Page 1
4-IN-1 TRI-SCOOTER 4-IN-1 TRI-SCOOTER TROTTINETTE 4 EN 1 Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation MONOPATTINO A TRE RUOTE 4 IN 1 4-IN-1 SCOOTER Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 373388_2104...
Herzlichen Glückwunsch! Herstellungsdatum (Monat/Jahr): Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- 11/2021 tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. kontor GmbH, dass dieses Produkt mit Lesen Sie hierzu aufmerksam die den folgenden grundlegenden nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Hinweis: Die Lenkstange mit T-Griff Meiden Sie abschüssiges Gelände, Treppen darf nur als Schubstange zum Schieben und offene Gewässer. verwendet werden! Sie ist danach zu • Fahren Sie nie bei Dunkelheit oder schlechten entfernen. Sichtverhältnissen. • Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeauf- Aufbauvariante 3: sichtigt benutzen, da Kinder die potentiellen •...
Hinweis: Die Lenkerstange mit T-Griff Bei der Verwendung ohne Sitz wird zum Brem- kann bei der Aufbauvariante 1 als sen mit einem Fuß auf die Hinterrad-Reibungs- Schubstange verwendet werden. bremse getreten. Drücken Sie den Stift (3a) der Lenkerstange mit Wartung T-Griff (3) nach innen und stecken Sie die Lenker- stange mit T-Griff (3) in die Öffnung am Sitz (4).
Hinweise zur Entsorgung Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. materialien entsprechend aktueller örtlicher Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. beleg auf.
Félicitations ! Date de fabrication (mois/année) : Vous venez d’acquérir un article de grande 11/2021 qualité. Avant la première utilisation, familiari- Delta-Sport Handelskontor GmbH sez-vous avec l’article. déclare par la présente que cet article Pour cela, veuillez lire attentive- répond aux exigences essentielles et ment la notice d’utilisation suivante.
Remarque : la barre de guidon avec • Ne conduisez jamais dans l’obscurité ou en poignée en T doit être utilisé comme tige cas de mauvaise visibilité. de poussée pour pousser uniquement ! • Ne laissez pas votre enfant utiliser l’article Elle doit être enlevée aussitôt après.
Entretien Poussez la goupille (3a) de la barre de guidon avec la poignée en T (3) vers l’intérieur et insé- Remplacement des roues avant rez la barre de guidon avec la poignée en T (3) Les roues avant peuvent être remplacées. dans l’ouverture sur le siège (4).
Ce produit est recyclable. Il est soumis à Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez la responsabilité élargie du fabricant et d’abord contacter le service d’assistance est collecté séparément. téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert par Éliminez les produits et les emballages la garantie, nous nous engageons - à...
Page 14
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Congratulazioni! Rotelle anteriori: rispettivamente Ø 120 mm Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Rotelle posteriori: Ø 100 mm sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di Data di produzione (mese/anno): cominciare ad utilizzarlo. 11/2021 Leggere attentamente le seguenti Con la presente Delta-Sport Handel- istruzioni d’uso.
• Avvertenza. A causa della sua costruzione • Utilizzare l’articolo solo su superfici adeguate, non è indicato per bambini in età superiore ai uniformi, pulite e asciutte. Guidare sempre a 36 mesi. debita distanza dagli altri utenti della strada. Evitare terreni in pendenza, scale e bacini Nota: il piantone del manubrio con d’acqua.
Per il montaggio utilizzare la chiave a brugola Frenata esagonale (10) in dotazione e serrare tutte le viti La variante costruttiva con il sedile viene frenata e le bussole. poggiando i piedi a terra. La variante costruttiva senza sedile viene frenata poggiando un piede Nota: nella variante costruttiva 1, il sul freno ad attrito della ruota posteriore.
Smaltimento Le richieste di garanzia possono essere avanza- te solo entro il relativo termine, su presentazione Smaltire l’articolo e i materiali dell’imballaggio dello scontrino originale di acquisto. Si prega in conformità con le direttive locali in vigore. I quindi di conservare lo scontrino originale. materiali di imballaggio, come ad esempio le Il termine di garanzia non sarà...
Congratulations! Date of manufacture (month/year): You have chosen to purchase a high-quality 11/2021 product. Familiarise yourself with the product Delta-Sport Handelskontor GmbH before using it for the first time. hereby declares that this product Read the following instructions for meets the following basic require- use carefully.
Assembly Assembly variation 3: • Warning. Protective equipment should be Assembling the handlebar (Fig. B) worn. Not to be used in traffic. 20kg max. You will need the base (1) and, for the assembly Assembly variation 4: variations 1, 2 and 3, the round handlebar (2) •...
Disassembly After replacing the wheels: After the first few minutes of riding, Disassembling the handlebars make sure that the screws are still Press the pin (2a, 3a) on the back of the base tight and that nothing has detached or and pull out the handlebar (Fig.
Page 22
Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, or contrary to the intended purpose, or if the provisions in the instructions for use were not observed, unless the end customer proves that a material or manufacturing defect exists that was not caused by one of the aforementioned circumstances.
Need help?
Do you have a question about the 373388 2104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers