Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IN221200222V01_UK
820-052_820-053_02-0357_02-0358
Electric Fireplace
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 820-052 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOMCOM 820-052

  • Page 1 IN221200222V01_UK 820-052_820-053_02-0357_02-0358 Electric Fireplace IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY...
  • Page 2 Getting Started Remove appliance from the box. Remove any packaging from the product. Place packaging inside the box and either store or dispose of safely. In the box Fire body. Front panel. Pebble pack Concealed fixings pack containing: Screws and wall plugs Fixing bracket Remote control Instruction manual...
  • Page 3 · Before cleaning the appliance, make sure it is unplugged from the power and that it is completely cooled. · Do not clean the appliance with abrasive chemicals. · Never use accessories that are not recommended or supplied by the manufacturer. It could cause danger to the user or damage to the appliance.
  • Page 4 Fig.4. Then slide down the glass panel in place. Again two people will be required for this operation. Insert and tighten the front glass panel screw-See Fig.6 to secure the front glass panel to the heater.(Only for 820-052 and 820-0357)
  • Page 5 820-053,02-0358: Instructions for Use The appliance can be operated either by the switches located on the top right hand side of the fire or by the supplied remote control.
  • Page 6 3) Press the control switch or "ON/OFF" key of the remote controller to start up 4) 820-052,02-0357: Press the 1000W/2000W button once for the low heat setting 1000W; press twice for the high heat setting 2000W; press three to switch off the heat setting.
  • Page 7 When turned on, the fireplace can automatically change the heating mode depending on the set temperature and the room temperature. During a timed starting process, it is possible to start heating ahead of schedule. 3. Setting the day and time 1) Settings are done on the remote controller 2) Press "DATE TIME"...
  • Page 8 (V) Set temperature Then press the " TIMER SET" button, and the temperature set starts blinking. At this moment, the temperature displayed is normally set temperature, which can be adjusted by pressing "+" or "-" (VI) Press " TIMER SET" button to continue setting, and press "OK" complete the setting 6.
  • Page 9 Technical Specification 820-052,02-0357 Supply: 220-240V~ 50Hz Rated power: 2000W Lighting: LED bulbs (no replaceable parts) 820-053,02-0358: Supply: 220-240V~ 50Hz Rated power: 1800W Lighting: LED bulbs (no replaceable parts) Meaning of crossed –out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
  • Page 10 Table for information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):820-052_820-053_02-0357_02-0358 Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Manual heat charge control with Nominal heat [Not n o m applicable] integrated thermostat...
  • Page 11 IN221200222V01_FR 820-052_820-053_02-0357_02-0358 Chauffe-foyer IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT Assemblage & manuel d’instructions...
  • Page 12 Pour commencer Retirez l'appareil de sa boîte. Enlevez tous les emballages du produit. Placez les emballages à l'intérieur de la boîte ou jetez les proprement. Contenu colis Le corps de la cheminée Panneau frontal Paquet de caillou Paquet de fixations qui contient: Vis et chevilles murales Support de fixation Télécommande...
  • Page 13 · Ne utilisez pas cette cheminée à proximité de la baignoire, la douche ou la piscine. · Ne utilisez pas cet appareil à l'extérieur. · Ne utilisez pas cet appareil avec des mains humides. · Ne utilisez jamais cet appareil sur ou à côté des surfaces chaudes. ·...
  • Page 14 Faites ensuite glisser le panneau de verre en place. Encore une fois, deux personnes seront nécessaires pour cette opération. Insérez et serrez la vis du panneau de verre avant - Voir Fig.6 pour fixer le panneau de verre avant au radiateur.(Uniquement pour 820-052 et 820-0357)
  • Page 15 820-053,02-0358: Instructions d'utilisation L'appareil peut être mis en marche soit par l'interrupteur situé en haut à droite, soit par la télécommande fournie.
  • Page 16 Appuyez sur la touche O/I pendant 3 secondes pour contrôler le mode variateur. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à atteindre la luminosité souhaitée. 820-052,02-0357: Appuyez une fois sur le bouton POWER pour le réglage de chaleur faible 1000W; Appuyez deux fois sur le réglage haute température 2000W;...
