Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model:820-013(EF431K-E)/820-014(EF453K-E)/
820-033_820-078(EF452K-E)/820-035_820-036(EF560K-E)/
820-175_820-175V90(EF851K)/820-181(EF821KB)
EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional.
PT_Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou para uma utilização
ocasional.
DE_Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung
geeignet.
IT_Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per un uso occasionale.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN221200055V03_UK_FR_DE_ES_IT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EF431K-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOMCOM EF431K-E

  • Page 1 IN221200055V03_UK_FR_DE_ES_IT Model:820-013(EF431K-E)/820-014(EF453K-E)/ 820-033_820-078(EF452K-E)/820-035_820-036(EF560K-E)/ 820-175_820-175V90(EF851K)/820-181(EF821KB) EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional.
  • Page 2 Getting Started • Remove appliance from the box. • Remove any packaging from the product. • Place packaging inside the box and either store or dispose of safely. In the box • Fire body. • Front panel. • Pebble pack •...
  • Page 3 operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
  • Page 4 • Do not use if you have wet hands. • Never use the appliance on or near hot surfaces. • Do not operate with a damaged cord. • Before cleaning the appliance, make sure it is unplugged from the power and that it is completely cooled.
  • Page 5 • Fix the wall bracket using that the plug and screws provided . • Carefully lift the heater up ensuring that the two top rear slots of heater engages the wall bracket (see Fig.3 ) and is sitting centrally. • Gently bring the heater level with the wall. Mark the two bottom holes position-see Fig.5, remove the heater ensuring that the •...
  • Page 6 EF431K-E:...
  • Page 7 EF560K-E,EF452K-E,EF453K-E...
  • Page 8 Instructions for Use The appliance can be operated either by the switches located on the top right hand side of the fire or by the supplied remote control. EF831K/EF821KB: Cursor Day time Timer Temperature/serial number Timer on Timer off display Automatic control of Colour flame Heating position...
  • Page 9 flame mode, hold the button down until the desired colour flame is obtained, and there will be 7 colour available. EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Press the 1000W button once for the low heat setting; press twice to switch off the heat setting. Press the 2000W button once for the high heat setting;...
  • Page 10 EF821KB-E: 1) Connect the power 2) Turn on the power switch 3)Press the "ON/OFF" key of the remote controller to start up 4) Press the 1000W/2000W button once for the low heat setting 1000W; press twice for the high heat setting 2000W; press three to switch off the heat setting. 5) Press the BACK LIGHT button to adjust the colours of LED decoration, 7 colours available.
  • Page 11 5. Timer setting 1)Description of timer setting There are up to 10 items for timer setting Each setting item has its date, power-on time and shutdown time The max. duration of each setting item is 23 hours 50 minutes The setting date for each item can be any day or days of a week The date in each setting item represents the date of power-on time If the shutdown time of the setting falls on the second day, it is unnecessary to set the date –...
  • Page 12 moment, the temperature displayed is normally set temperature, which can be adjusted by pressing "+" or "-" (VI) Press " TIMER SET" button to continue setting, and press "OK" complete the setting 6. Timer switch "TIMER ON/OFF" is to control the timed opening and closing Restart the machine after power is cut off, the last timer setting is kept, but the current date and time must be reset Note 1: When the week timer is power on, you should turn on the heating function, or...
  • Page 13 If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. Technical Specification EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Supply:220-240V~50Hz Rated power:2000W Lighting: LED bulbs (no replaceable parts)
  • Page 14 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):EF431K-E_EF851K_EF821KB Item Value Unit Item Unit Symbol Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no 2.000 [no] output n o m room temperature control Minimum Two or more manual stages, no heat output...
  • Page 15 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):EF453K-E_EF452K-E_EF560K-E Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no 1.800 [no] output n o m room temperature control Minimum Two or more manual stages, no heat output...
  • Page 16 Pour commencer • Retirer l'appareil de sa boîte. • Retirer l'emballage du produit. • Placez l'emballage à l'intérieur de la boîte et stockez-le ou mettez-le au rebut en toute sécurité. Dans la boîte • Corps du feu. • Panneau frontal. •...
  • Page 17 Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne • soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé...
  • Page 18 Des réparations incorrectes peuvent mettre l'utilisateur en danger. • Ne pas faire passer le câble d'alimentation sous des tapis, des moquettes, etc. • Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre sur des bords tranchants ou entrer en • contact avec des surfaces chaudes. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide pour quelque raison •...
  • Page 19 fixation recommandées). • Pour une ventilation optimale de la chaleur, le dessus du poêle doit être éloigné d'au moins 1 000 mm du plafond ou d'autres objets. • Pour une vision optimale, marquez les cinq positions de fixation des vis supérieures sur le mur conformément aux dimensions de fixation recommandées (voir Fig.2).
  • Page 20 EF821KB,EF831K,EF851K...
  • Page 21 EF431K-E: EF560K-E,EF452K-E,EF453K-E...
  • Page 22 Mode d'emploi L'appareil peut être commandé soit par les interrupteurs situés en haut à droite du foyer, soit par la télécommande fournie. EF831K/EF821KB: Dimanche lundi mardi mercredi jeudi le vendredi Samedi Curseur Heure du jour Minuterie Affichage de la température et Minuterie activée 6 Minuterie désactivée du numéro de série...
  • Page 23 EF851K: Dimanche lundi mardi mercredi jeudi le vendredi Samedi Affichage de la température et du Minuterie Minuterie numéro de série désactivée Minuterie activée Heure du jour Curseur Affichage de l'heure et de la Flamme de En attente température couleur Position de 11 Contrôle automatique du chauffage chauffage Affichage de la température et du numéro de série : Normalement, il affiche la...
  • Page 24 EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Appuyez une fois sur la touche 1000W pour régler la chaleur à un niveau bas ; appuyez deux fois pour désactiver le réglage de la chaleur. Appuyez une fois sur la touche 2000W pour le réglage de la chaleur élevée ; appuyez deux fois pour désactiver le réglage de la chaleur.
  • Page 25 1)Brancher l'alimentation 2) Allumer l'interrupteur d'alimentation 3) Appuyez sur la touche « ON/OFF » de la télécommande pour démarrer. 4) Appuyez sur la touche 900W pour les réglages de chaleur faible ; appuyez deux fois pour éteindre le réglage de chaleur. 5) Appuyez sur la touche 1800W pour les réglages de chaleur élevée ;...
  • Page 26 Chaque élément de réglage comporte une date, une heure de mise en marche et une heure d'arrêt. La durée maximale de chaque élément de réglage est de 23 heures et 50 minutes. La date de réglage de chaque élément peut être n'importe quel jour ou jour de la semaine.
  • Page 27 (V) Régler la température Appuyez ensuite sur la touche « TIMER SET », et la température réglée commence à clignoter. A ce moment, la température affichée est la température normalement réglée, qui peut être ajustée en appuyant sur « + » ou « - » (VI) Appuyez sur la touche «...
  • Page 28 Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et dans la chaîne alimentaire, nuisant ainsi à votre santé et à votre bien- être. Spécifications techniques EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Approvisionnement:220-240V~50Hz Puissance nominale:2000W L'éclairage : Ampoules LED (pas de pièces remplaçables) EF560K-E,EF452K-E,EF453K-E:...
  • Page 29 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:EF431K-E_EF851K_EF821KB Élément Valeur Unité Élément Unité Symbole Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique 2.000 à...
  • Page 30 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:EF453K-E_EF452K-E_EF560K-E Élément Valeur Unité Élément Unité Symbole Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique 1,800 à...
  • Page 31 Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. • Entfernen Sie jegliche Verpackung vom Produkt. • Legen Sie die Verpackung in den Karton und lagern oder entsorgen Sie sie sicher. In der Schachtel • Feuerkörper. • Frontplatte. • Kieselstein-Paket •...
  • Page 32 • Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. • Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
  • Page 33 Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf und erlauben • Sie ihnen nicht, das Gerät zu bedienen. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht für industrielle • Zwecke verwendet werden. Reparaturen an elektrischen Geräten sollten nur von einem qualifizierten •...
