Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Teilebezeichnung/Lieferumfang ......8 Parts list/Package contents ......12 Technische Daten ..........8 Technical data ........... 12 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Intended use ............12 Sicherheitshinweise ..........9 Safety information ..........13 Montage ............9 - 10 Assembly ........... 13 - 14 Demontage ............
Page 6
Spis treści/Obsah/Obsah/ Índice Oznaczenie części / zakres dostawy .... 21 Seznam dílů/obsah balení ......25 Dane techniczne ..........21 Technické údaje ..........25 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..21 Použití dle určení ..........25 Wskazówki bezpieczeństwa ......22 Bezpečnostní pokyny ........26 Montaż...
Page 7
Indholdsfortegnelse Komponentbetegnelse/leveringsomfang ..35 Tekniske data ............ 35 Bestemmelsesmæssig brug ......35 Sikkerhedsanvisninger ......35 - 36 Montering ............36 Afmontering ............37 Brug ..............37 Vedligeholdelse ..........37 Opbevaring, rengøring ........37...
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Maximales Benutzergewicht verkürzte Druckausgabe der vollständigen Aufbauvariante 1, 2 und 3: Gebrauchsanweisung. Durch das Scannen des 20 kg QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können Maximales Benutzergewicht durch der Eingabe der Artikelnummer (IAN) Aufbauvariante 4: 50 kg 373388_2104 die vollständige Gebrauchsan- weisung einsehen und herunterladen.
• Ändern Sie den Artikel nicht so ab, dass Sie Sicherheitshinweise unter Umständen Ihre Sicherheit gefährden. Aufbauvariante 1 und 2: • Tragen Sie stets geeignete Schutzvorrichtun- • Achtung. Mit Schutzausrüstung zu benutzen. gen (Helm, Hand-, Handgelenk-, Ellbogen- Nicht im Straßenverkehr zu verwenden. und Knieschützer) sowie Schuhe! 20 kg max.
Verwendung Stecken Sie die langen Hülsen (7) von oben durch die beiden hinteren Bohrungen des Sitzes Fahren und die hinteren Bohrungen der Stützradplat- Je nach Aufbauvariante auf den Sitz setzen und te (9). Fixieren Sie diese von unten mit zwei mit beiden Beinen durch regelmäßiges Absto- Schrauben (5).
Nach dem Austausch: Vergewissern Sie sich, dass die Schrau- ben nach den ersten Fahrminuten noch fest sind und sich nichts gelöst oder gelockert hat. Spannen Sie die Rolle noch einmal, um sicherzustellen, dass sie ruhig läuft. Lagerung, Reinigung Nach Gebrauch des Artikels empfehlen wir gründliches Reinigen und Trocknen.
This document is an abridged print version of the Maximum user weight for assembly full instructions for use. By scanning the QR code variation 4: 50kg you gain direct access to the Lidl service website Front wheels: Ø 120mm each (www.lidl-service.com), and by entering the Rear wheel: Ø...
• Do not let your child use the product unsu- Safety information pervised, as children cannot assess potential Assembly variations 1 and 2: dangers. • Warning. Protective equipment should be • Using the product requires skill to prevent falls worn. Not to be used in traffic. 20kg max. or collisions, which could result in injury to the •...
Adjusting the height of the seat Wheels wear out. This wear depends on many factors, such as, for example, the terrain, the size (Fig. F) and weight of the user, the weather conditions, The seat can be adjusted to various heights from the material of the wheels and their hardness, approx.
Ce document est une version imprimée abrégée Poids maximal de l’utilisateur variante de la notice d’utilisation complète. En scannant le de montage 1, 2 et 3 : 20 kg code QR, vous serez directement redirigé(e) vers la page des services de Lidl (www.lidl-service.com) et vous pourrez consulter et télécharger la notice Poids maximal de l’utilisateur variante d’utilisation complète en saisissant le numéro...