  • Page 17 2) Allumez l'interrupteur d'alimentation 3) Appuyez sur la touche "ON / OFF" de la télécommande pour démarrer 4) 820-052,02-0357:Appuyez une fois sur le bouton 1000W/2000W pour le réglage de chaleur faible 1000W; appuyez deux fois sur le réglage haute température 2000W; appuyez sur trois pour désactiver le réglage de chaleur.
  • Page 18 2) Étapes pour afficher le réglage de la minuterie Appuyez sur le bouton "TIMER SET” Appuyez sur "+" ou "-" pour vérifier le temps de mise sous tension de la minuterie un par un. Pour vérifier l'heure d'arrêt, appuyez sur le bouton "▲" Appuyez sur "+"...
  • Page 19 La fiche doit être retirée du cordon d'alimentation et le cordon d'alimentation coupé de l'appareil de chauffage Spécifications techniques 820-052,02-0357 Approvisionnement: 220-240 V ~ 50Hz Puissance nominale: 2000W Eclairage: ampoules LED (pas de pièces remplaçables)
  • Page 20 Signification de poubelle à roues barrée: Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés, utilisez des installations de collecte séparées. Contactez le gouvernement local pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, endommageant ainsi votre santé...
  • Page 21 Tableau des exigences en matière d'information pour les appareils de chauffage décentralisés électriques Identificateur(s) du modèle : 820-052_820-053_02-0357_02-0358 Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type d'apport de chaleur, uniquement pour les appareils Production de chaleur de chauffage locaux à accumulation électrique (sélectionnez-en un) Puissance [Non...
  • Page 22 IN221200222V01_DE 820-052_820-053_02-0357_02-0358 Elektrischer Kamin WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN MONTAGEANWEISUNGEN...
  • Page 23 Anfangen Entfernen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt. Legen Sie die Verpackung in die Box und lagern oder entsorgen Sie sie sicher. In der Box Feuerkörper. Frontblende. Pebble Packung Verdecktes Befestigungspaket mit: Schrauben und Dübel Befestigungswinkel Fernbedienung Bedienungsanleitung...
  • Page 24 · Tauchen Sie das Produkt aus irgendwelchen Gründen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. · Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern. ·Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. ·Verwenden Sie nicht, wenn Sie nasse Hände haben. ·Benutzen Sie das Gerät niemals auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen.
  • Page 25 Heizelements aus - siehe Abb.4. Schieben Sie dann die Glasplatte an ihren Platz nach unten. Für diesen Vorgang sind zwei Personen erforderlich. Setzen Sie die Schraube der Frontglasplatte ein und ziehen Sie sie fest - siehe Abb.6, um die Frontglasplatte am Heizgerät zu befestigen. (Nur für 820-052 und 820-0357)
  • Page 27 820-053,02-0358: Gebrauchsanweisung Das Gerät kann entweder über die Schalter oben rechts am Feuer oder über die mitgelieferte Fernbedienung bedient werden.
  • Page 28 2) Schalten Sie den Netzschalter ein 3) Drücken Sie zum Starten die "ON / OFF" -Taste der Fernbedienung 4) 820-052,02-0357: Drücken Sie die 1000W/2000W Taste einmal für die niedrige Hitzeeinstellung 1000W, drücken Sie zweimal für die hohe Hitzeeinstellung 2000W, drücken Sie drei, um die Hitzeeinstellung auszuschalten.
  • Page 29 5) Drücken Sie die DIMMER-Taste, um den Dimmer-Modus zu bedienen. Durch wiederholtes Drücken wird die Helligkeit erhöht oder verringert. 6) Drücken Sie die Taste BACK LIGHT, um die Farben der LED-Dekoration, 7 Farben zur Verfügung zu stellen. 2. Automatische Heizung Drücken Sie die Taste "IC"...
  • Page 30 Drücken Sie die Tasten "▲" oder "▼", um den Cursor zum entsprechenden Tag zu bewegen, drücken Sie "+", um den entsprechenden Tag hinzuzufügen, oder drücken Sie "-", um den Tag zu löschen, bis Sie alle Daten ausgewählt haben (III) Stellen Sie die Startzeit ein Drücken Sie weiter auf die Taste "TIMER SET", die Stunden beginnen zu blinken Drücken Sie "+"...
  • Page 31 Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts sollte es gemäß den örtlichen behördlichen Vorschriften sorgfältig und sicher entsorgt werden. Der Stecker sollte vom Netzkabel abgezogen und das Netzkabel vom Heizgerät abgeschnitten werden Technical Spezifikationen 820-052,02-0357: Versorgung: 220-240V ~ 50Hz Nennleistung: 2000W Beleuchtung: LED-Lampen (keine austauschbaren Teile)
  • Page 32 Tabelle der Informationsanforderungen für elektrische Raumheizgeräte Modellbezeichnung(en): 820-052_820-053_02-0357_02-0358 SYMBOL Wert Einheit Artikel Einheit Artikel Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Heizleistung Nahheizgeräte (wählen Sie eine aus) M a n u e l l e H e i z l a s t r e g e l u n g m i t Nennwärmelei [Nicht integriertem Thermostat...
  • Page 33: Instrucciones De Montaje

    IN221200222V01_ES 820-052_820-053_02-0357_02-0358 Calentador de la chimenea Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual. IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Page 37 (Solo para 820-052 y 820-0357)
  • Page 38 820-053,02-0358:...
  • Page 39 820-052,02-0357: 820-053,02-0358: 820-052,02-0357: 820-052,02-0357:...
  • Page 42 820-052,02-0357: 820-052,02-0357:...
  • Page 43 Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 atencioncliente@aosom.es IMPORTADOR: SPANISH AOSOM, S.L. C/ ROC GROS, Nº 15. 08550, ELS HOSTALETS DE BALENYÀ, SPAIN. B66295775 WWW.AOSOM.ES ATENCIONCLIENTE@AOSOM.ES TEL: 931294512 HECHO EN CHINA...
  • Page 44 Tabla de requisitos de información para aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: 820-052_820-053_02-0357_02-0358 Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de entrada de calor, solo para calentadores de Salida de calor espacio locales de almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Potencia Control de carga de calor manual, con [No aplica]...
  • Page 45: Manual De Instruções

    IN221200222V01_PT 820-052_820-053_02-0357_02-0358 Lareira elétrica Com controle remoto Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual. IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 46 Começar Retire o aparelho da caixa. Retire qualquer embalagem do produto. Coloque a embalagem dentro da caixa e armazene-a ou elimine-a em segurança. Na caixa Corpo de fogo. Painel frontal. Pacote de pedra Pacotes de fixação ocultos contendo: Parafusos e tampões de parede Suporte de fixação. Controlo remoto Manual de instruções Características...
  • Page 47 AVISO: Para evitar o sobreaquecimento, não cobrir o aquecedor. • Nunca mergulhar o produto em água ou qualquer outro líquido, por qualquer razão. • Não utilizar este aquecedor nas proximidades imediatas de um banho, duche ou piscina. • Não utilizar o aparelho ao ar livre. •...
  • Page 48 fig. 1 para as dimensões de fixação recomendadas. Para uma melhor visualização, marcar as posições de fixação dos quatro parafusos superiores na parede de acordo com as dimensões de fixação recomendadas (ver fig. 6).(Somente para 820-052 e 820-0357)
  • Page 49 820-053,02-0358: Instruções de funcionamento O aparelho pode ser operado pelos interruptores do lado superior direito do incêndio ou pelo comando à distância fornecido.
  • Page 50 820-052,02-0357: Premir uma vez o botão POWER para o ajuste de temperatura baixa de 1000W; Premir duas vezes para a regulação a altas temperaturas 2000W;...
  • Page 51 2) Ligue o interruptor de alimentação. 3) Prima o botão "ON/OFF" no comando para iniciar. 4) 820-052,02-0357: Pressionar uma vez o botão 1000W/2000W para o ajuste de calor baixo 1000W; pressionar duas vezes para o ajuste de calor alto 2000W; pressionar três para desligar o ajuste de calor.
  • Page 52 3) Passos de definição do temporizador (I) Selecionar a definição do número de série. Premir o botão "TIMER SET", e o número de série começa a piscar. Prima "+" ou "-" para alterar o número de série até o número de série a ser definido ou alterado ser exibido.
  • Page 53 A ficha deve ser retirada do cabo de alimentação e o cabo de alimentação deve ser separado do produto. Especificação Técnica 820-052,02-0357 Tensão / Frequência: 220 - 240 V ~ 50 Hz Potência Nominal: 2000 W Tipo de iluminação: Lâmpadas LED (componentes não substituíveis)
  • Page 54 Requisitos de informação para aquecedores eléctricos de ambiente locais Identificador(es) do(s) modelo(s): 820-052_820-053_02-0357_02-0358 Item Símbolo Valor Unit Item Unit Tipo de entrada de calor, apenas para Produção de calor aquecedores de espaço locais de armazenamento eléctrico (seleccionar um) Produção Controlo manual da carga de calor, mínima de calor Não n o m...

This manual is also suitable for:

820-05302-035702-0358