  • Page 34 • Beim Einbau des Heizgerätes ist darauf zu achten, dass verdeckte Kabel nicht beschädigt werden. • Bitte gehen Sie beim Bohren der Löcher vorsichtig vor. • Dieses Gerät ist für eine dauerhafte Wandbefestigung in einer Mindesthöhe von 300 mm ausgelegt. Die Wandhalterung muss horizontal angebracht und das Kabel rechts unten am Heizgerät verlegt werden.
  • Page 35 EF821KB,EF831K,EF851K...
  • Page 36 EF431K-E: EF560K-E,EF452K-E,EF453K-E...
  • Page 37 Anweisungen für den Gebrauch Das Gerät kann entweder über die Schalter an der rechten oberen Seite des Kamins oder über die mitgelieferte Fernbedienung bedient werden. EF831K/EF821KB: Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Cursor Tageszeit Zeitschaltuhr Temperatur- Timer ein Timer aus /Seriennummernanzeige Automatische Position der...
  • Page 38 Flammenfarbe erreicht ist; es sind 7 Farben verfügbar. EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Drücken Sie die 1000W-Taste einmal für die niedrige Heizstufe; drücken Sie zweimal, um die Heizstufe auszuschalten. Drücken Sie die 2000W-Taste einmal, um die hohe Heizstufe einzustellen; drücken Sie zweimal, um die...
  • Page 39 Tasten nicht öfter als einmal innerhalb von zwei Sekunden, damit das Feuer normal funktioniert. 1.Boot-Schritte EF831K-E,EF851K,EF431K-E: 1) Schließen Sie den Strom an 2) Schalten Sie den Netzschalter ein 3) Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ auf der Fernbedienung, um das Gerät zu starten.
  • Page 40 4) Drücken Sie die Taste 900W für die niedrige Heizstufe; drücken Sie zweimal, um die Heizstufe auszuschalten. 5) Drücken Sie die 1800W-Taste für die hohe Heizstufe; drücken Sie zweimal, um die Heizstufe auszuschalten. 6) Drücken Sie die Taste COLOUR, um den Farbmodus zu aktivieren; 7 Farben sind verfügbar.
  • Page 41 Fällt die Ausschaltzeit der Einstellung auf den zweiten Tag, muss das Datum nicht eingestellt werden - es genügt, die Ausschaltzeit einzustellen. 2)Schritte zur Anzeige der Timer-Einstellung Drücken Sie die Taste „TIMER SET“. Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“, um die Einschaltzeit des Timers nacheinander zu überprüfen.
  • Page 42 6. Zeitschaltuhr „TIMER ON/OFF“ dient zur Steuerung des zeitgesteuerten Öffnens und Schließens Wenn Sie die Maschine nach der Stromunterbrechung wieder einschalten, bleibt die letzte Timer-Einstellung erhalten, aber das aktuelle Datum und die Uhrzeit müssen neu eingestellt werden. HINWEIS 1: Wenn die Wochenzeitschaltuhr eingeschaltet ist, sollten Sie die Heizfunktion einschalten, da sonst beim erneuten Einschalten der Maschine nur der Flammeneffekt wirksam ist.
  • Page 43 Sammelsysteme zu erhalten. Wenn Elektrogeräte auf Deponien oder Müllkippen entsorgt werden, können gefährliche Stoffe in das Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen. Technische Spezifikation EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Angebot:220-240V~50Hz Nennleistung:2000W Beleuchtung: LED-Glühbirnen (keine austauschbaren Teile) EF560K-E,EF452K-E,EF453K-E:...
  • Page 44 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en):EF431K-E_EF851K_EF821KB Angabe Wert Einheit Angabe Einheit Symbol Art des Wärmeleistungs- Wärmeleistung /Raumtemperaturreglers (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmel Einstufige Wärmeleistung, keine 2,000 [nein] eistung n o m Raumtemperaturkontrolle Mindestwärm Zwei oder mehr manuelle Stufen, eleistung 1,000 [nein] m i n keine Raumtemperaturkontrolle...
  • Page 45 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en):EF453K-E_EF452K-E_EF560K-E Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art des Wärmeleistungs- Wärmeleistung /Raumtemperaturreglers (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmel Einstufige Wärmeleistung, keine 1,800 [nein] eistung n o m Raumtemperaturkontrolle Mindestwärm Zwei oder mehr manuelle Stufen, eleistung 0,900 [nein] keine Raumtemperaturkontrolle m i n...
  • Page 46 Puesta en marcha • Saque el aparato de la caja. • Retire el embalaje del producto. • Coloque el embalaje dentro de la caja y guárdelo o deséchelo de forma segura. En la caja • Cuerpo del fuego. • Panel frontal. •...
  • Page 47 apagar el aparato si éste ha sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños a partir de 3 años y menores de 8 no deben enchufar, regular y limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento del usuario.
  • Page 48 • No utilice el aparato al aire libre. • No lo utilice con las manos mojadas. • No utilice nunca el aparato sobre o cerca de superficies calientes. • No utilice el aparato con el cable dañado. • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado de la corriente y de que se ha enfriado completamente.
  • Page 49 • Levante con cuidado el calefactor asegurándose de que las dos ranuras traseras superiores del calefactor encajan en el soporte de pared (véase la Fig. 3). (ver Fig.3 ) y quede centrado. • Nivele con cuidado la estufa con la pared. •...
  • Page 50 EF431K-E:...
  • Page 51 EF560K-E,EF452K-E,EF453K-E...
  • Page 52 Instrucciones de uso El aparato puede accionarse mediante los interruptores situados en la parte superior derecha del fuego o mediante el mando a distancia suministrado. EF831K/EF821KB: Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Cursor Hora del día Temporizador Indicación de temperatura/ Temporizador Temporizador número de serie...
  • Page 53 7 colores disponibles. EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Pulse el botón 1000W una vez para el ajuste de calor bajo; pulse dos veces para apagar el ajuste de calor. Pulse el botón 2000W una vez para el ajuste de calor alto;...
  • Page 54 EF821KB-E: 1) Conecte la alimentación 2) Encienda el interruptor 3) Pulse la tecla "ON/OFF" del mando a distancia para ponerlo en marcha 4) Pulse el botón 1000W/2000W una vez para el ajuste de calor bajo 1000W; pulse dos veces para el ajuste de calor alto 2000W; pulse tres para apagar el ajuste de calor.
  • Page 55 para ajustarla. temperatura, que oscila entre 15 y 30 "C. Y este ajuste es sólo para la temperatura en el modo normal, no para la temperatura en el modo temporizador. NOTA: La temperatura ajustada debe ser superior a la temperatura ambiente para que la calefacción funcione.
  • Page 56 (IV) Ajuste la hora de apagado A continuación, pulse el botón "TIMER SET", la pantalla se apaga y la hora empieza a parpadear. Pulse "+" o "-" para ajustar la hora. Siga pulsando el botón "TIMER SET", el minuto empieza a parpadear. Pulse "+"...
  • Page 57 Si los aparatos eléctricos se eliminan en vertederos o basureros, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas e introducirse en la cadena alimentaria, perjudicando su salud y bienestar. Especificaciones técnicas EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Alimentación: 220-240V- 50Hz Potencia nominal: 2000W Iluminación: Bombillas LED (sin piezas reemplazables) EF560K-E, EF452K-E,EF453K-E: Alimentación: 220-240V- 50Hz...
  • Page 58 Requisitos de información para los calefactores eléctricos locales Identificador(es) del modelo:EF431K-E_EF851K_EF821KB Artículo Valor Unidad Artículo Unidad Símbolo Tipo de salida de calor/control de Salida de calor temperatura ambiente (seleccione uno) Potencia Salida de calor de una sola etapa y calorífica 2,000 sin control de temperatura [no]...
  • Page 59 Requisitos de información para los calefactores eléctricos locales Identificador(es) del modelo:EF453K-E_EF452K-E_EF560K-E Artículo Valor Unidad Artículo Unidad Símbolo Tipo de salida de calor/control de Salida de calor temperatura ambiente (seleccione uno) Potencia Salida de calor de una sola etapa y calorífica 1,800 sin control de temperatura [no]...
  • Page 60 Arranque • Retirar o aparelho da caixa. • Retirar a embalagem do produto. • Coloque a embalagem dentro da caixa e guarde-a ou elimine-a de forma segura. Na caixa • Estrutura • Painel frontal. • Embalagem de pedras • Pacote de fixações ocultas contendo: •...
  • Page 61 • As crianças com idade entre 3 anos e menos de 8 anos só podem ligar/desligar o aparelho se este tiver sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
  • Page 62 • Não permita que o cabo de alimentação fique pendurado em arestas afiadas ou entre em contacto com superfícies quentes. • Nunca mergulhar o produto em água ou em qualquer outro líquido, seja por que motivo for. • Não utilizar o aparelho ao ar livre. •...
  • Page 63 Para uma visualização ótima, marcar as posições de fixação dos cinco parafusos • superiores na parede, de acordo com as dimensões de fixação recomendadas (ver Fig. 2). Efetuar os orifícios com uma broca de 6 mm. Fixe o suporte de parede com a bucha e os parafusos fornecidos. •...
  • Page 65 EF431K-E EF560K-E,EF452K-E,EF453K-E...
  • Page 66 Instruções de utilização O aparelho pode ser acionado por meio dos interruptores situados na parte superior direita do aquecedor ou por meio do controlo remoto fornecido. EF831K/EF821KB: Domingo Segunda-feira Terça-feira quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Cursor Hora do dia Temporizador Indicação da temperatura/ Temporizador Tempo ligado número de série...
  • Page 67 EF851K: Domingo Segunda-feira Terça-feira quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Indicação da temperatura/ Temporizador Temporizador número de série desligado Temporizador Hora do dia Cursor ligado Espera Indicação de tempo/temperatura Chama de cor Posição de Controlo automático do aquecimento aquecimento Indicação da temperatura e do número de série: Normalmente, indica a temperatura ambiente;...
  • Page 68 EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Prima o botão 1000W uma vez para a definição de aquecimento baixo; prima duas vezes para desligar a definição de aquecimento. Prima o botão 2000W uma vez para a definição de aquecimento elevado; prima duas vezes para desligar a definição de aquecimento.
  • Page 69 3) Prima o botão "ON/OFF" no controlo remoto para iniciar. 4) Prima o botão 900W para a regulação de aquecimento baixo; prima duas vezes para desligar a regulação de aquecimento. 5) Prima o botão 1800W para a definição de aquecimento elevado; prima duas vezes para desligar a definição de aquecimento.
  • Page 70 Se a hora de desligar da definição cair no segundo dia, não é necessário definir a data - apenas a hora de desligar é definida. 2) Passos para ver a definição do temporizador Prima o botão "TIMER SET". Prima "+" ou "-" para verificar o tempo de funcionamento do temporizador, um a um. Para verificar o tempo de inatividade, prima o botão "▲...
  • Page 71 NOTA 1: Quando o temporizador semanal está ligado, a função de aquecimento deve estar ligada, caso contrário, quando a máquina for novamente acionada, apenas o efeito de chama funcionará. NOTA 2: Repita os mesmos procedimentos para definir mais ciclos de temporização, se necessário, após o ciclo de temporização 01 ter terminado.
  • Page 72 Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, as substâncias perigosas podem infiltrar-se nas águas subterrâneas e entrar na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar. Especificações técnicas EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Alimentação: 220-240V- 50Hz Potência nominal: 2000W Iluminação: Lâmpadas LED (sem peças substituíveis) EF560K-E, EF452K-E,EF453K-E: Alimentação: 220-240V- 50Hz...
  • Page 73 Requisitos de informação para os aquecedores de ambiente locais eléctricos Identificador(es) do(s) modelo(s): EF431K-E_EF851K_EF821KB Item Símbolo Valor Unit Item Unit Tipo de saída de calor/ temperatura Produção de calor ambiente controlo (seleccionar um) Produção Saída de calor de estágio único e mínima de 2,000 [Não]...
  • Page 74 Requisitos de informação para os aquecedores de ambiente locais eléctricos Identificador(es) do(s) modelo(s): EF453K-E_EF452K-E_EF560K-E Item Valor Unit Item Unit Símbolo Tipo de saída de calor/ temperatura Produção de calor ambiente controlo (seleccionar um) Produção Saída de calor de estágio único e mínima de 1,800 [Não]...
  • Page 75 Per iniziare • Estrarre l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere l'imballaggio dal prodotto. • Riporre l'imballaggio nella scatola e conservarlo o smaltirlo in modo sicuro. Nella confezione • Corpo del fuoco. • Pannello anteriore. • Confezione di ciottoli • Confezione di fissaggi a scomparsa contenente: •...
  • Page 76 • I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni possono accendere/spegnere l'apparecchio solo a condizione che sia stato collocato o installato nella posizione di funzionamento normale prevista e che abbiano ricevuto la supervisione o le istruzioni per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendano i pericoli connessi.
  • Page 77 • Non lasciare che il cavo di alimentazione sia appeso a spigoli vivi o venga a contatto con superfici calde. • Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi per nessun motivo. • Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. •...
  • Page 78 sulla parete in base alle dimensioni di fissaggio consigliate (vedere la Fig. 2). Praticare i fori con una punta da sei. • Fissare la staffa a parete utilizzando il tassello e le viti in dotazione. • Sollevare con cautela il riscaldatore assicurandosi che le due fessure posteriori superiori del riscaldatore si aggancino alla staffa a parete (vedere la Fig.
  • Page 79 EF431K-E:...
  • Page 80 EF560K-E,EF452K-E,EF453K-E...
  • Page 81 Istruzioni per l'uso L'apparecchio può essere azionato dagli interruttori situati sul lato superiore destro del fuoco o dal telecomando in dotazione. EF831K/EF821KB: Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Cursore Orario diurno Timer Visualizzazione della temperatura e del numero di Timer acceso Timer disattivato serie...
  • Page 82 fiamma a colori; tenere premuto il pulsante fino a ottenere la fiamma del colore desiderato; saranno disponibili 7 colori. EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Premere una volta il pulsante 1000W per l'impostazione del calore basso; premere due volte per spegnere l'impostazione del calore. Premere una volta il pulsante 2000W per l'impostazione del calore alto;...
  • Page 83 5) Premere il pulsante 2000W per impostare il calore a 2000W; premere due volte per disattivare l'impostazione del calore. 6) Premere il pulsante COLOUR per attivare la modalità colore; sono disponibili 7 colori. EF821KB-E: 1) Collegare l'alimentazione 2) Accendere l'interruttore di alimentazione 3) Premere il tasto “ON/OFF”...
  • Page 84 5) Premere il pulsante “OK” per completare l'operazione 4. Impostazione della temperatura La temperatura impostata di default è 20℃, premere “+” o “-” sul telecomando per impostare la temperatura, che varia da 15 a 30℃. Questa impostazione riguarda solo la temperatura in modalità normale, non quella in modalità timer. NOTA: La temperatura impostata deve essere superiore alla temperatura ambiente affinché...
  • Page 85 Premere i tasti “+” o “-” per regolare i minuti. (IV) Impostare il tempo di spegnimento Quindi premere il pulsante “TIMER SET”, il display è spento e l'ora inizia a lampeggiare. Premere “+” o “-” per regolare l'ora. Continuare a premere il pulsante “TIMER SET”, i minuti iniziano a lampeggiare. Premere i tasti “+”...
  • Page 86 Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in discarica, le sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle falde acquifere e nella catena alimentare, danneggiando la salute e il benessere dei cittadini. Specifiche tecniche EF831K-E,EF851K,EF431K-E: Fornitura:220-240V~50Hz Potenza nominale:2000W Illuminazione: Lampadine LED (senza parti sostituibili)
  • Page 87 Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore(i) del modello:EF431K-E_EF851K_EF821KB Oggetto Valore Unità Oggetto Unità Simbolo Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza Emissione di calore monostadio e termica 1,800 controllo della temperatura [no] n o m nominale...
  • Page 88 Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore(i) del modello:EF453K-E_EF452K-E_EF560K-E Oggetto Valore Unità Oggetto Unità Simbolo Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza Emissione di calore monostadio e termica 1,800 controllo della temperatura [no] n o m nominale...
  • Page 89 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.