PLAYTIVE 346311 2004 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 346311 2004 Instructions For Use Manual

4-in-1 scooter
Hide thumbs Also See for 346311 2004:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4-IN-1 SCOOTER
4-IN-1 SCOOTER
Instructions for use
4 V 1 TRIKOLESNI SKIRO
Navodilo za uporabo
KOLOBEŽKA 4 V 1
Návod na použivanie
IAN 346311_2004
4 AZ 1-BEN HÁROMKEREKŰ ROLLER
Használati útmutató
KOLOBĚŽKA 4 V 1
Návod k použití
4-IN-1 TRI-SCOOTER
Gebrauchsanweisung
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 346311 2004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 346311 2004

  • Page 1 4-IN-1 SCOOTER 4-IN-1 SCOOTER 4 AZ 1-BEN HÁROMKEREKŰ ROLLER Instructions for use Használati útmutató 4 V 1 TRIKOLESNI SKIRO KOLOBĚŽKA 4 V 1 Navodilo za uporabo Návod k použití KOLOBEŽKA 4 V 1 4-IN-1 TRI-SCOOTER Návod na použivanie Gebrauchsanweisung IAN 346311_2004...
  • Page 2 2a/3a 2a/3a...
  • Page 3 1 und 2...
  • Page 4 1 und 2...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Parts list/Package contents ........ 6 A termék részei/A csomag tartalma ....10 Technical data ............. 6 Műszaki adatok ..........10 Intended use ............6 Rendeltetésszerű használat ......10 Safety information ......... 6 - 7 Biztonsági utasítások ......... 10 - 11 Assembly .............
  • Page 6: Parts List/Package Contents

    Congratulations! Date of manufacture (month/year): You have chosen to purchase a high-quality 11/2020 product. Familiarise yourself with the product Intended use before using it for the first time. Read the following instructions for This product is a toy for children for private use use carefully.
  • Page 7: Assembly

    Assembly Assembly variation 4: • Warning. Protective equipment should be Assembling the handlebar (Fig. B) worn. Not to be used in traffic. You will need the base (1) and, for the assembly 50kg max. variations 1, 2 and 3, the round handlebar (2) Assembly variations 1, 2, 3 and 4: and the T-handlebar (3) for assembly variation WARNING!
  • Page 8: Disassembly

    Disassembly After replacing the wheels: After the first few minutes of riding, Disassembling the handlebars make sure that the screws are still Press the pin (2a, 3a) on the back of the base tight and that nothing has detached or and pull out the handlebar (Fig.
  • Page 9 Any repairs under the warranty, statutory guar- antees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 346311_2004 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 10: A Termék Részei/A Csomag Tartalma

    Szívből gratulálunk! Gyártási dátum (hónap/év): Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- 11/2020 tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a Rendeltetésszerű használat termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi A termék rendeltetése szerint magán használatra használati útmutatót. készült gyerekjáték, különböző korú és súlyú A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a gyermekek számára.
  • Page 11: Összeszerelés

    4. változat: Előzze meg a sérüléseket! • Figyelmeztetés. Védőfelszereléssel hasz- • Kerülje a vizet, olajat, gödröket és a nagyon nálandó. Közúti forgalomban nem szabad durva felületeket. használni. Max. 50 kg. Összeszerelés 1, 2, 3. és 4. összeszerelhető A kormányrúd felszerelése (B ábra) változat Az alsó...
  • Page 12: Szétszerelés

    Az ülés magasságának beállítása Ne használjon olyan kereket, amit nem lehet kifogástalanul beszerelni. (F ábra) Semmi esetre se szereljen be a termék Az ülés magassága kb. 26 - 32 cm között eredeti kerekeinél nagyobbat. változtatható. A rögzítőcsavar (4a) kilazítása után állítható be A kerekek kopnak.
  • Page 13: A Garanciával És A Szerviz Lebonyolításával Kapcsolatos Útmutató

    A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát kap a vásárlás idő- pontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárblokkot. A garancia csak anyag- és gyártási hibákra érvényes, visszaélésszerű...
  • Page 14: Opis Delov/Obseg Dobave

    Čestitamo! Datum izdelave (mesec/leto): Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- 11/2020 ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite Predvidena uporaba z izdelkom. V ta namen natančno preberite Ta izdelek je igrača za otroke in je namenjen naslednje navodilo za uporabo. za zasebno uporabo, ki je glede na različico Izdelek uporabljajte, kot je opisano, in za montaže primerna za različne starosti in težo...
  • Page 15: Montaža