• Faites toujours attention aux autres per- Consignes de sécurité sonnes ! Variantes de montage 1 et 2 : • N’utilisez l’article que sur des surfaces lisses, • Attention. À utiliser avec équipement de pro- propres et sèches. Si possible, utilisez l’article tection.
Utilisez les clés Allen (10) fournies pour le Freinage montage et le verrouillage de toutes les vis et Dans la variante de montage avec siège, le douilles. freinage est obtenu en plaçant les deux pieds au sol. Lorsqu’il est utilisé sans siège, le frein à Remarque : la barre de guidon avec friction des roues arrière est serré...
Bij dit document gaat het om een verkorte gedrukte Maximum gebruikersgewicht voor editie van de volledige gebruiksaanwijzing. Door opbouwvariant 1, 2 en 3: 20 kg de QR-code te scannen, geraakt u direct op de Lidl servicepagina (www.lidl-service.com) en kunt u door het artikelnummer (IAN) 373388_2104 in Maximum gebruikersgewicht voor te voeren de volledige gebruiksaanwijzing inkijken opbouwvariant 4: 50 kg...
• Draag steeds geschikt beschermingsmateri- Veiligheidstips aal (helm, hand-, pols-, elleboog- en kniebe- Opbouwvarianten 1 en 2: schermers) en schoenen! • Waarschuwing. Beschermingsmiddelen • Houd altijd rekening met andere personen! dragen. Niet gebruiken in het verkeer. 20 kg • Gebruik het artikel alleen op een geschikte max.
Bevestig deze onderaan met twee schroeven Remmen (5). Schroef in het voorste boorgat van de Bij de opbouwvariant met zitje wordt geremd steunwielenplaat een schroef (8) en draai deze door beide voeten op de grond af te zetten. Bij vast (afb. D). gebruik zonder zitje wordt met één voet op de Gebruik voor de montage de meegeleverde wrijfrem van het achterwiel geduwd.
Niniejszy dokument jest skróconą wersją drukowa- Maksymalna waga użytkownika dla ną pełnej instrukcji użytkowania. Po zeskanowaniu wariantów montażu 1, 2 i 3: 20 kg kodu QR trafią Państwo bezpośrednio na stronę obsługi klienta Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 373388_2104 Maksymalna waga użytkownika dla mogą...
• Upewnić się, że śruby i gwintowane tuleje Wskazówki wykazują właściwości samoczynnego bloko- bezpieczeństwa wania. • Nie modyfikować produktu, aby nie wystąpiło Warianty montażu 1 i 2: zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. • Ostrzeżenie. Konieczność stosowania • Zawsze nosić odpowiedni sprzęt ochronny środków ochronnych.
Użytkowanie Włożyć krótkie tuleje (6) od góry przez dwa przednie otwory i przymocować je od dołu Jazda za pomocą dwóch śrub (5). W zależności od wariantu montażu należy Włożyć długie tuleje (7) od góry przez dwa usiąść na siedzisku i równomiernie odpychać tylne otwory w siedzisku i tylne otwory płyty się...
Przechowywanie, czyszczenie Po każdym użyciu zalecamy dokładne oczysz- czenie i osuszenie produktu. Należy usunąć małe kamienie lub inne przed- mioty, które mogły przykleić się do kółek. Przechowywać produkt w stale suchym miejscu.
U tohoto dokumentu se jedná o zkrácené tiskové Maximální hmotnost uživatele montážní vydání úplného návodu k použití. Naskenová- varianta 4: 50 kg ním QR-kódu se dostanete přímo na servisní Přední kolečka: Ø 120 mm stránku Lidlu (www.lidl-service.com) a vložením Zadní kolečko: Ø 100 mm čísla výrobku (IAN) 373388_2104 si můžete Datum výroby (měsíc/rok): prohlédnout a stáhnout úplný...
