOIR LU ATTENTIVEMENT ET COMPRIS LE CHAPITRE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT TOUT TRAVAIL DE MAINTENANCE. Avant d'effectuer la maintenance : • Arrêtez le produit. • Retirez la batterie. • Laissez le moteur refroidir. • Portez des vêtements, des gants de protection et des lunettes de sécurité...
  • Page 25: Installez La Ligne De Coupe

    Français Placez le boîtier d'emplacement et le couvercle de fente sur le couvercle de bobine, puis placez la bobine sur le couvercle de fente dans la position souhaitée. Serrez avec les vis. Alignez les languettes de la bobine avec les ouvertures de languette sur le boîtier de bobine.
  • Page 26: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Français Tirez la ligne de coupe jusqu'à ce qu'il y ait une • Chargez la batterie à 30%-50% avant un longueur égale de ligne de coupe de chaque entreposage à long terme. côté. • Entreposez le chargeur de batterie dans un espace fermé...
  • Page 27: Dépannage

    Français Prob- Cause possi- Solution DÉPANNAGE lème Prob- Cause possi- Solution Le moteur est Écartez la tête lème surchargé. de coupe de la zone herbeuse. Le produit Pas de contact Retirez la batter- Laissez le pro- ne dé- électrique entre duit refroidir au marre pas le produit et la...
  • Page 28: Données Techniques

    40.6 cm) part de Greenworks. Vous recevrez également un remboursement de vos frais d'expédition initiaux, et Système d'alimentation Avance par coups Greenworks organisera et paiera les frais de retour. de ligne...
  • Page 29: Éléments Non Couverts Par La Garantie

    • Une dégradation normale du revêtement extérieur dû à l'utilisation ou à l'exposition. • Toute pièce / produit devenu inopérant en raison de l'utilisation de pièces Greenworks ou de batteries / chargeurs d'une autre marque que la sienne. 10.2 LIGNE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE...
  • Page 30 Español Introducción......31 Mantenimiento......38 Descripción del producto....31 Examen de la batería y el Uso previsto........31 cargador de batería...... 38 Perspectiva general del Limpieza del producto, la producto........31 batería y el cargador de baterías.. 38 Símbolos en la máquina....31 Sustitución del carrete....
  • Page 31: Introducción

    Español Hilo de corte INTRODUCCIÓN Cabezal de corte Cuchilla de corte de hilo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Protección de corte Este producto es un cortabordes con funcionamiento a batería que dispone de un motor eléctrico. Soporte de correa Gatillo Nos comprometemos a mejorar continuamente nuestros productos y nos reservamos el derecho a Botón de desbloqueo de la batería modificar el diseño y el aspecto sin previo aviso.
  • Page 32: Propuesta 65 De California

    Español reducirá el riesgo de sufrir lesiones oculares. Utilice PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA una mascarilla antipolvo si trabaja en lugares polvorientos. AVISO • Evite los entornos peligrosos – No deje que las herramientas eléctricas se mojen o queden ESTE PRODUCTO CONTIENE O EMITE UNA expuestas a la humedad.
  • Page 33: Inspección De Las Funciones De Seguridad

    Usar solo con – Por ejemplo: alambre metálico, cuerdas, etc. un cargador GCH8020 Greenworks o de otra CAB serie. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Cuando no se esté utilizando la batería, manténgala apartada de objetos metálicos tales como clips...
  • Page 34: Servicio

    Español Perspectiva general del producto para encontrar la AVISO posición de estas piezas en su producto. DEBE LEER DETENIDAMENTE Y ENTENDER Asegúrese de que el gatillo esté bloqueado EL CAPÍTULO DE SEGURIDAD Y LAS cuando el botón de bloqueo de seguridad no esté INSTRUCCIONES DE MONTAJE ANTES DE pulsado.
  • Page 35: Instalación Del Asa Auxiliar

    Español Instale el tornillo y el mando. No apriete del todo. PRECAUCIÓN TENGA CUIDADO AL DESLIZAR LOS DOS EJES UNO DENTRO DEL OTRO PARA EVITAR EL RIESGO DE PELLIZCARSE LAS MANOS O LOS DEDOS. Gire el eje inferior hasta que el botón se bloquee en el orificio de montaje.
  • Page 36: Manejo Del Producto

    Español 5.1.4 CONEXIÓN DE LA BATERÍA AL PRODUCTO AVISO UTILICE ÚNICAMENTE LA BATERÍA ORIGINAL CON EL PRODUCTO. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada. Empuje la batería para introducirla en el compartimento de la batería. La batería se bloquea en su posición cuando se oye un clic. MANEJO DEL PRODUCTO 5.2.1 AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE...
  • Page 37: Parada Del Producto

    Español Desenrosque los tornillos de la cuchilla que fijan Cortar hierba la cuchilla de corte de hilo con la llave hexagonal. Asegúrese de que el hilo de corte esté paralelo al Gire la cuchilla de corte de hilo 180°. suelo. Apriete firmemente los tornillos de la cuchilla.
  • Page 38: Mantenimiento

    Español • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos para evitar el sobrecalentamiento y daños en el motor. • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. • Limpie la batería y el cargador de baterías con un paño seco.
  • Page 39: Instalación Del Hilo De Corte

    Español Introduzca el hilo de corte por el orificio y empújelo hasta que salga por el orificio opuesto. Sustituya por un carrete nuevo. Nota: Si alguna pieza del conjunto del carrete está dañada o desgastada, sustituya la pieza dañada y vuelva a montarla como se muestra en el paso 4.
  • Page 40: Transporte, Almacenamiento Yeliminación

    Español ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA, EL CARGADOR DE BATERÍAS Y EL PRODUCTO Los símbolos en el producto o en el embalaje del producto significan que el producto no es un desecho doméstico. Recíclelo en un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto ayuda a evitar daños al medio ambiente y las personas.
  • Page 41: Solución De Problemas

    Español Prob- Posible causa Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMAS lema Prob- Posible causa Solución La batería o el Deje que la bate- lema producto está ría y el producto demasiado cal- se enfríe durante El pro- No hay contac- Retire la batería. iente.
  • Page 42: Datos Técnicos

    4 años a partir de la fecha de tiempo. envío o de compra en la tienda. El cabezal de Sustituya por un nue- A su discreción, Greenworks puede optar por reparar, corte está des- vo cabezal de corte. reemplazar, sustituir por un artículo comparable, o gastado.
  • Page 43: Línea De Asistencia Telefónica

    Español • Cualquier pieza/producto, que se haya vuelto inoperable debido al uso con piezas Greenworks o baterías/cargadores sin marca. 10.2 LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita a: 1-855-345-3934.
  • Page 44 www.greenworkstools.com P0805515-00 Rev B...

Table of Contents