    Montaža Različice montaže 1, 2, 3 in 4: OPOZORILO! Montaža droga krmila (slika B) • Noben embalažni in pritrdilni materi- Potrebujete spodnji del (1) in za različice mon- al ni sestavni del igrače in ga je treba taže 1, 2 in 3 drog krmila z okroglim ročajem iz varnostnih razlogov odstraniti, (2), za različico montaže 4 pa drog krmila preden začnejo izdelek uporabljati...
  • Page 16: Demontaža

    Demontaža Po zamenjavi: Prepričajte se, da so vijaki po prvih mi- Demontaža drogov krmila nutah vožnje še vedno trdno priviti in se Pritisnite na zadnjo stran spodnjega dela zatiča niso zrahljali ali odvili. Znova zategnite (2a, 3a) in izvlecite drog krmila (slika B). kolo in zagotovite, da se nemoteno vrti.
  • Page 17: Garancijski List

    Garancijski list IAN: 346311_2004 Servis Slovenija 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT Tel.: 080080917 HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da E-Mail: deltasport@lidl.si bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- daj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji...
  • Page 18: Seznam Dílů/Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme! Datum výroby (měsíc/rok): Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- 11/2020 bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Použití dle určení s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující Tento výrobek je hračka pro děti určená pro sou- návod k použití.
  • Page 19: Montáž

    Montážní varianta 4: Zamezení věcným škodám! • Upozornění. Je třeba používat ochranné • Při používání výrobku se vyvarujte míst prostředky. Nepoužívat v silničním provozu. potřísněných vodou či olejem a velmi hrubých Maximální hmotnost 50 kg. povrchů a povrchů s výtluky. Montážní...
  • Page 20: Demontáž

    Demontáž Po výměně: Ujistěte se, že jsou šrouby po prvních Demontáž řídítkových tyčí minutách jízdy ještě utažené a že se ne- Stiskněte na zadní straně spodního dílu kolík uvolnily nebo nepovolily. (2a, 3a) a vytáhněte řídítkovou tyč (obr. B). Kolečko ještě jednou utáhněte, abyste Pro odstranění...
  • Page 21 Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 346311_2004 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 22: Popis Dielov/Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! Kolieska vpredu: Ø po 120 mm Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Koliesko vzadu: Ø 100 mm výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Dátum výroby (mesiac/rok): dôkladne oboznámte. 11/2020 Pozorne si prečítajte tento návod Určené použitie na použivanie. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom Tento výrobok je hračka pre deti, určená...
  • Page 23: Montáž

    Vyhotovenie 4: Zabránenie vecným škodám! • Upozornenie. Treba používať ochranné pro- • Vyhýbajte sa vode, oleju, výtlkom a veľmi striedky. Nepoužívať v dopravnej premávke. drsným povrchom. Max. 50 kg. Montáž Vyhotovenie 1, 2, 3 a 4: Montáž tyče kormidla (obr. B) UPOZORNENIE! Potrebujete spodný...
  • Page 24: Demontáž

    Demontáž Po výmene: Ubezpečte sa, aby skrutky boli po Demontáž tyče kormidla prvých minútach jazdy stále pevne Stlačte kolík (2a, 3a) na zadnej strane spodné- upevnené a aby sa nič neuvoľnilo alebo ho dielu a vytiahnite tyč kormidla von (obr. B). povolilo.
  • Page 25 Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky. V každom prípade Vám poradí- me osobne. Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty.
  • Page 26: Teilebezeichnung/Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Rollen vorne: ø je 120 mm Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Rolle hinten: ø 100 mm wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Herstellungsdatum (Monat/Jahr): vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 11/2020 vertraut. Bestimmungsgemäße Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
  • Page 27: Montage

    Aufbauvariante 3: • Fahren Sie nie bei Dunkelheit oder schlechten Sichtverhältnissen. • Achtung. Mit Schutzausrüstung zu benutzen. • Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeauf- Nicht im Straßenverkehr zu verwenden. sichtigt benutzen, da Kinder die potentiellen 20 kg max. Gefahren nicht einschätzen können.
  • Page 28: Demontage

    Hinweis: Die Lenkerstange mit T-Griff Bei der Verwendung ohne Sitz wird zum Brem- kann bei der Aufbauvariante 1 als sen mit einem Fuß auf die Hinterrad-Reibungs- Schubstange verwendet werden. bremse getreten. Drücken Sie den Stift (3a) der Lenkerstange mit Wartung T-Griff (3) nach innen und stecken Sie die Lenker- stange mit T-Griff (3) in die Öffnung am Sitz (4).
  • Page 29: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung IAN: 346311_2004 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Service Österreich Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Tel.: 0820 201 222 Kinder unerreichbar auf.
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 11/2020 Delta-Sport-Nr.: KS-8277, KS-8278 IAN 346311_2004...

Table of Contents