• Berte vždy ohled na ostatní osoby! Bezpečnostní pokyny • Používejte tento výrobek pouze na vhodném Montážní varianta 1 a 2: povrchu, který je hladký, čistý a suchý. Použí- • Upozornění. Je třeba používat ochranné vejte výrobek pokud možno dál od ostatních prostředky.
Údržba Upozornění: Řídítkovou tyč s rukojetí ve tvaru T lze u montážní varianty 1 Výměna předních koleček použít jako vodicí tyč. Přední kolečka můžete vyměnit. Zatlačte kolík (3a) řídítkové tyče s rukojetí Důležité! ve tvaru T (3) dovnitř a zasuňte řídítkovou tyč Dbejte na technické...
Pri tomto dokumente sa jedná o skrátený výtla- Maximálna hmotnosť používateľa: čok úplného návodu na používanie. Naskeno- vyhotovenie 1, 2 a 3: 20 kg vaním QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidlu (www.lidl-service.com) a zadaním čísla výrobku (IAN) 373388_2104 si môžete Maximálna hmotnosť...
• Výrobok používajte iba na vhodných povr- Bezpečnostné pokyny choch, ktoré sú rovné, čisté a suché. Jazdite Vyhotovenie 1 a 2: čo možno najďalej od iných účastníkov • Upozornenie. Treba používať ochranné pro- premávky. striedky. Nepoužívať v dopravnej premávke. Nepoužívajte šikmý terén, schody a otvorené Max 20 kg.
Este documento es una copia impresa abreviada Peso máximo del usuario en la variante de las instrucciones de uso completas. Escanean- de montaje 4: 50 kg do el código QR accederá directamente a la Ruedas delanteras: cada una Ø 120 mm página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) donde podrá...
• ¡Lleve siempre dispositivos de protección Indicaciones de seguridad adecuados (casco, protectores de manos, Variantes de montaje 1 y 2: muñecas, codos y rodillas), así como zapatos! • Advertencia. Conviene utilizar equipo de • ¡Considere siempre a las personas que le protección.
Utilización Fíjelos desde abajo con dos tornillos (5). Atorni- lle un tornillo (8) en el agujero delantero de la Desplazamiento placa con ruedas de apoyo y apriételo (Fig. D). En función de la variante de montaje, hay que Para el montaje, use las llaves hexagonales ponerse en el asiento y dar impulso con ambas suministradas (10) y fije con contratuerca todos piernas mediante movimientos de avance regu-...
Almacenamiento, limpieza Tras el uso del artículo, recomendamos lavarlo y secarlo minuciosamente. Retire las pequeñas piedrecitas u otros objetos que se puedan haber quedado encajados en las ruedas en determinadas circunstancias. Guarde siempre el artículo en un lugar seco.
Ved dette dokument drejer det sig om en forkortet, Maksimal brugervægt opbygningsvari- trykt udgivelse af den komplette brugervejledning. ant 4: 50 kg Ved at scanne QR-koden kommer man direkte til Hjul foran: Ø 120 mm Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com), og ved Hjul bagpå: Ø 100 mm at indtaste artikelnummeret (IAN) 373388_2104 Fremstillingsdato (måned/år): kan den komplette brugervejledning ses og...
Montering Opbygningsvariant 3: • Advarsel. Beskyttelsesudstyr bør anvendes. Montering af styrpinden (fig. B) Må ikke anvendes i trafikken. Max 20 kg. Du skal bruge underdelen (1) og til opbygnings- Opbygningsvariant 4: variant 1, 2 og 3 styrpinden med rundt greb •...
Afmontering Efter udskiftning: Kontroller, at skruerne stadig sidder Afmontering af styrpindene fast efter de første minutters kørsel og Tryk på palen (2a, 3a) på bagsiden af underde- ikke er gået løs. len, og træk styrpinden ud (fig. B). Spænd hjulet igen for at sikre, at de For at fjerne styrpinden fra sædet, tryk på...
Need help?
Do you have a question about the 373388 2104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers