Page 2
MAIN PARTS - PARTI PRINCIPALI - ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ - ОСНОВНИ ЧАСТИ - PIESE PRINCIPALE - GLAVNI DIJELOVI ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ΙΤ 1. Selettore della modalità operativa 1. Επιλογέας τρόπου λειτουργίας 1. Operating mode selector 2. Interruttore del senso di rotazione 2.
SYMBOLS Wear eye protection. Wear hearing protection. Wear a safety mask. Do not expose the unit Keep the unit away from to rain or moisture. fire and intense heat. SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the unit and/or physical injury.
• Keep the handles and any grasping surfaces of the power tool dry, clean and free of oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling of the tool in unexpected circumstances. Battery tool use and care •...
• The lithium-ion battery is protected against deep discharge. When the battery is discharged, the power tool is switched off by means of a protective circuit. - Do not continue to press the ON/OFF switch after the power tool has automatically switched off. The battery may be damaged. Installing and removing the battery •...
ENVIRONMENTAL DISPOSAL In order to avoid damages on transportation, the tool has to be delivered in solid packaging. Packaging as well as the unit and accessories are made of recyclable materials and can be disposed accordingly. The tool's plastics components are marked according to their material, which makes it possible to remove environmental friendly and differentiated because of available collection facilities.
SIMBOLI Indossare una Indossare una protezione per gli occhi. Indossare una protezione per l'udito. maschera di sicurezza. Non esporre l'unità alla pioggia o Tenere l'unità lontano da fiamme e all'umidità. calore intenso. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'unità...
• Mantenere le impugnature e le superfici di presa dell'elettroutensile asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare l'utensile in modo sicuro in circostanze impreviste. Uso e cura della batteria •...
• La batteria agli ioni di litio è protetta contro la scarica profonda. Quando la batteria si scarica, l'elettroutensile si spegne per mezzo di un circuito di protezione. - Non continuare a premere l'interruttore ON/OFF dopo che l'elettroutensile si è spento automaticamente. La batteria potrebbe danneggiarsi. Installazione e rimozione della batteria •...
Page 10
SMALTIMENTO AMBIENTALE Per evitare danni durante il trasporto, l'utensile deve essere consegnato in un imballaggio solido. L'imballaggio, l'unità e gli accessori sono realizzati con materiali riciclabili e possono essere smaltiti di conseguenza. I componenti in plastica dell'utensile sono contrassegnati in base al materiale di cui sono composti, il che rende possibile l'eliminazione dei rifiuti ecologici e differenziati grazie alle strutture di raccolta disponibili.
ΣΥΜΒΟΛΑ Φοράτε προστατευτικά Φοράτε γυαλιά ασφαλείας. Φοράτε μάσκα προστασίας. ακοής. Μην εκθέτετε την μονάδα Κρατήστε την μονάδα στη βροχή ή σε υγρασία. μακριά από φωτιά. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει...
Page 12
• Δεν πρέπει να επιτρέπεται η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν έχουν εξοικοιωθεί με την χρήση του ή που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης του. Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι επικίνδυνο όταν χρησιμοποιείται από άπειρα άτομα ή από άτομα που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης του. •...
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Μοντέλο BBP5300 Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για κρουστική διάτρηση σε σκυρόδεμα, τούβλα Τάση 20 V (Li-ion) και πέτρα, καθώς και για ελαφριές εργασίες καλεμίσματος. Είναι επίσης κατάλληλο Στροφές χωρίς φορτίο 0-1300 rpm για διάτρηση χωρίς κρούσεις σε ξύλο, μέταλλο, κεραμικό και πλαστικό. Τα ηλεκτρικά Ενέργεια...
Page 14
Ρύθμιση της φοράς περιστροφής Προσοχή: Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη φοράς περιστροφής μόνο αφού το εργαλείο σταματήσει εντελώς. Η αλλαγή της φοράς περιστροφής πριν το εργαλείο σταματήσει μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο. • Θέτετε πάντοτε τον διακόπτη φοράς περιστροφής στην θέση δεξιόστροφης περιστροφής για κρουστική διάτρηση, περιστροφική διάτρηση (χωρίς κρούσεις) και...
СИМВОЛИ Носете предпазна Носете предпазни очила. Носете защита на слуха. маска. Съхранявайте устройството Не излагайте устройството далеч от огън и силна на дъжд или влага. топлина. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на устройството и/или физическо нараняване. Съхранявайте ръководството на безопасно...
• Поддържайте дръжките и всички повърхности за хващане на електроинструмента сухи, чисти и без масла и мазнини. Хлъзгавите дръжки и повърхности за хващане не позволяват безопасно боравене с инструмента при неочаквани обстоятелства. Използване и грижа за акумулаторните инструменти • Зареждайте батериите само със зарядното устройство, посочено от производителя. Зарядно устройство, което се използва за зареждане на неподходящи...
• Литиево-йонната батерия е защитена срещу дълбоко разреждане. Когато батерията се разреди, електроинструментът се изключва чрез защитна верига. - Не продължавайте да натискате превключвателя за включване/изключване, след като електроинструментът се е изключил автоматично. Батерията може да се повреди. Инсталиране и изваждане на батерията •...
Page 18
ЕКОЛОГИЧНО ОБЕЗВРЕЖДАНЕ За да се избегнат повреди при транспортиране, инструментът трябва да се доставя в здрава опаковка. Опаковката, както и устройството и аксесоарите, са изработени от рециклируеми материали и могат да бъдат изхвърлени по съответния начин. Пластмасовите компоненти на инструмента са маркирани според материала, от който са изработени, което прави възможно отстраняването на екологични и диференцирани поради...
SIMBOLURI Purtați o mască de Purtați ochelari de protecție. Purtați protecție auditivă. protecție. Păstrați aparatul departe de Nu expuneți aparatul la ploaie sau umiditate. foc și de căldură intensă. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea unității și/sau la vătămări corporale.
• Păstrați mânerele și toate suprafețele de prindere ale sculei electrice uscate, curate și lipsite de ulei și grăsime. Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manevrarea în siguranță a sculei în situații neprevăzute. Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii •...
• Bateria litiu-ion este protejată împotriva descărcării profunde. Atunci când bateria este descărcată, scula electrică este oprită prin intermediul unui circuit de protecție. - Nu continuați să apăsați comutatorul PORNIT/OPRIT după ce scula electrică s-a oprit automat. Bateria poate fi deteriorată. Instalarea și scoaterea bateriei •...
Page 22
ELIMINAREA MEDIULUI Pentru a evita deteriorările în timpul transportului, scula trebuie să fie livrată într-un ambalaj solid. Ambalajul, precum și unitatea și accesoriile sunt fabricate din materiale reciclabile și pot fi eliminate în mod corespunzător. Componentele din plastic ale uneltei sunt marcate în funcție de materialul lor, ceea ce face posibilă...
SIMBOLI Nosite sigurnosnu Nosite zaštitu za oči. Nosite zaštitu za sluh. masku. Držite uređaj dalje od vatre Ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. i jake topline. UPUTE O SIGURNOSTI Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije upotrebe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem uređaja i/ili tjelesnom ozljedom.
• Držite ručke i sve površine za hvatanje električnog alata suhim, čistim i bez ulja i masti. Klizave ručke i površine za hvatanje ne dopuštaju sigurno rukovanje alatom u neočekivanim situacijama. Upotreba i održavanje baterijskog alata • Napunite baterije samo s punjačem koji je naveden od strane proizvođača. Punjač koji se koristi za punjenje neodgovarajućih baterija može stvoriti rizik od požara.
• Litij-ionska baterija je zaštićena od dubokog pražnjenja. Kada se baterija isprazni, električni alat se isključuje putem zaštitnog sklopa. - Nastavite pritiskati prekidač UKLJUČENO/ISKLJUČENO nakon što se električni alat automatski isključi. Baterija bi mogla biti oštećena. Instalacija i uklanjanje baterije •...
Page 26
OKOLIŠNO ODLAGANJE Da bi se izbjegle štete prilikom transporta, alat mora biti dostavljen u čvrstoj ambalaži. Ambalaža, kao i jedinica i pribor, izrađeni su od reciklirajućih materijala i mogu se odlagati prema potrebi. Plastične komponente alata označene su prema njihovom materijalu, što omogućuje ekološko uklanjanje i razlikovanje zbog dostupnih postrojenja za prikupljanje.
ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
Page 28
GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respekti e evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajuc ́...
Page 29
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
Page 30
GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifattu ati skont standards stretti stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovaraju im europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
Page 31
The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.
Need help?
Do you have a question about the PRO BBP5300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers