Page 3
MAIN PARTS - PARTI PRINCIPALI - ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ - ОСНОВНИ ЧАСТИ - PIESE PRINCIPALE - GLAVNI DIJELOVI ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❾ ❽ ΙΤ 1. Mandrino 1. Τσοκ 1. Tool chuck 2. Collare di regolazione 2. Κολάρο ρύθμισης 2.
SYMBOLS Wear eye protection, hearing Wear a safety mask. Wear protective gloves. protection and a safety helmet. SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the unit and/or physical injury.
Page 5
• Keep the handles and any grasping surfaces of the power tool dry, clean and free of oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling of the tool in unexpected circumstances. Battery tool use and care •...
TECHNICAL DATA Model BBP5310 * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications Voltage 20 V (Li-ion) without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern...
Page 7
Overload protection When the tool/battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current, the tool stops automatically. In this situation, turn the tool off and stop the action that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to resume operation. Overheat protection When the tool/battery is overheated, the tool stops automatically.
• Use a locking carabiner (multi-action and screw gate type). Do not use single action spring clip carabiners. • In the event the tool is dropped, stop using it and have it inspected by the manufacturer. MAINTENANCE Caution: • Always be sure that the tool is switched off and the battery is removed before performing any maintenance work on the tool. •...
SIMBOLI Indossare protezioni per gli occhi, Indossare una maschera di Indossare guanti sicurezza. protettivi. per l'udito e un casco di sicurezza. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'unità...
Page 10
• Mantenere le impugnature e le superfici di presa dell'elettroutensile asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare l'utensile in modo sicuro in circostanze impreviste. Uso e cura della batteria •...
DATI TECNICI Modello BBP5310 Tensione 20 V (ioni di litio) * Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche del prodotto senza preavviso, a meno che tali modifiche non influiscano in modo significativo sulle prestazioni Joule d'impatto e sulla sicurezza dei prodotti.
Protezione da sovraccarico Quando l'utensile/batteria viene fatto funzionare in modo da assorbire una corrente anormalmente elevata, l'utensile si arresta automaticamente. In questa situazione, spegnere l'utensile e interrompere l'azione che ha causato il sovraccarico dell'utensile. Quindi riaccendere l'utensile per riprendere il funzionamento.
• Utilizzare un moschettone di bloccaggio (tipo multi-azione e a vite). Non utilizzare moschettoni a molla ad azione singola. • In caso di caduta dell'utensile, interrompere l'uso e farlo controllare dal produttore. MANUTENZIONE Attenzione: • Assicurarsi sempre che l'utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sull'utensile. •...
ΣΥΜΒΟΛΑ Φοράτε γυαλιά ασφαλείας, προστατευτικά Φοράτε γάντια Φοράτε μάσκα προστασίας. ακοής και κράνος προστασίας. προστασίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της μονάδας και τραυματισμό. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Γενικές...
Page 15
• Συντηρήστε το ηλεκτρικό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν σωστά, αν υπάρχει κάποιο μπλοκάρισμα, ή αν έχουν σπάσει σε κάποιο σημείο ή φθαρεί εξαρτήματα τα οποία ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Η λανθασμένη συντήρηση των...
και μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη της μπαταρίας, προκαλώντας πυρκαγιά, τραυματισμό και ζημιές. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BBP5310 * Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές...
Ένδειξη στάθμης μπαταρίας (Σχ. 2, σελίδα 2) Σημείωση: Μόνο για μπαταρίες με την ενδεικτική λυχνία. • Πατήστε το κουμπί ελέγχου (2) στην μπαταρία για να εμφανιστεί η στάθμη της μπαταρίας που απομένει. Οι ενδεικτικές λυχνίες (1) ανάβουν για μερικά δευτερόλεπτα. Ενδεικτικές...
Page 18
Σημείωση: Εάν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι χαμηλή, ενδέχεται μειωθεί η απόδοση του εργαλείου. Σε αυτή την περίπτωση, θέστε σε λειτουργία το εργαλείο χωρίς φορτίο για ένα μικρό χρονικό διάστημα ώστε να ζεσταθεί η μπαταρία και να διασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση του εργαλείου. 1.
СИМВОЛИ Носете предпазни средства за Носете защитни Носете предпазна маска. ръкавици. очите, слуха и предпазна каска. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на устройството и/или физическо нараняване. Съхранявайте ръководството на безопасно...
Page 20
• Поддържайте дръжките и всички повърхности за хващане на електроинструмента сухи, чисти и без масла и мазнини. Хлъзгавите дръжки и повърхности за хващане не позволяват безопасно боравене с инструмента при неочаквани обстоятелства. Използване и грижа за акумулаторните инструменти • Зареждайте батериите само със зарядното устройство, посочено от производителя. Зарядно устройство, което се използва за зареждане на неподходящи...
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел BBP5310 * Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и техническите спецификации на продуктите без предварително уведомление, освен ако тези промени не засягат Напрежение 20 V (Li-ion) значително работата и безопасността на продуктите. Частите, описани/илюстрирани на страниците...
Защита от претоварване Когато инструментът/акумулаторът се експлоатира по начин, който води до необичайно висок ток, инструментът се спира автоматично. В тази ситуация изключете инструмента и спрете действието, което е причинило претоварването на инструмента. След това включете инструмента, за да възобновите работата му. Защита...
Page 23
• Използвайте заключващ се карабинер (многофункционален и с винтова врата). Не използвайте карабинери с пружинна скоба с едно действие. • В случай че инструментът бъде изпуснат, спрете да го използвате и го предайте за проверка на производителя. ПОДДЪРЖАНЕ Внимание: • Винаги се уверявайте, че инструментът е изключен и батерията е извадена, преди да извършвате каквато и да е работа по поддръжката на инструмента.
SIMBOLURI Purtați ochelari de protecție, protecție Purtați mănuși de ..auditivă și o cască de protecție. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea unității și/sau la vătămări corporale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări viitoare. Avertismente generale de siguranță...
Page 25
• Păstrați mânerele și toate suprafețele de prindere ale sculei electrice uscate, curate și lipsite de ulei și grăsime. Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manevrarea în siguranță a sculei în situații neprevăzute. Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii •...
DATE TEHNICE Model BBP5310 * Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări minore la designul și specificațiile tehnice ale Tensiune 20 V (Li-ion) produsului fără notificare prealabilă, cu excepția cazului în care aceste modificări afectează în mod semnificativ performanța și siguranța produselor. Piesele descrise / ilustrate în paginile manualului pe care Impact Joule îl țineți în mâini pot viza și alte modele din linia de produse ale producătorului cu caracteristici similare și...
Protecție la suprasarcină Atunci când scula/bateria este utilizată într-un mod care determină o absorbție de curent anormal de mare, scula se oprește automat. În această situație, opriți scula și opriți acțiunea care a determinat suprasolicitarea sculei. Apoi porniți scula pentru a relua funcționarea. Protecție împotriva supraîncălzirii Atunci când scula/bateria se supraîncălzește, scula se oprește automat.
Page 28
• Folosiți un carabinier de închidere (de tip cu mai multe acțiuni și de tip "screw gate"). Nu folosiți carabiniere cu clemă cu arc cu o singură acțiune. • În cazul în care unealta este scăpată, nu o mai folosiți și trimiteți-o la inspecția producătorului. ÎNTREȚINERE Atenție: •...
SIMBOLI Nosite zaštitne naočale, zaštitu Nosite zaštitnu masku. Nosite zaštitne rukavice. za sluh i sigurnosnu kacigu. UPUTE O SIGURNOSTI Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije upotrebe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem uređaja i/ili tjelesnom ozljedom. Čuvajte priručnik na sigurnom mjestu za buduću referencu. Opća upozorenja o sigurnosti alata na struju Sigurnost radnog područja •...
Page 30
• Držite ručke i sve površine za hvatanje električnog alata suhim, čistim i bez ulja i masti. Klizave ručke i površine za hvatanje ne dopuštaju sigurno rukovanje alatom u neočekivanim situacijama. Korištenje i održavanje baterijskog alata • Punite baterije samo s punjačem koji je specificiran od strane proizvođača. Punjač koji se koristi za punjenje neodgovarajućih baterija može stvoriti rizik od požara.
TEHNIČKI PODACI Model BBP5310 * Proizvođač zadržava pravo na manje promjene u dizajnu proizvoda i tehničkim specifikacijama bez Napon 20 V (Li-ion) prethodne obavijesti osim ako te promjene značajno ne utječu na performanse i sigurnost proizvoda. Dijelovi opisani / prikazani na stranicama priručnika koji držite u rukama također se mogu odnositi na Udarac u džulima...
Zaštita od preopterećenja Kada se alat/baterija koristi na način koji uzrokuje abnormalno visoku struju, alat se automatski zaustavlja. U tom slučaju isključite alat i zaustavite radnju koja je uzrokovala preopterećenje alata. Zatim ponovno uključite alat kako biste nastavili s radom. Zaštita od pregrijavanja Kada je alat/baterija pregrijana, alat se automatski zaustavlja.
Page 33
• Koristite karabiner s bravom (višestruko djelovanje i vijčana vrata). Ne koristite karabinere s jednostrukim oprugama. • U slučaju da alat padne, prestanite ga koristiti i provjerite ga kod proizvođača. Održavanje Pazite: • Uvijek se pobrinite da je alat isključen i baterija uklonjena prije obavljanja bilo kakvih radova održavanja na alatu. •...
ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
Page 35
GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
Page 36
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
Page 37
GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
Page 38
The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.
Need help?
Do you have a question about the BBP5310 and is the answer not in the manual?
Questions and answers