Battery Charger User's Manual
En
Akkuladegerät Benutzerhandbuch
De
Chargeur d'accumulateur Manuel d'utilisation
Fr
Cargador de la batería Manual del usuario
Es
Batterilader Bruksanvisning
No
Batteriladdare Användarhandbok
Sv
Akkulaturi Käyttöohje
Fi
Зарядное устройство Руководство пользователя
Ru
Batterioplader Brugervejledning
Dk
Batterijlader Gebruikshandleiding
Nl
Carregador de baterias Manual do utilizador
Pt
Caricabatteria Manuale d'uso
It
Φορτιστής μπαταρίας Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Gr
Ładowarka Instrukcja obsługi
Pl
Nabíječka baterií Návod k obsluze
Cz
Akkutöltő Használati útmutató
Hu
Nabíjačka Užívateľská príručka
Sk
Polnilnik baterij Navodila za uporabo
Sl
Akulaadija Kasutusjuhend
Et
Akumulatora lādētājs Lietošanas rokasgrāmata
Lv
Akumuliatoriaus įkroviklis Naudojimo instrukcija
Lt
Hleðslutæki Notendahandbók
Is
Încărcător acumulator Manualul utilizatorului
Ro
Зарядний пристрій Посібник користувача
Ua
Contacts/Kontakte/Contacts/Contactos/
Kontakter/Kontakter/Liittimet/Контакты/
Kontakter/Contactpunten/Contactos/Contatti
Cable de corriente*/Strømkabel*/Strömkabel*/Virtajohto*/
* Shape of cable depends on country.
* Das mit Ihrem Ladegerät gelieferte Netzkabel weicht möglicherweise von
der hier gezeigten Abbildung ab.
* La forme du câble dépend du pays d'utilisation.
* La forma del cable depende del país en el que se haya adquirirdo.
* Kabelens form avhenger av land.
* Kabelns form är landsspecifi k.
a
b
†
The external appearance of the MH-26 may diff er slightly from the illustration
depending on the coun try or area of purchase.
†
Je nach Auslieferungsland kann das MH-26 von den in dieser
Bedienungsanleitung dargestellten Abbildungen geringfügig abweichen.
†
L'apparence extérieure du MH-26 peut légèrement diff érer de l'illustration selon le
pays d'achat.
†
La apariencia externa del MH-26 puede variar ligeramente de la que se
muestra en la ilustración en función del país o zona de adquisición.
†
Utvendig kan MH-26 skille seg noe fra illustrasjonene avhengig av land eller
område enheten er kjøpt i.
†
Laddare MH-26 kan se annorlunda ut än på bilden beroende på var du har
köpt den.
MH-26
Wall plug/Netzstecker/
Prise murale/Enchufe de corriente/
Støpsel/Stickkontakt/Seinäpistoke/
Штепсельная вилка/Stikkontakt/
Lichtnetstekker/Ficha de parede/
Spina di alimentazione
Power cable*/Netzkabel*/Câble d'alimentation*/
Сетевой шнур*/Netledning*/Netsnoer*/
Cabo de alimentação*/Cavo di alimentazione*
Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/Figura 1/Figur 1/Figur 1/
Kuva 1/Рисунок 1/Figur 1/Figuur 1/Figura 1/Figura 1
AC inlet/Anschluss für Netzkabel/
Prise alimentation chargeur/
Entrada de CA/Inngang for nettadapter/
Nätuttag/Virransyöttö/
Гнездо для шнура сетевого блока питания/
Lysnetindgang/Netsnoeraansluiting/
Entrada CA/Ingresso AC
Rechargeable Li-ion Battery (sold separately)/
Lithium-Ionen-Akku (optional erhältlich)/
Accumulateur Li-ion rechargeable (Optionnel)/
Batería recargable de ion de litio (se vende por separado)/
Oppladbart litium-ion batteri (selges separat)/
Uppladdningsbart litiumjonbatteri (säljes separat)/
Litiumioniakku (myydään erikseen)/
Литий-ионная аккумуляторная батарея (продается отдельно)/
Genopladeligt Li-ion-batteri (forhandles separat)/
Oplaadbare Li-ionbatterij (apart verkrijgbaar)/
Bateria de iões de lítio recarregável (vendida separadamente)/
Batteria ricaricabile Li-ion (acquistabile separatamente)
Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/Figura 2/Figur 2/Figur 2/
Kuva 2/Рисунок 2/Figur 2/Figuur 2/Figura 2/Figura 2
Contact protector (× 2) /
Schutzabdeckung für Kontakte (2 Stk.) /
Protège-contacts (×2) /
Protector de los contactos (×2) /
Kontaktbeskytter (× 2) /
Kontaktskydd (×2) /
Liittimen suojain (×2) /
Устройство защиты контактов (×2) /
Kontaktbeskytter (× 2) /
Beschermkapje contactpunten (×2) /
Protector de contacto (×2) /
Protezione contatti (×2)
AC adapter plug/Netzgerätestecker/
Fiche alimentation chargeur/
Clavija del adaptador de CA/
Støpsel til nettadapter/
Nätadapterkontakt/Verkkolaitteen pistoke/
Вилка сетевого блока питания/
Lysnetadapterstik/Stekker lichtnetadapter-zijde/
Ficha de adaptador CA/Spina adattatore CA
* Johdon muoto vaihtelee maittain.
* Форма шнура зависит от страны.
* Kablets form kan variere afhængigt af landet.
* De vorm van het snoer hangt af van het land van aankoop.
* A forma do cabo varia em função do país de utilização.
* La forma del cavo dipende dal paese d'uso.
Guide/Markierung/Repère/Guía/Føring/Styrning/
Ohjain/Направляющая/Linje/Markering/Guia/Guida
†
MH-26 saattaa hieman poiketa ulkonäöltään kuvassa esitetystä
hankintamaan tai -alueen mukaan.
†
В зависимости от страны, в которой приобретено зарядное
устройство MH-26, его внешний вид может незначительно
отличаться от представленного на рисунке.
†
Udseendet på MH-26 kan variere lidt fra illustrationen afhængigt af det land
eller område, hvor batteriopladeren er købt.
†
Het uiterlijk van de MH-26 kan iets afwijken van de illustratie, afhankelijk van
het land of gebied waar de lader is aangeschaft.
†
A aparência exterior do MH-26 pode ser ligeiramente diferente da ilustração,
consoante o país ou zona onde for adquirido.
†
Il dispositivo di ricarica MH-26 può diff erire leggermente dall'illustrazione, a
seconda del paese/regione in cui è stato acquistato.
Printed in Japan
SB1F01(P2)
6MEA26P2-01
Need help?
Do you have a question about the MH-26 and is the answer not in the manual?
Questions and answers