OPERATING INSTRUCTION Note: All the pictures in this manual are just schematic diagrams, the actual is the standard. Please read this owner’s manual carefully and thoroughly before operating the unit! Take care of this manual for future reference. UPUTSTVO ZA UPOTREBU BIH/ Napomena: Sve slike u ovom priručniku su samo šematski dijagrami, fizički proizvod je standard.
WARNING Warning: This air conditioner uses R32 flammable refrigerant. Notes: Air conditioner with R32 refrigerant, if roughly treated, may cause serious harm to the human body or surrounding things. • The room space for the installation, use, repair, and storage of this air conditioner should be greater than 5 m’. •...
Page 4
WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
WEEE Warning Meaning of crossed out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging yourhealth and well-being.
Notes for heating • The fan of the indoor unit will not start running immediately after the heating is started to avoid blowing out cool air. • When it is cold and wet outside, the outdoor unit will develop frost over the heat exchanger which will increased the heating capacity.
NAMES OF EACH PART Indoor unit Air inlet Force switch Air inlet grille Panel Air filter Pipe protection ring Air louver Air outlet Air vent Remote controller Outdoor unit Power cable Air outlet grille Connecting pipe Drain hose Air outlet Note: All the pictures in this manual are just schematic diagrams, the actual is the standard.
CLEAN AND CARE WARNING! • Before the cleaning of the air conditioner, it must be shut down and the electricity must be cut off for more than 5 minutes, otherwise there might be the risk of electric shocks. • Do not wet the air conditioner, which can cause an electric shock. Make sure not to rinse the air conditioner with water under any circumstances.
Maintain after use 1. Cut off the power source of the air conditioner, turn off the main power switch and remove the batteries from the remote controller. 2. Clean the filter and the unit body. 3. Remove the dust and debris from the outdoor unit. 4.
Phenomenon Troubleshooting A slight “click” sound is • Due to temperature changes, panel and other parts will swell, causing the sound heard at the of start-up of friction. → This is normal, not a fault. or shut-down. • The sound of fan or compressor relay switched on or off. •...
Safety Principles for Installing Air Conditioner • Fire prevention device shall be prepared before installation. • Keep installing site ventilated.(open the door and window) • Ignition source,smoking and calling is not allowed to exist in area where R32 refrigerant rocated. •...
Electrical Safety Requirements • Be sure to use the rated voltage and air conditioners dedicated circuit for the power supply, and the power cord diameter must meet the national requirements. • When the maximum current of air conditioner is ≥16A, it must use the air switch or leakage protection switch equipped with protection devices.
Others • The connection method of the air conditioner and the power cord and the interconnection method of each independent element shall be subject to the wiring diagram affixed to the machine. • The model and rating value of the fuse shall be subject to the silkscreen on corresponding controller or fuse sleeve.
Mounting plate 1. The wall for installation of the indoor unit shall be hard and firm, so as to prevent vibration. 2. Use the “+” type screw to fasten the peg board, horizontally mount the peg board on the wall, and ensure the lateral horizontal and longitudinal vertical.
Drain pipe connection 1. Remove the fixed part to pull out pipe of indoor machine from the case. Screw the hexagon nut in the left of the joint to the end with your hand. 2. Connect the connecting pipe to the indoor unit: Aim at the pipe center, tighten the Taper nut with fingers, and then tighten the Taper nut with a torque wrench, and the direction is shown in diagram on the right.
Wiring diagram • If your air conditioner is provided with interconnection cord , the wiring of the indoor unit is connected in the factory, there is no need of connection. • If the interconnection cord is not provided, connection is needed in accordance with the After installation, check: 1.
Installation outdoor unit bolt Outdoor Unit Size of Shape A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 760(810)x545x285 Left Right installation feet installation feet 790(840)x550x290 Air inlet 800(860)x545x315 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330 970(1044)x803x395 Air outlet Manufacturer’s recommendation: Adjust the installation length according to the shown table: Length of...
INSTALL OUTDOOR UNIT Wiring Connection 1. Loosen the screws and remove E-parts cover from the unit. E-parts cover 2. Connect the cables respectively to the corresponding terminals of the terminal board of the outdoor unit (see the wiring diagram), and if there are signals connected to the plug, just conduct butt joint.
Vacuuming (Gas R32) Exclusive R32 refrigerant pump must be used in making R32 refrigerant vacuum. Pressure Before working on the air conditioner, remove the cover of gauge Compound meter the stop valve(gas and liquid valves)and be sure to retighten it Manifold -76cmHg afterward.(to prevent the potential air leakage).
Test Operation • Verify that all piping and connection cables are well connected. • Confirm that the values at the gas side the liquid-side are fully open. • Connect the power cord to an independent power socket. • Install batteries in remote control. Note: Make sure that the ventilation is good before testing.
Page 21
use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks.
Page 22
Removal and Vacuum Pumping 1. Make sure there is no ignited fire source near the outlet of the vacuum pump and the ventilation is well. 2. Allow the maintenance and other operations of the refrigeration circuit should be carried out according to the general procedure, but the following best operations that the flammability is already taken into consideration are the key.
Recovery: 1. The clearance of refrigerants in the system is required when repairing or scrapping the appliance. It is recommended to completely remove the refrigerant. 2. Only a special refrigerant tank can be used when loading the refrigerant into the storage tank. Make sure the capacity of the tank is appropriate to the refrigerant injection quantity in the entire system.
Buttons description Remote controller outside Signal transmitter 1. ON/OFF button Press this button,the unit will be started or stopped, which can clear the timer or sleeping function of last time. 2. SPEED button Press this button,speed will change as below: High Auto button...
Page 25
Remote controller inside Signal transmitter Open it from left to right 1. ON/OFF button Press this button,the unit will be started or stopped, which can clear the timer or sleeping function of last time. 2. MODE button Press this button, the running mode will change as below: AUTO COOL HEAT...
Page 26
7. HEALTH button Press this button, you can turn on or off the health function. 8. SLEEP button • Press the SLEEP button, the sleeping indicator light of indoor unit flashes on. • The air-conditioner runs in sleeping mode for 10 hours and quit sleep mode, recover back to former mode. •...
Page 27
5. Press the button again, the air-conditioner stops. Note: This manual introduces function for all of the remote control, maybe you press one button without any reaction, well, the air-conditioner you bought hasn’t this function. Smart WiFi app user manual can be found at: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
BIH/ UPOZORENJE Upozorenje: Ovaj klima uređaj koristi R32 zapaljivo rashladno sredstvo. Napomene: Klima uređaj sa R32 rashladnim sredstvom, ako se grubo tretira, može prouzrokovati ozbiljno oštećenje ljudskog tijela ili okolnih stvari. • Prostor za ugradnju, upotrebu, popravku i skladištenje ovog klima uređaja treba da bude veći od 5m2. •...
Page 29
BIH/ UPOZORENJE! • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca uzrasta od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata na bezbjedan način i ako razumeju eventualne opasnosti. Djeca ne smiju da se igraju sa uređajem.
Page 30
BIH/ Upozorenje o odlaganju električnog otpada Značenje simbola precrtane kante za smeće: Ne odlažite električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite odvojena postrojenja za sakupljanje. Kontaktirajte lokalnu zvaničnu instituciju za informacije o dostupnim sistemima za prikupljanje otpada. Ako se električni uređaji odlažu na deponije, opasne materije mogu iscuriti u podzemne vode i ući u lanac ishrane, što će štetno uticati na vaše zdravlje.
BIH/ Napomene za grijanje • Ventilator unutrašnje jedinice neće početi da radi odmah nakon pokretanja grijanja kako bi se izbjeglo ispuštanje hladnog vazduha. • Kada je vani hladno i mokro, spoljašna jedinica će stvoriti mraz preko razmenjivača toplote koji će povećati kapacitet grijanja.
Page 32
BIH/ NAZIVI SVAKOG POJEDINAČNOG DIJELA Unutrašnja jedinica Dovod vazduha Rešetka dovoda Reset dugme vazduha Panel Filter za vazduh Prsten za zaštitu cijevi Otvor za vazduh Izlaz vazduha Ventilacioni otvor Daljinski upravljač Spoljašna jedinica Kabl za napajanje Rešetka izlaza vazduha Cijev za povezivanje Odvodna cijev Izlaz vazduha...
BIH/ ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! • Prije čišćenja, klima uređaj se mora isključiti kao i struja na duže od 5 minuta, inače može doći do opasnosti od strujnog udara. • Ne vlažite klima uređaj, jer to može prouzrokovati strujni udar. Pazite da klima uređaj ne ispirate vodom ni pod kojim okolnostima.
BIH/ Održavanje nakon upotrebe 1. Isključite izvor napajanja klima uređaja, isključite glavni prekidač napajanja i izvadite baterije iz daljinskog upravljača. 2. Očistite filter i telo jedinice. 3. Uklonite prašinu i prljavštinu sa spoljašnje jedinice. 4. Provjerite da li je došlo do oštećenja u nosaču za montažu spoljašnje jedinice, i ako ih ima, molimo kontaktirajte naš...
Page 35
BIH/ Pojava Otklanjanje problema • Zvuk ventilatora kompresora se uključuje ili isključuje. • Kada se odmrzavanje pokrene ili prestane da radi, čuje se zvuk. → To je zbog Unutrašnja jedinica toga što je rashladno sredstvo proticalo u obrnutom smjeru. To nije kvar. proizvodi čudne •...
Page 36
BIH/ Principi bezbjednosti za ugradnju klima uređaja • Protivpožarni uređaj mora biti pripremljen prije ugradnje. • Provjeriti da li je instalacija provjetrena (otvorite vrata i prozor) • Izvori paljenja, pušenje i pozivanje nisu dozvoljeni na području sa R32 rashladnim sredstvom. •...
BIH/ Sigurnosni zahtjevi za elekrtične instalacije • Budite sigurni da za klima uređaj koristite adekvatan napon i utičnicu za napajanje, a prečnik kabla za napajanje mora da bude u skladu sa državnim propisima. • Kada je maksimalna struja klima uređaja ≥16A, mora se koristiti prekidač za vazduh ili prekidač za zaštitu od curenja opremljen zaštitnim uređajima.
BIH/ Ostalo • Način povezivanja klima uređaja i kabla za napajanje i metoda međusobnog povezivanja svakog nezavisnog elementa podležu šemi povezivanja postavljenoj na mašini. • Model i nazivna vrijednost osigurača moraju biti napisani sito štampom na odgovarajućem kontroleru ili ulošku osigurača.
Page 39
BIH/ Montažna ploča 1. Zid za ugradnju unutrašnje jedinice mora biti tvrd i čvrst, kako bi se spriječile vibracije. 2. Koristite šraf tipa “+” da pričvrstite ploču za zid, horizontalno montirajte ploču za instaliranje, i osigurajte bočnu horizontalu i uzdužnu vertikalu. 3.
Page 40
BIH/ Priključak odvodne cijevi 1. Uklonite fiksni dio da biste izvukli cijev unutrašnje jedinice iz kućišta. Zavrnite rukom šestougaonu maticu sa leve strane jedinice. 2. Spojite priključnu cijev na unutarašnju jedinicu: Usmjerite je ka centru cijevi, zategnite konusnu maticu prstima, a zatim zategnite konusnu maticu moment ključem, pravac je prikazan na dijagramu desno.
Page 41
BIH/ Dijagram el. instalacija • Ako je vaš klima uređaj opremljen kablom za povezivanje, kablovi unutrašnje jedinice su fabrički povezani, nema potrebe za povezivanjem. • Ako kabl za povezivanje nije obezbijeđen, potrebno je povezivanje Nakon instalacije, provjerite: 1. Da li su šrafovi dobro pričvršćeni, i nema opasnosti od otpuštanja. 2.
Page 42
BIH/ Zavrtanj spoljašnje instalacione jedinice Veličina spoljašnje jedinice A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 760(810)x545x285 Leva instalaciona Desna instalaciona strana strana 790(840)x550x290 Dovod vazduha 800(860)x545x315 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330 970(1044)x803x395 Izlaz vazduha Preporuka proizvođača: Uskladite dužinu instalacije prema prikazanoj tabeli: Količina rashladnog sredstva po Dužina instalacione cijevi...
Page 43
BIH/ Postavljanje spoljašnje jedinice Instalacija E – djelovi poklopca 1. Olabavite zavrtnje i uklonite poklopac E-djelova sa jedinice. 2. Spojite kablove, odnosno odgovarajuće unutrašnje djelove priključne ploče spoljašnje jedinice, (pogledajte šemu instalacije) i ako ima signala iz utičnice, samo izvedite spojnicu. 3.
Page 44
BIH/ Vakumiranje (Gas R32) Ekskluzivna R32 pumpa za rashladno sredstvo mora se koristiti za izradu vakuuma shladnog sredstva R32. Mjerač Prije nego što počnete sa radom na klima uređaju, uklonite poklopac pritiska Mjerač jedinjenja sigurnosnog ventila (ventila za gas i tečnost) i nakon toga ga ponovo Razvodni -76cmHg zategnite (da biste spriječili potencijalno curenje vazduha).
Page 45
BIH/ Test rada Priprema testa rada: • Provjerite da li su svi cjevovodni i priključni kablovi dobro povezani. • Potvrdite da su vrednosti gasa na strani tečnosti potpuno otvorene. • Povežite kabl za napajanje sa nezavisnom mrežnom utičnicom. • Stavite baterije u daljinski upravljač. Napomena: Prije testiranja provjerite da li je ventilacija dobra.
Page 46
BIH/ izvore paljenja na takav način koji može dovesti do opasnosti od požara ili eksplozije. Svi mogući izvori paljenja, uključujući pušenje cigareta, treba da budu dovoljno udaljeni od mesta instalacije, popravke, uklanjanja i odlaganja, tokom kojih rashladno sredstvo može biti ispušteno u okolni prostor. Prije nego što se počne sa radom, područje oko opreme treba pregledati kako bi se osiguralo da nema zapaljivih opasnosti ili rizika paljenja.
Page 47
BIH/ Uklanjanje i vakuumsko pumpanje 1. Pobrinite se da nema izvora paljenja blizu izlaza vakuumske pumpe i da je ventilacija dobra. 2. Održavanje i druge operacije rashladnog kruga obavljaju se u skladu sa opštom procedurom, ali ključne su sledeće najbolje operacije koje su već uzele u obzir zapaljivost. Pratite sledeće procedure: •...
Page 48
BIH/ Oporavak: 1. Čišćenje rashladnog sredstva u sistemu je potrebno prilikom popravljanja ili odlaganja uređaja. Preporučuje se potpuno uklanjanje rashladnog sredstva. 2. Prilikom punjenja rashladnog sredstva u rezervoar možete koristiti samo poseban rezervoar za rashladno sredstvo. Provjerite da li kapacitet rezervoara odgovara količini ubrizgavanja rashladnog sredstva u cijelom sistemu.
Page 49
BIH/ Opis tastera Daljinski upravljač spolja Prenosilac signala 1. ON/OFF taster Pritisnite ovaj taster i jedinica će početi ili prestati sa radom, što će takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. SPEED taster Pritiskom na ovaj taster, brzina će se promijeniti, kao što je i prikazano na slici ispod Sporo Srednje...
Page 50
BIH/ Daljinski upravljač unutra Prenosilac signala Otvorite s lijeva na desno 1. ON/OFF taster Pritisnite ovaj taster i jedinica če početi ili prestati sa radom, što može takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. MODE taster Pritisnite ovaj taster i jedinica če početi ili prestati sa radom, što može takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja AUTO COOL...
Page 51
BIH/ 7. Health taster Pritiskom na ovaj taster možete uključiti ili isključiti funkciju Zdravo. 8. SLEEP taster • Pritiskom na taster sleep, svijetlo indikatora sleep tastera će trepereti. • Klima uređaj radi u režimu spavanja u 10 sati a zatim prekida taj režim i vraća se na prethodni režim •...
Page 52
Napomena: ovo uputstvo prikazuje sve funkcije daljinskog upravljača. Može se desiti da pritisnete neki taster i da reakcija izostane, što znači da klima uređaj koji ste kupili nema ovu funkciju. Korisničko uputstvo za korištenje Smart Wifi aplikacije možete pronaći na: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
BOSNA I HERCEGOVINA Comtrade Distribution d.o.o. Sarajevo Adresa: Džemala Bijedića 179, 71000 Sarajevo Telefon: +387 33 767 255 Fax: +387 33 756 101 E-mail: distribution.ba@comtrade.com GARANCIJSKI LIST Obavezno popunjava (prodavnica): Model: _________________________________ __________________________ Datum prodaje:_______ dan _____ mjesec 20 ___________ Potpis i pečat Napomena: Garancija se prihvata samo uz kompletno popunjen garancijski list i uz fi skalni račun.
Page 54
Garancijski kupon služi ovlaštenim servisima za pravdanje troškova popravke uređaja i isti imaju pravo da zadrže nakon izvršenih popravki na uređaju. Proizvođač se obavezuje da će obezbjediti servis uređaja u roku od pet godina od dana kupovine. U garancijske uslove nisu uključeni kvarovi nastali usljed: - djelovanja više sile (udar groma, vremenskih nepogoda, pojave prenapona u el.
Page 57
AUTORIZOVANI SERVISI Prijedor, Termo King, Aerodromska bb, 065/587-740, 063/925-515 Prijedor, SK Cold , Duska Brkovica 25b, 065/667-077 Prijedor, AC Frigo , Aerodromska bb, 065/659-612 Prijedor, SAN PLUS, Porodice Pavićić, 065 747 535 Prijedor, AC FRIGO, Aerodromski put 3B, 065 659 612 Prnjavor, Frigo El.Servis , Velje Milankovica 29a, 065/585-188 Rogatica, SZD Zarko , Radomira Neskovica 10, 065/861-096 Sanski Most, TNG, Otoke bb, 037/684-701, 061/261-439...
Page 58
AUTORIZOVANI SERVISI Tuzla, Banos , 21 Aprila 66, 061/293-889 Tuzla, Genelec d.o.o., Mehmedalije Maka Dizdara 14, 035/250-497 Tuzla, Mosteh Servis, Branislava Nusica 51, 061/608-79 Tuzla, e-Tech Global¨d.o.o , Bajrama Malkočevića br.1, , 064 433 6287 i 062 500 665 Vareš, Klima Tehna OD , Hum Brdo 1, 061/011-614 Velika Kladuša, Brothers Computers, Sulejejmana Topica bb, 037/771-517 Velika Kladuša, Prodata, Mahmuta Zolica bb, 037/770-079, 061/486-657 Velika Kladuša, AS Caus , Hasima Okanovica 32, 061/442-935...
Page 59
Kupon za redovan servis Kupon za redovan servis Datum servisa: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum servisa: _______dan_____ mjesec 20____godina Ovjera ovlaštenog servisa __________________________ Ovjera ovlaštenog servisa __________________________ ___________________ ___________________ Potpis Potpis Kupon Kupon Datum prijave kvara: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum prijave kvara: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum popravke: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum popravke: _______dan_____ mjesec 20____godina Vrsta kvara: ____________ Metoda popravke: _____________...
Page 60
CRNA GORA Comtrade Distribution d.o.o. Vojislavljevića 70,81000 Podgorica Tel: 020 212 342, Fax: 020 264 077 e-mail: servis.me@comtrade.com REKLAMACIONA IZJAVA Specifi kacija isporučene robe: Šifra i Naziv Robe: Serijski broj: Podaci o potrošaču: Ime i prezime/poslovno ime: __________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________ Potpis kupca:__________________________ b.r.l.k.
Page 61
Saobraznost: - Trgovac odgovara za saobraznost robe ugovoru. - Trgovcem i potrošečam se smatraju lica kao u Članu 2 Zakona o zaštiti potrošača. - Potrošač izjavljuje reklamaciju na saobraznost robe trgovcu. Trgovac izjavljuje da je kupljena roba saobrazna specifi kaciji proizvođača te da će ispravno funkcionisati ako se potrošač bude striktno pridržavao uputstva za rukovanje i postupao sa robom na način kako je navedeno u ovoj Reklamacionoj izjavi.
Page 62
- Potrošač može da ostvaruje svoja prava nakon isteka roka za saobraznost robe ugovoru, vezano za eventualni dodatni rok u ovlašćenim i ugovorenim servisima proizvođača koji su navedeni na strani 4 ove Reklamacione izjave. Proizvođač u eventualnom dodatnom roku može da obezbjeđuje o svom trošku otklanjanje svih nedostataka u funkcionisanju robe nastalih pravilnom upotrebom robe, na kome nije bilo intervencija od strane neovlašćenih lica.
Page 63
PODACI O MONTAŽI KLIMA UREĐAJA Montažer Datum montaže Pečat montažera Potpis montažera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga...
Page 64
ВНИМАНИЕ Внимание: Този климатик използва R32 запалим хладилен газ. Забележки: Климатикът е с хладилен газ R32 и ако се използва неправомерно, може да причини сериозно увреждане на човешкото тяло или обкръжаващите го неща. • Помещението за монтаж, използване, ремонт и съхранение на този климатик трябва да бъде по-голямо от 5m •...
Page 65
ВНИМАНИЕ! • Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, само ако са били внимателно инструктирани за използването на уреда по безопасен начин и разбират за възможността от инциденти , или използват уреда...
Page 66
разглобявате уреда сами и винаги питайте професионалист. • Уверете се, че под вътрешното тяло няма следните обекти: 1. микровълни, фурни и други горещи предмети. 2. компютри и други електростатични уреди. 3. разклонители, които се ползват често. • Свръзките между вътрешния и външния модул не трябва да се използват повторно, освен след повторно...
Бележки при затопляне • Вентилаторът на вътрешното тяло няма да започне да работи веднага след като се започне отоплението, за да се избегне издухването на студен въздух. • Когато навън е студено и влажно, може да се получи заледяване на топлообменника във външното тяло, което...
НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ НА КЛИМАТИКА Вътрешно тяло Вход за въздух Авариен ключ Въздушна решетка Панел Въздушен филтър Пръстен за защита на тръбата Въздушна решетка Изход за въздух Отдушник Дистанционно управление Външно тяло Захранващ кабел Решетка на изхода Свързваща тръба Маркуч за източване...
Page 69
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДРЪЖКА ВНИМАНИЕ! • Преди почистването на климатика, той трябва да бъде изключен и електричеството трябва да бъде прекъснато за повече от 5 минути, в противен случай може да има риск от токови удари. • Не мокрете климатика, това може да причини токов удар. Убедете се, че климатикът не се мокри с вода при...
Периодична поддръжка 1. Изключете захранването на климатика от ел.мрежа, изключете главния превключвател и извадете батериите от дистанционното управление. 2. Почистете филтъра и корпуса на уреда. 3. Отстранете праха и налсагванията по външното тяло. 4. Проверете дали има повреда в монтажната скоба на външното тяло, и ако има такива, моля свържете се с...
Page 71
Проблем Отстраняване на проблеми • Поради температурни промени е възможно панелът и другите При стартиране или спиране части да се разширят и да предизвикат звук на щракване. → Това е се чува лек звук "щракване" нормално и не е неизправност. •...
Page 72
Принципи за безопасност при инсталиране на климатик • Преди монтажа трябва да си подготвите пожарогасителен уред. • Дръжте проветрено място за монтаж (отворете вратата и прозореца) • Източник на запалване, пушене не е разрешено да съществуват в зоната, където R32 е охладен. •...
Page 73
Изисквания за електрическа безопасност • Уверете се, че използвате захранващата верига с номинално напрежение, а видът на захранващия кабел трябва да отговаря на националните изисквания. • Когато максималният ток на климатика е 16А, той трябва да използва превключвателя за въздух или защитния...
Допълнители • Методът на свързване на климатика и захранващия кабел и методът за взаимно свързване на всеки независим елемент се подчиняват на схемата за окабеляване, прикрепена към машината. • Моделът и номиналната стойност на предпазителя трябва да бъдат подложени на матрицата на съответния...
Page 75
Монтажна рамка 1. Стената за монтажа на вътрешното тяло трябва да бъде твърда и здрава, за да се избегнат вибрациите. 2. Използвайте винт тип “+”, за да закрепите рамката за стената, след като я нивелирате хоризонтално и вер тикално 3. Издърпайте рамката с ръце след монтажа, за да потвърдите...
Page 76
Свързване на отводняващата тръба 1. Свалете фиксираната част, за да извадите тръбата от вътрешната машина от кутията. Завийте с ръка шестостенната гайка в лявата част на свръзката. 2. Монтирайте свързващата тръба към вътрешното тяло: Насочете я към центъра на тръбата, затегнете конусната...
Електрическа схема • Ако вашият климатик е снабден със свързващ кабел и окабеляването на вътрешното тяло е свързано фабрично, няма нужда от свързване. • Ако свързващият кабел не е осигурен, свързването е необходимо в съответствие с След инсталацията, проверете: 1. Дали винтове са били здраво фиксирани и няма риск от разхлабване. 2.
Page 78
Болт за монтаж на външен модул Размер на външния модул A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 760(810)x545x285 Леви крачета за Десни крачета монтаж за монтаж 790(840)x550x290 Вход на въздуха 800(860)x545x315 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330...
Page 79
ИНСТАЛИРАЙТЕ ВЪНШНОТО ТЯЛО Фиксирайте Вътрешното Тяло 1. Отстранете винтовете и отстранете капака на E-частите от устройството. E-parts cover 2. Свържете кабелите съответно към съответните клеми на клемната платка на външното тяло (виж схемата на окабеляване) и ако има сигнали, идващи откъм щепсела, просто извършете стандартно свързване.
Page 80
Вакуумно изпомпване (Gas R32) Специалната вакуумна помпа за хладилен газ R32 трябва да се използва за извършване на вакуумно изпомоване на хладилния газ R32. Преди да започнете работа с климатика, свалете капака на Манометър Общ измервател спирателните клапани ( за газ и течноси) и след това ги затегнете клапан...
Page 81
Тестване Подготовка на тестовата операция: • Уверете се, че всички тръби и свързващи кабели са добре монтирани. • Потвърдете, че винтилите на газовата страна на течната страна са напълно отворени. • Свържете захранващия кабел към самостоятелен контакт. Поставете батериите в дистанционното управление. Забележка: Уверете...
Page 82
3. Наличие на пожарогасител: Ако трябва да се извърши каквато и да е работа свързано с повишаване емпература на хладилното оборудване или на свързаните с нея части, трябва да бъде на разположение подходящо оборудване за гасене на пожар. В близост до зоната за зареждане да има сух прах или пожарогасител...
Page 83
Проверка на течове на хладилен газ R32 Забележка: Проверете изтичането на хладилния газ в среда, в която няма потенциален източник на запалване. Не трябва да се използва халогенна сонда (или друг детектор, който използва открит пламък). Метод за откриване на течове: За...
Изхвърляне и Рециклиране Вторични суровини: Преди тази процедура техническият персонал трябва да бъде добре запознат с оборудването и всички негови характеристики и да направи препоръчителна практика за опазване на хладилния газ . За рециклиране на хладилния газ трябва да се анализират пробите от хладилния газ и маслото преди работа. Осигурете...
Page 85
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ • Прочетете инструкцията внимателно, за да можете да изпозвате климатика коректно и безопасно. • Дръжте я подръка, за да можете да се консултирате с нея по всяко време. Внимание 1. Насочете дистанционното към приемника на климатика 2.
Page 86
Описание на бутоните Външна страна на управлвние Излъчване на сигнал 1. Бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) Натискайки този бутон, уредът или ще започне или ще спре да работи, което ще нулира функцията за отложен старт или , ако е зададена функцията SLEEP. 2.
Page 87
Бутони за управлвние във вътрешната Излъчване на сигнал част на дистанционното Отворете го от лявао на дясно 1. Бутон ON/OFF Използва се да се стартира/спре климатика. 2. Бутон MODE Използва се за смяна на работния режим: AUTO COOL HEAT Белжка: При климатиците , кото са само с функция за охлаждане, тази функция не може да се ползва. 3.
Page 88
7. Бутон HEALTH Натискайки бутона , вие включвате или изключвате тази функция 8. Бутон SLEEP • Натискайки този бутон, ще се появи светещ индикатор на вътрешното тяло и ще мига • Климатикът ще работи в този режим 10 часа, след което ще възстанови работата си в предишния режим...
Page 89
Забележка: Това ръководство се отнася за всички типове дистанционни . Има възможност бутони от дистанционното да не активират функции на климатика. Това означава че закупения от вас модел не поддържа тази функция. Можете да свалите инструкцията за употреба на този линк: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
БЪЛГАРИЯ Oфициален вносител и лице предоставящо търговската гаранция: КОМТРЕЙД ДИСТРИБУЦИЯ ЕООД бул. Ал. Стамболийски № 84 1303 София, България T: +359 882 915 403 ГАРАНЦИОННА КАРТА Сериен номер Serial No.................................. Дата на закупуване Purchase Date: ............................... Фактура №, дата ............................Купувач...
Page 91
има следи от резки по него • Както и конкретни случай като: счупен капак, счупен зъб на капака, или към прилежащаия корпус, счупени или изкъртени копчета . 2.2 Пренапрежение, токов удар , обърнат поляритет Гаранцията на телевизори TESLA отпада и в случаите на пренапрежение, токов удар, обърнат поляритет от захранващото устройство...
Page 92
3. В случаите на замяна на части, възли или датайли , дефектните такива остават собственост на сервиза и се взимат от сервизният работник за отчетност. При безплатен гаранционен ремонт, сервизът не е длъжен да прдоставя информация какво е ремонтирал или какви резервни части...
Page 93
от цената, докато продавачът не изпълни своите задължения за привеждане на стоката в съответствие. Чл. 34. (1) Ремонтът или замяната на стоките се извършва безплатно в рамките на разумен срок, считано от уведомяването на продавача от потребителя за несъответствието и без значително неудобство...
Page 94
или цифровата услуга или в рамките на периода от време, посочен в чл. 31, ал. 1 и 2, без да се възпрепятства прилагането на чл. 28, ал. 3, т. 1; 3. за стоки, съдържащи цифрови елементи, когато договорът за продажба предвижда непрекъснато...
Page 95
ГАРАНЦИОННИ РЕМОНТИ ДАТА НА ПРИЕМАНЕ КОМЕНТАРИ ДАТА НА ПРЕДАВАНЕ Печат и подпис на сервиза ....................................ДАТА НА ПРИЕМАНЕ КОМЕНТАРИ ДАТА НА ПРЕДАВАНЕ Печат и подпис на сервиза ....................................ДАТА НА ПРИЕМАНЕ КОМЕНТАРИ ДАТА НА ПРЕДАВАНЕ Печат и подпис на сервиза ....................................ДАТА...
Page 96
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση: Αυτό το κλιματιστικό λειτουργεί με εύφλεκτο ψυκτικό R32. Σημειώσεις: Τα κλιματιστικά με ψυκτικό R32 μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή φθορά στα περιβάλλοντα αντικείμενα, εάν δεν χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες. • Ο χώρος εγκατάστασης, χρήσης, επισκευής και αποθήκευσης του κλιματιστικού πρέπει να είναι τουλάχιστον 5m2 •...
Page 97
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον έχουν τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που συνδέονται με αυτή. Τα παιδιά δεν πρέπει...
Page 98
Προειδοποίηση Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού. Σημασία του διαγραμμένου κάδου απορριμάτων: Μην απορρίπτετε ηλεκτρικές συσκευές μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απρρίματα, χρησιμοποιείστε ξεχωριστές υπηρεσίες αποκομιδής. Απευθυνθείτε στην τοπική υπηρεσία για πληροφορίες σχετικά με τους διαθέσιμους τρόπους συλλογής. Κατά την απόρριψη ηλεκτρικών συσκευών σε χωματερές ή λάκκους απορριμάτων μπορεί να διαρρεύσουν επιβλαβείς...
Page 99
Σημειώσεις λειτουργίας θέρμανσης • Ο ανεμιστήρας της εσωτερικής μονάδας δεν αρχίζει να λειτουργεί αμέσως μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία θέρμανσης ώστε να μην παράγει κρύο άερα. • Όταν έξω έχει κρύο και υγρασία, σχηματίζεται πάχνη στην εσωτερική μονάδα πάνω στον εναλλακτή θερμότητας, η οποία αυξάνει...
Page 101
ΚΆΘΆΡΙΣΜΟΣ ΚΆΙ ΦΡΟΝΤΙΔΆ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Απενεργοποιήστε το κλιματιστικό πριν τον καθαρισμό και διακόψτε την τροφοδοσία ρεύματος πριν τουλάχιστον 5 λεπτά για αποφυγή ηλεκτροπληξίας. • Μην βρέχετε το κλιματιστικό, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Μην ξεπλένετε τη μονάδα με νερό σε καμία περίπτωση. •...
Page 102
Συντήρηση μετά την χρήση 1. Διακόψτε την τροφοδοσία ρεύματος του κλιματιστικού, απενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη και αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο. 2. Καθαρίστε το φίλτρο και το σώμα της μονάδας. 3. Αφαιρέστε την σκόνη και τα κατάλοιπα από την εξωτερική μονάδα. 4.
Page 103
Φαινόμενο Αντιμετώπιση προβλημάτων Ακούγεται ένα ελαφρύ “κλικ” κατά • Εξαιτίας αλλαγών στη θερμοκρασία, διαστέλλεται το πλαίσιο κι άλλα τμήματα προκαλώντας τον ήχο της τριβής. → Είναι φυσιολογικό, όχι σφάλμα. την ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. • Ήχος ανεμιστήρα του ρελε συμπιεστή που ξεκινά/παύει. •...
Page 104
Άρχές ασφαλείας εγκατάστασης κλιματιστικού • Προετοιμάστε την συσκευή πρόληψης φωτιάς πριν την εγκατάσταση. • Φροντίστε για τον καλό εξαερισμό του χώρου εγκατάστασης (ανοίξτε την πόρτα και παράθυρο). • Δεν επιτρέπονται πηγές ανάφλεξης, κάπνισμα και τηλεφωνικές κλήσεις σε χώρους που υπάρχει ψυκτικό R32. •...
Page 105
Άπαιτήσεις ηλεκτρικής ασφάλειας • Χρησιμοποιείστε την ονομαστική τάση και το ειδικό κύκλωμα του κλιματιστικού για την τροφροδοσία ρεύματος. Η διάμετρος του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να πληροί τους εθνικούς κανονισμούς. • Όταν το μέγιστο ρεύμα αέρα του κλιματιστικού είναι ≥ 16Α, πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο διακόπτης αέρας ή προστατευτκό διαρροής...
Page 106
Λοιπά • H μέθοδος διασύνδεσης του κλιματιστικού με το καλώδιο τροφοδοσίας, καθώς και η μέθοδος σύνδεσης κάθε ξεχωριστού στοιχείου καθορίζεται στο διάγραμμα καλωδίωσης που είναι στερεωμένο πάνω στην συσκευή. • Το μοντέλο και η τιμή τάσης της ηλεκτρικής ασφάλειας καθορίζονται από το τύπωμα στο κάλυμμα του αντίστοιχου ρυθμιστή...
Page 107
Πλάτη εγκατάστασης 1. Ο τοίχος εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας πρέπει να είναι στερεός και συμπαγής για πρόληψη δονήσεων. 2. Χρησιμοποιείστε βίδες με κεφαλή “+” για να στερεώσετε το διάτρητο πλαίσιο στον τοίχο, ευθυγραμμίστε το οριζόντιο και τα κάθετα τμήματα. 3. Τραβήξτε το διάτρητο πλαίσιο με το χέρι μετά την εγκατάσταση για...
Page 108
Σύνδεση σωλήνα αποχέτευσης 1. Αφαιρέστε το σταθερό κομμάτι για να τραβήξετε την σωλήνα της εσωτερικής συσκευής από το πλαίσιο. Βιδώστε το εξαγωνικό ρακόρ αριστερά του αρμού στο άκρο με το χέρι σας. 2. Συνδέστε τον σωλήνα διασύνδεσης στην εσωτερική μονάδα: Στοχεύεστε στο κέντρο της σωλήνας, βιδώστε το ρακόρ με...
Page 109
Διάγραμμα καλωδίωσης Αν το κλιματιστικό σας έχει καλώδιο διασύνδεσης, η καλωδίωση της εσωτεριής μονάδας συνδέεται στο εργοστάσιο. • Αν δεν παρέχεται καλώδιο διασύνδεσης, χρειάζεται σύνδεση σύμφωνα με Μετά την εγκατάσταση, ελέγξτε: 1. Αν οι βίδες είναι καλά σφιγμενες και δεν υπάρχει κίνδυνος χαλάρωσης. 2.
Page 110
Εγκατάσταση βαλβίδας εξωτερικής μονάδας ΜέγεθοςΣχήματος Εξωτερικής A (mm) B (mm) Μονάδας W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 760(810)x545x285 Αριστερό πόδι Δεξί πόδι εγκατάστασης 790(840)x550x290 εγκατάστασης Είσοδος αέρα 800(860)x545x315 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330 970(1044)x803x395 Έξοδος αέρα Σύσταση...
Page 111
ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΕΞΏΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΆΔΆΣ Εγκατάσταση καλωδίωσης Κάλυμμα ηλεκτρολογικών 1. Χαλαρώστε τις βίδες και αφαιρέστε τα καλύμματα των ηλεκτρολογικών συνδέσεων συνδέσεων από την μονάδα. 2. Συνδέστε τα καλώδια στις αντίστοιχες υποδοχές του τερματικού πίνακα της εξωτερικής μονάδας (βλέπε διάγραμμα καλωδίωσης) και αν υπάρχουν σήματα που...
Page 112
Εκκένωση (Άέριο R32) Χρησιμοποιείστε αποκλειστικά αντλία ψυκτικού μέσου R32 για την κένωση του ψυκτικού μέσου R32. Μετρητής Πριν την εργασία στο κλιματιστικό, αφαιρέστε το κάλυμα της βαλβίδας πίεσης Μετρητής πίεσης- παύσης (βαλβίδες αερίου και υγρού) και βεβαιωθείτε ότι τις ξανασφίξατε μετά 76cmHg Βαλβίδα...
Page 113
1. Μέθοδος σαπουνόνερου: καλύψτε την ύποπτη περιοχή με ένα ομοιόμορφο στρώμα σαπουνόνερου και παρατηρήστε προσεκτικά για φυσαλίδες. 2.Μέθοδος ανιχνευτή διαρροών: Ελέγξτε για διαρροές κατευθύνοντας τον ανιχνευτή στις ύποπτές περιοχές σύμφωνα με τις οδηγίες. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής εξαερισμός πριν τον έλεγχο Δοκιμαστική...
Page 114
3. Παρουσία πυροσβεστήρα: Αν πρόκειται να γίνουν εργασίες με θερμότητα στον εξοπλισμό ψύξης ή σε συνδεδεμένα μέρη, πρέπει να υπάρχει άμεση πρόσβαση σε πυροσβεστικό εξοπλισμό. Διατηρήστε έναν πυροσβεστήρα CO2 ή ξηράς κόνεως δίπλα στην περιοχή φόρτισης 4.Απαγορεύονται οι πηγές ανάφλεξης: Οποιοσδήποτε...
Page 115
Άνάκτηση και Άντληση Κενού 1.Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει αναμμένη πηγή φωτιάς κοντά στην έξοδο της αντλίας κενού και ότι ο εξαερισμός είναι καλός. 2.Επιτρέψτε τη διεξαγωγή συντήρησης και άλλων λειτουργιών του κυκλώματος ψύξης ύμφωνα με τη γενική διαδικασία, αλλά οι ακόλουθες βέλτιστες πρακτικές στις οποίες λαμβάνεταί υπόψη η ευφλεκτότητα είναι το κλειδί. Ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες: •...
Page 116
Ανάκτηση: 1. Η εξαγωγή των ψυκτικών μέσων του συστήματος σύσημα είναι απαραίτητη κατά την επισκευή ή την απόρριψη της συσκευής. Συνιστάται η πλήρης αφαίρεση του ψυκτικού μέσου. 2. Χρησιμοποιείστε μόνο ειδική δεξαμενή ψυκτικού για την πλήρωση του ψυκτικού στη δεξαμενή αποθήκευσης. Βεβαιωθείτε ότι...
Page 117
Περιγραφή πλήκτρων Εξωτερικό του τηλεχειριστηρίου Πομπός σήματος 1. Πλήκτρο ON/OFF button Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την μονάδα και για να ακυρώσετε τις λειτουργίες χρονοδιακόπτη ή ύπνου της τελευταίας χρήσης. 2. Πλήκτρο SPEED Πιέστε αυτό το πλήκτρο, η ταχύτητα μεταβάλλεται έτσι: High Auto 3.
Page 118
Εσωτερικό τηλεχειριστηρίου Πομπός σήματος Ανοίξτε από αριστερά προς δεξιά 1. Πλήκτρο ON/OFF button Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την μονάδα και για να ακυρώσετε τις λειτουργίες χρονοδιακόπτη ή ύπνου της τελευταίας χρήσης. 2. Πλήκτρο MODE Πιέστε...
Page 119
7. Πλήκτρο HEALTH Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την υγιεινή λειτουργία. 8. Πλήκτρο SLEEP • Πιέστε το πλήκτρο SLEEP, η φωτεινή λυχνία της λειτουργίας ύπνου θα αναβοσβήσει στην εσωτερική μονάδα. • Το κλιματιστικό παραμένει σε λειτουργία ύπνου για 10 ώρες πριν επιστρέψει στην προηγούμενη λειτουργία. •...
Page 120
5. Πιέστε το πλήκτρο πάλι για να σταματήσει η λειτουργία του κλιματιστικού. Σημείωση: Το παρόν εγχειρίδιο παρουσιάζει τις λειτουργίες όλων των τηλεχειριστηρίων. Εάν πιέσετε κάποιο πλήκτρο χωρίς αποτέλεσμα, το κλιματιστικό που έχετε επιλέξει δεν διαθέτει την συγκεκριμένη λειτουργία. Το εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής Smart WiFi βρίσκεται στη διεύθυνση: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 121
ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΛΙΜΆΤΙΣΤΙΚΏΝ TESLA 1. Η Εγγύηση Καταναλωτών για τα κλιματιστικά TESLA ισχύει για δύο (2) έτη με προοπτική επέκτασης της εγγύησης σε συνολικά δέκα (10) έτη, από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς. Η εγγύηση ισχύει για προϊόντα που αγοράστηκαν εντός Ελλάδας και Κύπρου.
Page 122
έγγραφα χρήσης, συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιορισμό, πλημμελούς φύλαξης, πτώσης, υπερβολικών δονήσεων. • Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς. • Σύνδεση του προϊόντος με εξοπλισμό που δεν είναι συμβατός ή εγκεκριμένος από την TESLA • Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές, νερό ή υγρασία, φωτιά, πόλεμο, δημόσιες αναταραχές, λάθος τάσεις του...
Page 124
UPOZORENJE Upozorenje: Ovaj klima uređaj koristi R32 zapaljivo rashladno sredstvo. Napomene: Klima uređaj sa R32 rashladnim sredstvom, ako se ne tretira na profesionalan način, može prouzrokovati ozbiljno oštećenje ljudskog tijela ili okolnih stvari. • Prostor za ugradnju, upotrebu, popravak i skladištenje ovog klima uređaja treba biti veći od 5m •...
Page 125
UPOZORENJE! • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca uzrasta od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata na siguran način i ako razumiju eventualne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati sa uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora.
Page 126
Upozorenje o odlaganju električnog otpada Značenje simbola precrtane kante za smeće: Ne odlažite električne uređaje kao neobrađeni komunalni otpad, koristite odvojena postrojenja za skupljanje. Obratite se lokalnoj službenoj instituciji za informacije o dostupnim sustavima prikupljanja otpada.Ako se elektronički uređaji odlažu na deponije,opasne tvari mogu iscuriti u podzemne vode, što će štetno utjecati na vaše zdravlje.
Napomene za grijanje • Ventilator unutrašnje jedinice neće početi sa radom odmah nakon pokretanja grijanja kako bi se izbjeglo ispuštanje hladnog zraka. • Kada je vani hladno i mokro, vanjska jedinica će stvoriti mraz preko izmjenjivača topline koji će povećati kapacitet grijanja.
NAZIVI SVAKOG POJEDINAČNOG DIJELA Unutrašnja jedinica Dovod zraka Rešetka dovoda Reset tipka zraka Panel Filter za zrak Prsten za zaštitu cijevi Otvor za zrak Izlaz zraka Ventilacijski otvor Daljinski upravljač Vanjska jedinica Kabel za napajanje Rešetka izlaza zraka Cijev za povezivanje Odvodna cijev Izlaz zraka...
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! • Prije čišćenja, klima uređaj se mora isključiti kao i struja na duže od 5 minuta, inače može doći do opasnosti od strujnog udara. • Ne vlažite klima uređaj, jer to može prouzrokovati strujni udar. Pazite da klima uređaj ne ispirete vodom ni pod kojim okolnostima.
Održavanje nakon upotrebe 1. Isključite izvor napajanja klima uređaja, isključite glavni prekidač napajanja i izvadite baterije iz daljinskog upravljača. 2. Očistite filter i tijelo jedinice. 3. Uklonite prašinu i prljavštinu sa vanjske jedinice. 4. Provjerite da li je došlo do oštećenja u nosaču za montažu vanjske jedinice, i ako ih ima, molimo kontaktirajte naš lokalni servisni centar.
Page 131
Pojava Otklanjanje problema • Zvuk ventilatora kompresora se uključuje ili isključuje. • Kada se odmrzavanje pokrene ili prestane raditi, čuje se zvuk. → To je zbog toga Unutrašnja jedinica što je rashladno sredstvo proticalo u obrnutom smjeru. To nije kvar. proizvodi čudne •...
Page 132
Principi sigurnosti za ugradnju klima uređaja • Aparat za gašenje požara mora biti pripremljen prije ugradnje. • Provjeriti da li je instalacija provjetrena (otvorite vrata i prozor) • Izvori paljenja, pušenje i pozivanje nisu dozvoljeni na području sa R32 rashladnim sredstvom. •...
Page 133
Sigurnosni zahtjevi za električne instalacije • Budite sigurni da za klima uređaj koristite adekvatan napon i utičnicu za napajanje, a promjer kabela za napajanje mora biti u skladu sa državnim propisima. • Kada je maksimalna struja klima uređaja ≥16A, mora se koristiti prekidač za zrak ili prekidač za zaštitu od curenja opremljen zaštitnim uređajima.
Ostalo • Način povezivanja klima uređaja i kabla za napajanje i metoda međusobnog povezivanja svakog nezavisnog elementa podlježu shemi povezivanja postavljenog na uređaju. • Model i nazivna vrijednost osigurača moraju biti napisani sitotiskom na odgovarajućem kontroleru ili ulošku osigurača. Sadržaj pakiranja Sadržaj pakiranja za unutrašnju jedinicu Sadržaj pakiranja za vanjsku jedinicu Naziv...
Page 135
Montažna ploča 1. Zid za ugradnju unutrašnje jedinice mora biti tvrd i čvrst, kako bi se spriječile vibracije. 2. Koristite vijak tipa “+” da pričvrstite ploču za zid, horizontalno montirajte ploču za instaliranje, i osigurajte bočnu horizontalu i uzdužnu vertikalu. 3.
Page 136
Priključak odvodne cijevi 1. Uklonite fiksni dio da biste izvukli cijev unutrašnje jedinice iz kućišta. Zavrnite rukom šesterokutnu maticu sa lijeve strane jedinice. 2. Spojite priključnu cijev na unutrašnju jedinicu: Usmjerite je ka centru cijevi, zategnite konusnu maticu prstima, a zatim zategnite konusnu maticu moment ključem, pravac je prikazan na dijagramu desno.
Page 137
Dijagram el. instalacija • Ako je vaš klima uređaj opremljen kablom za povezivanje, kablovi unutrašnje jedinice su tvornički povezani, nema potrebe za povezivanjem. • Ako kabel za povezivanje nije osiguran, potrebno je povezivanje Nakon instalacije, provjerite: 1. da li su vijci dobro pričvršćeni, i nema opasnosti od otpuštanja. 2.
Page 138
Zavrtanj vanjske instalacijske jedinice Veličina vanjske jedinice A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 760(810)x545x285 Lijeva instalacijska Desna instalacijska strana strana 790(840)x550x290 Dovod zraka 800(860)x545x315 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330 970(1044)x803x395 Izlaz zraka Preporuka proizvođača: Uskladite dužinu instalacije prema prikazanoj tabeli: Količina rashladnog sredstva po Dužina instalacione cijevi...
Page 139
Postavljanje vanjske jedinice Instalacija E – dijelovi poklopca 1. Otklonite vijke i uklonite poklopac E- komada iz jedinice 2. Spojite kablove, odnosno odgovarajuće unutrašnje dijelove priključne ploče vanjske jedinice, (pogledajte shemu instalacije) i ako ima signala iz utičnice, samo izvedite spojnicu. 3.
Page 140
Vakumiranje (Plin R32) Ekskluzivna R32 pumpa za rashladno sredstvo mora se koristiti za izradu vakuuma rashladnog sredstva R32. Mjerač Prije nego što počnete sa radom na klima uređaju, uklonite poklopac pritiska Mjerač jedinjenja zapornog ventila (ventila za plin i tekućinu) i nakon toga ga ponovo Razvodni -76cmHg zategnite (da biste spriječili potencijalno curenje zraka)
Page 141
Test rada Priprema testa rada: • Provjerite da li su svi cjevovodni i priključni kablovi dobro povezani. • Potvrdite da su vrijednosti plina na strani tekućine potpuno otvorene. • Povežite kabel za napajanje sa nezavisnom mrežnom utičnicom. • Stavite baterije u daljinski upravljač. Napomena: Prije testiranja provjerite da li je ventilacija dobra.
Page 142
Ovlaštene osobe koje obavljaju radove u vezi sa rashladnim sistemom koji uključuje popravku cjevovoda ne smije koristiti bilo kakve izvore paljenja na takav način koji može dovesti do opasnosti od požara ili eksplozije. Svi mogući izvori paljenja, uključujući pušenje cigareta,trebaju biti dovoljno udaljeni od mjesta instalacije, popravaka, uklanjanja i odlaganja, tijekom kojih rashladno sredstvo može biti ispušteno u okolni prostor.
Page 143
Uklanjanje i vakuumsko pumpanje 1. Pobrinite se da nema izvora paljenja blizu izlaza vakuumske pumpe i da je ventilacija dobra. 2. Održavanje i druge operacije rashladnog kruga obavljaju se u skladu sa općom procedurom, ali ključne su sljedeće najbolje operacije koje su već uzele u obzir zapaljivost. Pratite sljedeće procedure: •...
Page 144
Oporavak: 1. Čišćenje rashladnog sredstva u sistemu je potrebno prilikom popravljanja ili odlaganja uređaja. Preporučuje se potpuno uklanjanje rashladnog sredstva. 2. Prilikom punjenja rashladnog sredstva u rezervoar možete koristiti samo poseban rezervoar za rashladno sredstvo. Provjerite da li kapacitet rezervoara odgovara količini ubrizgavanja rashladnog sredstva u cijelom sistemu.
Page 145
Opis tipki Daljinski upravljač na otvorenom Pretvarač signala 1. ON/OFF tipka Pritisnite ovu tipku i jedinica će početi ili prestati sa radom, što će takođre otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. SPEED tipka Pritiskom na navedenu tipku, brzina će se promjeniti, kao što je i prikazano na slici ispod Sporo Srednje...
Page 146
Daljinski upravljač unutra Pretvarač signala Otvorite s lijeva na desno 1. ON/OFF tipke Pritisnite ovu tipku i jedinica će početi ili prestati sa radom, što može također otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. MODE tipka Pritisnite navedenu tipku i jedinica će početi ili prestati sa radom, što može također otkazati funkciju tajmera ili spavanja AUTO COOL...
Page 147
7. Health tipka Pritiskom na navedenu tipku možete uključiti ili isključiti funkciju Zdravo. 8. SLEEP tipka • pritiskom na navedenu tipku Sleep, svjetlo indikatora Sleep tipka će trepereti. • klima uređaj radi u režimu spavanja u 10 sati a zatim prekida taj režim i vraća se na prethodni režim •...
Page 148
Napomena: ovo uputstvo prikazuje sve funkcije daljinskog upravljača. Može se dogoditi da pritisnete neku tipku i da reakcija izostane, što znači da klima uređaj koji ste kupili nema ovu funkciju. Korisnički priručnik za pametnu WiFi aplikaciju možete pronaći na: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
HRVATSKA JAMSTVENI LIST Ispunjava prodavač na mjestu prodaje: Model Serijski broj Datum kupovine Naziv prodavača mjesto pečata (MP) prodavača Potpis prodavača Ispunjava autorizirani instalater Ime kupca Mjesto Adresa Datum montaže Naziv montažera MP (mjesto pečata) Potpis montažera Ovjera jamstva 2 godine Ovjera jamstva 3 godine Ovjera jamstva 4 godine Ovjera jamstva 5 godina...
Page 150
Servis na mjestu uporabe robe ili, ako je potrebno, u radionici obavlja isključivo ovlašteni servis Tesla klima uređaja. Svi nedostaci u jamstvenom roku ć e biti otklonjeni najkasnije 45 dana od dana primitka zahtjeva za ispravak pogreške.
Page 151
POPIS OVLAŠTENIH SERVISERA HRVATSKA Cijela Hrvatska, Supra Mea, 38512316086, Maksimirska cesta 129, tesla@supra-mea.hr Bjelovar, PROBOX j.d.o.o., +38598377029, D.Domjanić a 11/A, probox.klima@gmail.com Brač, Vedran Company, +385951230000, Ul. Vatroslava Jagić a 5, info@vedran-company.hr Cres, Vedran Company, +385951230000, Ul. Vatroslava Jagić a 5, info@vedran-company.hr Crikvenica, Vedran Company, +385951230000, Ul.
Page 152
POPIS OVLAŠTENIH SERVISERA HRVATSKA Vodice, Vedran Company, +385951230000, Ul. Vatroslava Jagić a 5, probox.klima@gmail.com Vukovar, Vedran Company, +385951230000, Ul. Vatroslava Jagić a 5, info@vedran-company.hr Zadar, Obrt Štefančić , 385976790769, Splitska 42a, klima@klima-stefancic.hr Zagreb, Solo Servis, +38517701 157 ili +385915399459, Samoborska cesta 81, miro@soloservis.hr Zagreb, Instalacije TT, 385913005568, Jablanska 76, info@instalacijett.hr Zagreb, PROBOX j.d.o.o., +38598377029, D.Domjanić...
FIGYELEM Figyelem: Ez a légkondícionáló R32 gyúlékony hűtőközeget használ. Megjegyzések: Az R32 hűtőközeggel felszerelt légkondícionáló, ha durván kezelik, komoly veszélyt okozhat az emberi testet vagy a környező dolgokat tekintve. • A szoba területének a légkondícionáló telepítéséhez, használatához, javításához és tárolásához nagyobbnak kell lennie, mint 5 m2 .
Page 154
FIGYELEM! • A készüléket csak minimum 8 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják, és olyan személyek is (beleértve a gyermekeket is) akik csökkent fizikai, értelmi vagy szellemi képességűek, vagy akiknek nincs kellő tapasztalatuk és tudásuk hozzá, de csak akkor, ha egy hozzáértő személy aki ismeri a készülékre vonatkozó utasításokat, azokat ismertette nekik illetve felhívta a figyelmet a lehetséges veszélyekre.
Page 155
WEEE figyelmeztetés A keresztezett szeméttároló jelentése: Ne dobja az elektromos berendezéseket kommunális hulladék közé, hanem használjon speciális hulladékgyűjtési pontokat az elektromos hulladékok számára. Kérjük, forduljon információért a helyi hatósághoz az elektronikus hulladék megsemmisítésére rendelkezésre álló rendszerekről. A hulladéklerakókban történő ártalmatlanítás esetén a veszélyes anyagok a felszín alatti vizekbe kerülhetnek, és ez által az élelmiszerláncba, amely hátrányosan befolyásolja az egészségét és a környezetet.
Page 156
Megjegyzések a fűtéshez • A beltéri egység ventilátora nem indul el azonnal a fűtési szakasz után, hogy elkerülje, hogy hűvös levegőt fújjon ki. • Ha hideg és nedves a külső levegő, a kültéri egység jeget alakít ki a hőcserélő felett, amely megnöveli a fűtési kapacitást.
AZ EGYES RÉSZEK MEGNEVEZÉSE Beltéri egység Levegő bemenet Kényszerkapcsoló Légbevezető rács Panel Légszűrő Cső védőgyűrű Légrács Levegő kimenet Légtelenítő Távirányító Kültéri egység Tápkábel Légkivezető rács Csatlakozócső Dréncső Levegő kimenet Megjegyzés: A kézikönyvben található összes kép csak vázlatos ábra, az aktuális a szabvány. Plug, WIFI funkció, Negatív ion funkció, függőleges és vízszintes légáramlás funkció...
Page 158
TISZTÍTÁS ÉS TÖRŐDÉS FIGYELEM! • A klímaberendezést tisztítás előtt le kell állítani és az áramforrástól több mint 5 percre le kell venni, különben előfordulhat az áramütés veszélye. • Ne nedvesítse a légkondícionálót, ami áramütést okozhat. Semmilyen körülmények között ne öblítse le a légkondícionálót vízzel.
Page 159
Használat utáni karbantartás 1. Távolítsa el a légkondícionáló áramforrását, kapcsolja ki a főkapcsolót és távolítsa el az elemeket a távirányítóból. 2. Tisztítsa meg a szűrőt és az egység testét. 3. Távolítsa el a port és a törmeléket a kültéri egységből. 4.
Jelenség Megoldás • A ventilátor vagy a kompresszor relé be-, vagy kikapcsolva maradt. • Mikor a leolvasztás kezdődik vagy leáll, az hangot ad ki. → A hűtőközeg ellentétes irányba folyik, de ez nem meghibásodás. A beltéri egységnek • Túl sok por felhalmozódása a beltéri szűrőegységen szintén a hang rendellenes hangja van.
Page 161
Biztonsági alapelvek a légkondicionáló telepítéséhez • A telepítés előtt tűzvédelmi eszközöt kell előkészíteni. • A helyet szellőztetni kell (nyissa ki az ajtót és az ablakot) • Hőforrás, a dohányzás és a telefonhívás nem engedélyezett a területen, ahol R32 hűtőközeg helyezkedik el. •...
Page 162
Elektromos biztonsági követelmények • Ügyeljen arra, hogy a dedikált névleges feszültséget és a légkondícionáló tápellátásához megfelelő áramkört használja és a tápkábel átmérője megfeleljen a hazai követelményeknek. • Ha a légkondícionáló maximális árama ≥16A, használni kell a légkapcsolót vagy a védelmi eszközökkel ellátott szivárgás elleni védelem kapcsolóját.
Egyebek • A légkondícionáló és a tápkábel csatlakoztatási módja és az egyes független elemek összekapcsolási módszere a géphez csatlakoztatott kapcsolási rajz alapján valósítható meg. • A biztosíték modellje és minősítési értéke a megfelelő vezérlő nyomatán vagy a biztosítékhüvelyen található. Csomagolási listák Beltéri egység csomagolási lista Kültéri egység csomagolási lista Név...
Page 164
Tartó lemez 1. A beltéri egység szereléséhez szükséges falnak keménynek és szilárdnak kell lennie, hogy megakadályozza a rezgést. 2. Használja a “+” típusú csavart a rögzítőlemez rögzítéséhez, vízszintesen szerelje fel a tartót a falra, és biztosítsa az oldalirányú vízszintes és hosszirányú függőleges helyzetet. 3.
Dréncső csatlakoztatása 1. Távolítsa el a rögzített részt, hogy kihúzza a beltéri gép csövét a tartóból. Csavarja be a hatlapú anyát a csukló bal oldalán a kezével. 2. Csatlakoztassa a csatlakozócsövet a beltéri egységhez: Hajtsa a csőközpontot, húzza meg az ujjával a csavaranyát, majd húzza meg a csavart egy nyomatékkulccsal, az irányt a jobb oldali ábra mutatja.
Page 166
Kábelezési rajz • Ha a klímaberendezés összekötő vezetékkel van ellátva, a beltéri készülék kábelezése gyárilag csatlakoztatva van, nincs szükség csatlakozásra. • Ha az összekötő vezeték nincs bekötve, akkor a csatlakozás szükséges. A telepítés után ellenőrizze: 1. A csavarokat megfelelően rögzítették, és nincs lazulás veszélye. 2.
Page 167
Kültéri egység csavarozás telepítése Kültéri egység mérete A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) fajtához 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 760(810)x545x285 Jobb csatlakoztató csatlakoztató 790(840)x550x290 Levegő 800(860)x545x315 bemenet 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330 970(1044)x803x395 Levegőkimenet A gyártó javaslata: Állítsa be a beépítés hosszát az alábbi táblázat szerint: Adjon hozzá...
Page 168
A KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE Vezetékcsatlakozás 1. Húzza ki a csavarokat és távolítsa el az E-alkatrész fedelét a készülékről. E-alkatrész fedél 2. Csatlakoztassa a kábeleket a kapcsolólapon a megfelelőhöz (lásd a kapcsolási rajzot), és ha vannak jelek csatlakoztatva a dugaszhoz, csak vezesse a csuklós csatlakozáshoz.
Page 169
A levegő kiporszívózása (R32 gáz) Az R32 hűtőközeg vákuum előállításához kizárólag R32 hűtőközeg-szivattyút lehet használni. Mielőtt a klímaberendezésen dolgozna, távolítsa el a zárószelep Összetett Nyomásmérő (gáz és folyadék) fedelét folyadékszelepek), és győződjön meg róla, vákuummérő Elosztószelep -76cmHg hogy miután visszateszi, újra meghúzta (a lehetséges légszivárgás Lo fogantyú...
Page 170
Tesztüzem Teszt művelet előkészítése: • Vizsgálja meg, hogy minden csővezeték és csatlakozó kábel jól csatlakozik-e. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a gázoldali és folyadékoldali szelepek teljesen nyitva vannak. • Kapcsolja a tápkábelt egy független tápcsatlakozóhoz. • Telepítse az elemeket a távirányítóba. Megjegyzés: Ellenőrizze a tesztelés előtt, hogy a szellőzés jó-e.
Page 171
készülék a töltési terület mellett. 4. Nem lehetnek gyújtóforrások: Nem lehet olyan személy, aki a hűtőberendezéshez kapcsolódóan csőszerkezeti munkát végez, és bármilyen gyújtóforrást kellene használnia oly módon, hogy ez tűz- vagy robbanásveszélyhez vezethetne. Minden lehetséges gyújtóforrást, beleértve a dohányzást, a telepítés helyétől, a javításoktól, eltávolítástól és ártalmatlanítástól elég messze kell tartani, amelynek során a hűtőközegnek elég szabad tere van.
Page 172
Eltávolítás és vákuumszivattyúzás 1. Győződjön meg róla, hogy a vákuumszivattyú és a szellőzés jól működik. 2. Végezze a hűtőkör karbantartását és egyéb műveleteit az általános eljárásnak megfelelően, de a következők a legjobb műveletek, ahol már a gyúlékonyságot figyelembe veszik, a probléma megoldásai. Kövesse a következő eljárásokat: •...
Page 173
Helyreállítás: 1. A rendszerben a hűtőközegek tisztítása szükséges, ha a készüléket javítják vagy selejtezik. Ajánlatos a hűtőközeget teljesen eltávolítani. 2. Kizárólag egy speciális hűtőközegtartály használható a hűtőközeg betöltéséhez. Győződjön meg róla, hogy a tartály kapacitása megfelel a rendszerbe fecskendezhető teljes hűtőközeg mennyiségének. Minden tartály, amelyet a hűtőközeg helyreállításakor használunk, hűtőközeg-azonosítóval kell rendelkezzen (pl.
Page 174
Gombok leírása Távirányító kívülről Jeltovábbító 1. ON/OFF gomb Nyomja meg ezt a gombot a be-, és kikapcsoláshoz, ami törli az utoljára beállított időzítő vagy elalvásidőzítő funkciót. 2. SPEED gomb Nyomja meg ezt a gombot, hogy változtassa a sebességet, az alábbiak szerint: Alacsony Közepes Magas...
Page 175
Távirányító belülről Jeltovábbító Nyissa ki balról jobbra 1. ON/OFF gomb Nyomja meg ezt a gombot a be-, és kikapcsoláshoz, ami törli az utoljára beállított időzítő vagy elalvásidőzítő funkciót 2. MODE gomb Nyomja meg ezt a gombot, hogy megváltoztassa a működési módot, a következők szerint: AUTO HŰTÉS SZÁRÍTÁS...
Page 176
7. HEALTH gomb Nyomja meg ezt a gombot a HEALTH (Egészség) funkció elindításához vagy kikapcsolásához. 8. SLEEP gomb • Nyomja meg a SLEEP gombot, az alvás jelző fény elkezd villogni a beltéri egységen. • A légkondícionáló 10 órára alvás üzemmódba áll majd onnan vissza, a korábbi módba. •...
Page 177
5. Nyomja meg újra a gombot, a légkondícionáló leáll. Megjegyzés: Ez a kézikönyv megmutatja a távirányító gombjaival elérhető funkciókat, ha esetleg megnyom egy gombot és a készülék nem reagál, akkor olyat vásárolt, amiben nem elérhető ez a funkció. A Smart Wifi applikáció felhasználói kézikönyve itt található: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Предупредување: Овој клима уред користи R32 запаливо средство за ладење. Напомена: Клима уредот со R32 средство за ладење, ако се третира грубо, може да предизвика сериозно оштетување на човечкото тело или околните средства. • Просторот за вградување, употреба, поправка и складирање на овој клима уред треба да биде поголем од...
Page 179
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Овој уред може да го користат деца со возраст од 8 и повеќе години и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење ако се под надзор или врз основа на инструкции за употреба на апаратот на безбеден начин и ако ги разбираат евентуалните опасности. Деца не...
Page 180
Предупредување за отстранување на електричен отпад Значење на симболот прецртана канта за отпад: Не отстранувајте електрични уреди како несортиран комунален отпад, користете посебни постројки за собирање. Контактирајте ја локалната службена институција за информации за достапни системи за собирање отпад. Ако електричниот уред се отстрани на депонија, може да протечат опасни...
Page 181
Напомена за греење • Вентилаторот на внатрешната единица нема да почне да работи веднаш по започнување на греењето за да се избегне испуштање на ладен воздух. • Кога е надвор ладно и мокро,надворешната единица ќе створи мраз преку разменувачот на топлина кој ќе...
Page 182
НАЗИВИ НА СЕКОЈ ПОЕДИНЕЧЕН ДЕЛ Внатрешна единица Довод на воздух Решетка на Ресет копче довод на воздух Панел Филтер за воздух Прстен за заштита на цевката Отвор за воздух Излез на воздух Вентилационен отвор Далечински управувач Надворешна единица Кабел за напојување...
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Пред чистење, клима уредот мора да се исклучи, како и струјата на подолго од 5 минути, инаку може да дојде до опасност од струен удар. • Не го мокрите клима уредот, бидејчи може да предизвика струен удар. Пазете клима уредот да не го плакнете...
Одржување по примена 1. Исклучете го изворот на напојување на клима уредот, исклучете го галвниот прекинувач на напојување и извадете ги батериите од далечинскиот управувач. 2. Исчистете го филтерот и телото на единицата. 3. Отстранете ја прашината и нечистотијата од надворешната единица. 4.
Page 185
Појава Отстранување на проблеми • Звукот на вентилаторот или релето на компресорот се вклучуваат или исклучуваат. • Кога одмрзнувањето ќе се покрене или престане да работи, се слуша звук. Тоа е поради тоа што разладното средство протекло во обратна насока. →...
Page 186
Прицнипи на безбедност за вградување на клима уредот • Противпожарниот уред мора да биде подготвен пред вградување. • Да се провери дали инсталацијата е проветерена (отворете прозор и врата) • Извори на палење, пушење и повикување не се дозволени во подрачјето со R32 разладно средство •...
Page 187
Сигурносни барања за електрична инсталација • Осигурајте се дека за клима уредот користите адекватен напон и утичница за напојување, а пречникот на каблите за напојување мора да биде во согласност со содржаните прописи. • Кога максималната струја на клима уредот ≥16A, мора да се користи прекинувач за воздух или прекинувач...
Останато • Начинот на поврзување на клима уредот и каблите за напојување и методите на меѓусебно поврзување на секој независен елемент подлежи на шемата за поврзување поставена на машината. • Моделот и номиналната вредност на осигурачот мора да бидат напишани со печатар на соодветниот контролер...
Page 189
Монтажна плоча 1. Ѕидот за вградување на внатрешната единица мора да биде тврд и цврст, за да се спречат вибрации. 2. Користете крстач за да ја прицврстите плочата за ѕидот, хоризонтално монтирајте ја плочата за инсталирање, и осигурајте бочна хоризонтала и надолжна...
Page 190
Приклучок на одводни цевки 1. Вклопете го фиксиниот дел за да ја извлечете цевката на внатрешната единица од куќиштето. Завртете ја со рака шестоаголната навртка на левата страна од единицата 2. Спојте го приклучнната цевка на внатрешната единица: Насочет еја кон центарот на цевката, затегнете ја конусната...
Page 191
Дијаграм на ел. инсталација • Ако вашиот клима уред е опремен со кабел за поврзување, каблите на внатрешната единица се фабрички поврзани, нема потреба од поврзување. • Ако кабелот за поврзување не е обезбеден, потребно е поврзување. По инсталација, проверете: 1.
Page 192
Завртка на надворешната инсталациона единица Големина на надворешната единица A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 Десна 760(810)x545x285 инсталациона Лева инсталациона 790(840)x550x290 страна страна Довод на 800(860)x545x315 воздух 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330 970(1044)x803x395 Излез...
Page 193
Поставување на надворешната единица Инсталација E –делови на 1. Олабавете ги завртките и отстранете го поклопецот со Е-делови поклопец од единицата. 2. Споите ги каблите, односно соодветните внатрешни делови на приклучната плоча со надворешната единица (видете ја шемата на инсталација) и ако има сигнал од утичницата, само извршете го спојувањето.
Page 194
Вакумирање (Gas R32) Екзклузивна R32 пумпа за разладно средство мора да се користи за изработка на вакуум разладно средство R32. Мерач на Мерач на Пред да почнете со работа на клима уредот, отстранете го притисок соединенија поклопецот на запорниот вентл (вентил за гас и течност) и Разводен...
Page 195
Пробна работа Подготовка на пробна работа: • Проверете дали сите цевководи и приклучни кабли се добро поврзани.. • Потврдете дали вредностите на гас на страната на течноста се целосно отворени. • Поврзете го кабелот за напојување со независната мрежа на утичницата. •...
Page 196
опасност од пожар или експлозија. Сите можни извори на палење, вклучувајќи пушење цигари, треба да бидат доволно оддалечени од местата на инсталација, поправка, отстранување и одлагање, во текот на кои разладното средство може да биде испуштено во околниот простор. Пред да се започне со работа, подрачјето...
Page 197
Отстранување и вакуумско пумпање 1. Осигурајте се да нема извори на палење блиску до излезот на вакуумската пумпа и вентилацијата е добра. 2. Одржувањето и другите операции на разладниот круг се извршуваат во согласност со општата процедура, но клучни се следните најдобри операции кои веќе ја земале во предвид запаливсота. Следете...
Page 198
Опоравок: 1. Чистењето на разладното средство во системот е потребно при поправка или одложување на уредот. Се препорачува целосно отстранување на разладното средство. 2. При полнење на разладното средство во резервоарот можете да користите само еден посебен резервоар за разладно средство. Проверете дали капацитетот на резервоарот одговара на количината на...
Page 199
Опис на тастерот Далечински управувач за однадвор Пренесувач на сигнал 1. ON/OFF тастер Притиснете го овој тастер и единицата ќе започне или ќе престане со работа, кое што исто така ќе ја откаже функцијата тајмер или спиење. 2. SPEED тастер Со...
Page 200
Далечински упавувач внатре Преносител на сигнал Отворете од лево кон десно 1. ON/OFF тастер Притиснете го овој тастер и единицата ќе започне или ќе престане со работа, кое може исто така да ја откаже функцијата тајмер или спиење. 2. MODE тастер Притиснете...
Page 201
7. Health тастер Со притискање на овој тастер можете да ја исклучите или вклучите функцијата “Health”.. 8. SLEEP тастер • со притискање на тастерот Sleep, светлото на индикаторот Sleep ќе почне да трепери. • клима уредот работи во режим на спиење 10 часа, а потоа прекинува со тој режим и се враќа на претходен режим...
Page 202
6. Напомена: Ова упатство ги прикажува сите функции на далечинскиот управувач. Може да се случи да притиснете некој тастер и реакцијата да отсуствува, што значи дека клима уредот кој сте го купиле нема таква функција. Упатство за употреба за паметна WiFi апликација може да се најде на: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 203
00389 2 3090050 AIRCONDITIONER WARRANTY CARD Brand &Model Serial No. Date of purchase Customer Phone: Продавница М.П. Dealer Date of installation Монтажер Installater Phone:...
Page 204
ГАРАНТНА ИЗЈАВА – ОПШТИ ГАРАНТНИ УСЛОВИ 1.Општи гарантни услови: Клима уредите кои ги увезуваме ,технички и сигуросно се проверуваат во текот на производниот процес за што постои и документација издадена од производителот.И покрај може да се случи уредот да покаже дефект и заради тоа пожелно е да бидете запознаети со условите под кои важи гаранцијата: - Гаранцијата...
Page 205
- постои нестабилно електрично напојување,струен удар или влијаеле природни неприлики како гром,земјотрес,поплава,пожар или виша сила. - не е извршено редовно годишно одржување. Гаранциските услови не важат: - Ако клиентот не е запознаен со упатството за работа со клима уредот. - За додатните делови на клима уредот,далечински управувач,филтри,монтажни китови и сл. - За...
Page 207
Гаранцијата на климите е валидна доколку климата Контакт телефон за пријавување дефекти е монтирана од овластен монтер наведен во овој гарантен лист.Задолжително вакумирање на климите. 02/ 25 28 999 Гаранција до 3 години (со редовен годишен сервис пред истек на 12 месеци) Тетово...
ATENTIE Atentie: Acest aparat de aer conditionat utilizeaza agentul frigorific R32 inflamabil. Observatii: Aparatul de racire cu agent frigorific R32, daca este tratat cu duritate mare, poate cauza probleme grave, daunand corpului uman sau lucrurilor din jur. • Spatiul pentru instalarea, utilizarea, repararea si depozitarea acestui aparat de aer conditionat trebuie sa fie mai mare de 5 m.
Page 210
ATENTIE! • Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu varsta minima de 8 ani si de persoane cu capacitati fizice, senzoriale si mentale sau cu lipsa de experienta si cunostinte daca au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului intr-un mod sigur si pentru a intelege pericolele implicate.
Page 211
Avertisment DEEE Nu aruncati aparatele electrice ca deseuri municipale nesortate. Utilizati instalatii separate de colectare. Contactati-va responsabilul local pentru informatii referitoare la sistemele de colectare disponibile. Daca aparatele electrice sunt depozitate langa deseuri sau halde, substantele periculoase pot patrunde in apele subterane si pot intra in lantul alimentar, daunand sanatatii si bunastarii.
Page 212
Note pentru incalzire • Ventilatorul unitatii interioare nu va incepe sa funcționeze imediat dupa pornirea incalzirii, pentru a evita suflarea aerului rece. • Cand este rece si umed in exterior, unitatea exterioara va dezvolta inghet asupra invertorului de caldura, ceea ce va creste capacitatea de incalzire.
NUMELE FIECAREI PARȚI Unitate interioară Admisie Grila de admisie Comutator de forta a aerului Panou Filtru de aer Inel de protectie pentru tevi Aerisire Aer eliminat Gura de ventilatie Telecomanda Unitate exterioara Cablu de alimentare Grila de aerisire Conducta de conectare Furtun de scurgere...
Page 214
CURATARE SI INGRIJIRE ATENTIE! • Inainte de curatarea aparatului de aer condiționat, acesta trebuie sa fie oprit si energia electrica trebuie sa fie intreruptă timp de mai mult de 5 minute, in caz contrar riscati socuri electrice. • Nu umeziti aparatul de aer conditionat, deoarece poate cauza un soc electric. Asigurati-va ca nu clatiti aparatul de aer conditionat in nici un caz.
Page 215
Mentinere după utilizare 1. Taiati sursa de alimentare a aparatului de aer conditionat, opriti comutatorul principal de alimentare si scoateti bateriile de la telecomandă. 2. Curatati filtrul si corpul unitatii. 3. Scoateti praful si resturile de pe unitatea exterioara. 4. Verificati dacă exista deteriorari in suportul de montare al unitatii exterioare si, daca exista, contactati centrul nostru local de service.
Page 216
Fenomen Depanare Un sunet usor de “clic” • Datorita schimbarilor de temperaturăa panoul si alte parti se vor umfla, cauzand se aude la pornire sau un sunet de frecare. → Este normal, nu este o greseala. oprire. • Sunetul releului ventilatorului sau al compresorului este pornit sau oprit. •...
Page 217
Principiile de siguranta pentru instalarea aerului conditionat • Dispozitivul de prevenire a incendiilor trebuie pregatit inainte de instalare. • Păstrați locul de instalare ventilat (deschideți ușa și fereastra) • Sursa de aprindere ori fumatul nu sunt permise in zona in care este racit agentul frigorific R32. •...
Page 218
Cerinte privind siguranta electrica • Asigurati-va ca utilizati circuitul dedicat tensiunii nominale si a aparatelor de climatizare pentru alimentarea cu energie si ca diametrul cablului de alimentare trebuie sa corespunda cerintelor nationale. • Cand curentul maxim al aparatului de aer conditionat este ɸ16A, acesta trebuie sa utilizeze comutatorul de aer sau comutatorul de protectie impotriva scurgerilor echipate cu dispozitive de protectie.
Page 219
Altele • Metoda de conectare a aparatului de aer conditionat, al cablului de alimentare si metoda de interconectare a fiecarui element independent vor fi supuse schemei de conexiuni atasate aparatului. • Modelul si valoarea de rating a sigurantei trebuie sa fie supuse silkscreen-ului pe controlerul corespunzator sau pe mansonul sigurantei.
Page 220
Placa de montare 1. Peretele pentru montarea unitatii interioare trebuie sa fie tare si ferm, pentru a preveni vibratiile. 2. Folositi surubul tip “+” pentru a fixa placa de fixare, montati orizontal placa de fixare pe perete si asigurati lateralele orizontale si longitudinale.
Page 221
Scurgeti racordul conductei 1. Scoateti piesa fixa pentru a scoate tubul masinii interioare din carcasa. Insurubati cu mana piulita hexagonala din stanga imbinarii pana la capat. 2. Conectati conducta de conectare la unitatea interioara: Directionati-va la centrul conductei, strangeti piulita Taper cu degetele, apoi strangeti piulita Taper cu o cheie de cuplu (directia este prezentata in diagrama din dreapta).
Schema de conexiuni • Daca aparatul dvs. de aer conditionat este prevazut cu un cablu de interconectare (cablarea unitatii interioare este conectata din fabrica) nu este necesara conectarea. • Daca cablul de interconectare nu este prevazut, este necesara conectarea. Dupa instalare, verificati: 1.
Page 223
Montare unitate exterioara ingrosata Dimensiuni unitate exterioara A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 760(810)x545x285 Picior instalare Picior instalare stanga dreapta 790(840)x550x290 Admisie 800(860)x545x315 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330 970(1044)x803x395 Aer eliminat Recomandarea producătorului: Reglați lungimea de instalare conform tabelului de mai jos: Lungimea conductei de Cantitatea de agent frigorific pe Adăugați sau reduceți lichidul de răcire...
Page 224
INSTALARE UNITATE EXTERIOARA Conexiune cabluri 1. Slabiti suruburile si scoateti capacul pieselor E din aparat. E-capacul pieselor 2. Conectati cablurile la bornele corespunzatoare ale placii de borne a unitatii exterioare (vezi schema de conexiuni) si, daca exista semnale conectate la priza, purtati doar o imbinare cap la cap. 3.
Page 225
Aspirarea aerului (Gaz R32) Pompa de agent frigorific R32 trebuie utilizata exclusiv pentru fabricarea vidului de refrigerare R32. Inainte de a lucra la aparatul de aer conditionat, scoateti capacul Manometru Metru compus supapei de oprire (supape de gaz si lichid) si asigurati-va ca il Supapa de -76cmHg strangeti dupa aceea (pentru a preveni pierderea de aer).
Page 226
Operatiune de testare Pregatirea operatiunii de testare: • Verificati daca toate conductele si cablurile de conectare sunt bine conectate. • Confirmati ca valorile din partea gazului si din partea lichidului sunt complet deschise. • Conectati cablul de alimentare la o priza de alimentare independenta. •...
Page 227
4. Nu exista surse de aprindere: Nici o persoana care nu efectueaza lucrari in legatura cu un sistem de refrigerare ce implica expunerea oricaror lucrari de conducte va folosi orice sursa de aprindere in asa fel incat sa conduca la riscul de incendiu sau explozie.
Page 228
Scoaterea si pomparea prin vid • Asigurati-va ca in apropierea orificiului de evacuare al pompei de vid nu exista nici o sursa de foc aprins, iar ventilatia este buna. • Permiteti intretinerea si alte operatiuni ale circuitului de refrigerare sa se efectueze in conformitate cu procedura generala.
Page 229
Identificarea trebuie sa contina data si avizul. Asigurati-va ca identificarea de pe aparat reflecta agentii frigorifici inflamabili din acest aparat. Recuperarea: 1. Este necesara o degajare a agentilor frigorifici in sistem atunci cand reparati sau stergeti aparatul. Se recomanda eliminarea completa a agentului frigorific. 2.
Descrierea butoanelor Exteriorul telecomenzii Transmitatorul de semnal 1. Butonul ON/OFF Apasati butonul ON/OFF, iar unitatea va porni sau se va opri, ceea ce ar putea opri timer-ul folosit la ultima utilizare. 2. Butonul SPEED Apasati acest buton pentru a seta viteza ca in imaginea de mai jos: High Auto...
Page 231
Interiorul telecomenzii Transmitere semnal Deschideti-o de la stanga la dreapta 1. Butonul ON/OFF Apasati butonul, unitatea va porni sau se va opri ceea ce ar putea opri timer-ul de somn folosit la ultima utilizare. 2. Butonul MODE Apasati acest buton pentru a seta modul ca in imaginea de mai jos: AUTO COOL HEAT...
Page 232
7. Butonul HEALTH Apasati acest buton pentru a opri sau porni functia HEALTH. 8. Butonul SLEEP • Apasa butonul SLEEP si indicatorul luminos din unitatea interioara va clipi. • Aparatul de aer condtitionat functioneaza in acest mod timp de 10 ore dupa care se opreste si revine la modul obisnuit.
Page 233
Nota: Acest manual prezinta toate functiile telecomenzii, daca apasati un buton si acesta nu are niciun efect asupra aparatului de aer conditionat inseamna ca AC-ul dumneavoastra nu are aceasta functie. Manualul de utilizare al aplicației Smart WiFi poate fi găsit la: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 234
* Notă: în cazul unei reclamații, Consumatorul se adresează Vânzătorului. Perioada de garanție este de 3 ani (36 luni) de la data achiziționării. Perioada medie de utilizare pentru Aparatele de Aer Condiționat Tesla este de 5 ani. Denumire produs: Model:...
Page 235
5. Perioada de garanție acordată de fabricant pentru aparatele menționate pe factura de cumpărare decurge de la data cumpararii, fi ind de 36 de luni pentru produsele marca Tesla. Garanția nu se extinde asupra accesoriilor, consumabilelor, precum și asupra tuturor subansamblelor casabile ce intră în componența produselor achiziționate.
Page 236
SERVICE-URI AUTORIZATE Persoana de Judet Companie Telefon Adresa de email contact Toate Depanero *4114 service@depanero.ro Braila Deliben Instal Gigel Stan 0726 291 468 deliben@yahoo.com Galati Deliben Instal Gigel Stan 0726 291 468 deliben@yahoo.com Timis Marc&Clima SRL Marcut Valeria- 0744 861 780 vali@marcval.ro Liliana Arad...
Page 237
SERVICE-URI AUTORIZATE Persoana de Judet Companie Telefon Adresa de email contact Iasi Acsis Pro Instal SRL Marian Dragulin 0728 352 844 vanzari@aerconditionat-ph.ro Timis Acsis Pro Instal SRL Marian Dragulin 0728 352 844 vanzari@aerconditionat-ph.ro Cluj Acsis Pro Instal SRL Marian Dragulin 0728 352 844 vanzari@aerconditionat-ph.ro Vaslui...
OBRATOVANJE IN VZDRŽEVANJE Opozorilo: Ta klimatska naprava uporablja vnetljivo hladilno sredstvo R32. Opombe: Klimatska naprava s hladilnim sredstvom R32 lahko pri grobem ravnanju z njo povzroči resne poškodbe ljudi in stvari v bližini. • Prostor za vgradnjo, uporabo, popravila in skladiščenje te klimatske naprave mora biti večji od 5 m2. •...
Page 239
POZOR! • To napravo lahko uporabljajo otroci nad 8 let starosti in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem znanja in izkušenj samo pod nadzorom ali po navodilih za varno uporabo naprave, če razumejo prisotne nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabnikovega vzdrževanja brez nadzora.
• Ne uporabljajte ponovno spojnih elementov med notranjo in zunanjo enoto, razen po obnovitvi oplaščenja cevi. • Zahtevana moč varovalk je natisnjena na tiskanem vezju, kot na primer: 3,15 A / 250 V AC, itd. Opozorilo glede odpadne električne in elektronske opreme Pomen prekrižane posode za komunalne odpadke: Električnih naprav ni dovoljeno odlagati v nesortirane komunalne odpadke, uporabite center za ločeno zbiranje odpadkov.
Page 241
Opombe za ogrevanje • Ventilator notranje enote se ne vklopi takoj po začetku ogrevanja,da ne pride do izpihovanja hladnega zraka. • Če je zunaj hladno in vlažno, se bo na toplotnem izmenjevalcu zunanje naprave nabral led, kar bo povečalo kapaciteto ogrevanja. Potem bo klimatska naprava sprožila funkcijo za odtajanje. •...
ČIŠČENJE IN NEGA POZOR! • Pred čiščenjem klimatske naprave jo morate izklopiti in odklopiti električno energijo za več kot 5 minut, sicer obstaja nevarnost električnega udara. • Klimatske naprave ne smete zmočiti, saj lahko to povzroči udar električnega toka. Pod nobenimi pogoji ne smete izpirati klimatske naprave z vodo.
Vzdrževanje po uporabi 1. Odklopite vir električne napetosti iz klimatske naprave, izklopite glavno stikalo in odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika. 2. Očistite filter in ohišje enote. 3. Odstranite prah in umazanijo z zunanje enote. 4. Preglejte nosilno ogrodje zunanje enote na poškodbe in v primeru njihove najdbe pokličite lokalno servisno službo.
Page 245
Značilnost Odprava napak Ob zagonu ali zaustavitvi • Zaradi temperaturnih sprememb se pokrovi ali drugi deli raztezajo in sliši se rahlo pokljanje zaradi trenja. → To je običajno – ni napaka. je slišati tih zvok »klik«. • Zvok ventilatorja ali releja kompresorja pri vklopu ali izklopu. •...
Page 246
OPOMBE ZA MONTAŽO POMEMBNE OPOMBE! • Pred montažo se prosimo povežite z lokalnim pooblaščenim servisnim centrom, saj mogoče ne boste mogli odpraviti napak pri montaži zaradi obremenjenih kontaktov, če enote ne montira lokalni pooblaščeni servisni center. • klimatsko napravo morajo montirati strokovnjaki v skladu z nacionalnimi predpisi za električne instalacije in tem priročnikom.
Page 247
Pregled okolja montaže • Preverite na napisni ploščici zunanje enote, ali je hladilno sredstvo resnično R32. • Preverite površino tal sobe. Ta površina ne sme biti manjša od uporabne površine v specifikaciji (5 m2). Zunanja enota mora biti nameščena na dobro prezračevanem mestu. •...
Page 248
Zahteve za delovanje na večjih višinah. • Pri montaži nad 2 metra nad tlemi morate nositi varnostne pasove in vrvi zadostne jakosti, varno pritrjene na zunanjo enoto da preprečite možnost padca, ki bi lahko povzročila smrt ali poškodbe oseb ali stvari. Ozemljitvene zahteve •...
MONTAŽA NOTRANJE ENOTE Dimenzijska risba za montažo notranje enote Razdalja do stropa nad 15 cm Razdalja do zida Razdalja do zida nad 20 cm nad 20 cm 230 - 260 cm Razdalja do tal Montažna plošča 1. Zid za montažo notranje enote mora biti trd in čvrst, tako da preprečuje vibracije.
Potek cevovoda 1. Odvisno od lokacije enote lahko poteka cevni razvod z leve ali desne strani (Slika 1), pa tudi na zadnji strani od zgoraj (Slika 2 ) (odvisno od dolžine cevi notranje enote). Pri stranski napeljavi odrežite izstopno vodilo na drugo strani.
Page 251
Vezalna shema • Če je vaša klimatska naprava opremljena s priključnim kablom, je bila notranja enota priključena v tovarni in tega ni potrebno narediti še enkrat. • Če pa priključni kabel ni v obsegu dobave, je potrebna izvedba priključka v skladu s predpisi. Po montaži preverite: 1.
Page 252
Montažni vijaki zunanje enote Velikost zunanje enote: širina (W1(W2)) A (mm) B (mm) x višina (H) x globina (G) v mm 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 760(810)x545x285 Levi montažni Vstopna Desni montažni 790(840)x550x290 nosilec odprtina za nosilec 800(860)x545x315 zrak 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330...
Page 253
MONTAŽA NOTRANJE ENOTE Kabelska povezava Pokrovi elektronskih 1. Odvijte vijake in z enote odstranite pokrove elektronskih elementov. elementov 2. Priključite kable na ustrezne sponke na priključni plošči zunanje enote (glejte vezalno shemo) ali pa potisnite vodnike v vzmetne sponke. 3. Ozemljitveni vodnik: Odvijte ozemljitveni vijak na električnem okvirju, nataknite uho ozemljitvenega vodnika na ozemljitveni vijak in ga privijte v ozemljitveno navojno pušo.
Page 254
Vakuumiranje (Gas R32) Za vzpostavitev podtlaka hladilnega sredstva R32 morate uporabiti posebno črpalko za hladilno sredstvo R32. Pred delom na klimatski napravi odstranite pokrov zapornega Manometer Merilnik mešanice ventila (cev za plin in tekočino) in ga potem zagotovo ponovno plina -75 mmHG Blok z ventili namestite (da preprečite morebitno puščanje zraka).
Page 255
Poskusno obratovanje Priprava poskusnega obratovanja: • Preverite, da so vse cevi in vsi kabli pravilno priključeni. Prepričajte se, da so ventili na plinski in tekočinski strani popolnoma odprti. priključite napajalni kabel v samostojno vtičnico. • V daljinski upravljalnik vstavite baterije. Opomba: Pre pregledom zagotovite dobro prezračevanje.
Page 256
4. Odsotnost virov vžiga: Osebje, ki izvaja dela na hladilnem sistemu, ki vsebujejo tudi dela na ceveh ne smejo uporabljati nobenih virov vžiga na tak način, ki bi lahko povzročil požar ali eksplozijo. Vsi morebitni viri vžiga, vključno s kajenjem cigaret se morajo nahajati v zadostni oddaljenosti od kraja montaže, popravila, snemanja ali zavrženja, kjer bi se lahko sproščalo hladilno sredstvo v okolico.
Page 257
Odstranjevanje in vakuumsko črpanje 1. Prepričajte se, da v bližini izhodne odprtine vakuumske črpalke ni prižganih virov plamena in da je okolica dobro prezračevana. 2. Dovolite izvedbo vzdrževalnih in drugih del na hladilnem krogotoku v skladu s splošnimi postopki, za naslednje operacije pa je ključno upoštevanje vnetljivosti.
Page 258
Odstranitev: 1. Odstranitev hladilnega sredstva je zahtevana pred popravilom ali izločitvijo naprave. Priporočamo popolno odstranitev hladilnega sredstva. 2. Za to lahko uporabite samo posebno posodo za hladilno sredstvo. Zagotovite ustrezno prostornino posode za količino hladilnega sredstva., ki se nahaja v sistemu. Vse posode, ki se uporabljajo za zbiranje odstranjenega hladilnega sredstva morajo biti ustrezno označene (to je: Posoda za hladilno sredstvo).
Page 259
Opis tipk Zunanjost daljinskega upravljalnika Oddajnik signala 1. ON/OFF” Tipka za VKLOP/IZKLOP S pritiskom na to tipko se enota vklopi ali izklopi, kar lahko izklopi zadnjo nastavljeno funkcijo časovnika ali mirovanja. 2. SPEED” Tipka za hitrost Zaporedni pritiski na to tipko bodo hitrost spreminjali takole: Nizka Srednja...
Page 260
Notranjost daljinskega upravljalnika Oddajnik signala Odprite z leve v desno 1. ON/OFF” Tipka za VKLOP/IZKLOP S pritiskom na to tipko se enota vklopi ali izklopi, kar lahko izklopi zadnjo nastavljeno funkcijo časovnika ali mirovanja. 2. MODE Tipka za način dela (modus) S pritiskom na to tipko se bo način dela spreminjal takole: AUTO HLAJENJE...
Page 261
• Če v tem času ne pritisnete tipke časovnika, ko napis utripa, se po 10 sekundah nastavljanje časovnika prekine. • Ko ste časovnik nastavili, ponovno pritisnite na to tipko, da zapustite nastavljanje. 7. HEALTH Tipka za zdrav način dela S pritiskom na to tipko lahko vklopite ali izklopite funkcijo za zdrav način dela. 8.
Page 262
5. Po ponovnem pritisku na tipko se klimatska naprava ustavi. Opomba: Ta priročnik razlaga funkcije vseh daljinskih upravljalnikov, če pritisnete kako tipko, pa ni odziva, klimatska naprava, ki ste jo kupili pač nima pripadajoče funkcije. Navodila za uporabo Smart WiFi aplikacije lahko najdete na: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 263
SLOVENIJA GARANCIJSKI LIST Izpolni prodajalec na prodajnem mestu Model Serijska številka Datum dobave Prodajalec Žig prodajalca Podpis prodajalca Izpolni pooblaščeni monter Ime kupca Kraj Naslov Datum montaže Ime monterja Žig monterja Podpis monterja Potrdilo garancije za Potrdilo garancije za Potrdilo garancije za 3 leta 4.
Page 264
Servis na kraju uporabe blaga ali po potrebi v servisni delavnici opravlja samo in izključno pooblaščeni serviser klimatskih naprav Tesla. Na zahtevo kupca, ki bo podana v garancijskem roku, bomo na svoje stroške poskrbeli za odpravo napak na blagu. Če blago, za katero je izdana obvezna garancija, ne izpolnjuje specifi kacij ali nima lastnosti, navedenih v garancijskem listu ali oglaševalskem sporočilu, lahko kupec najprej zahteva odpravo napak.
Page 265
UPOZORENJE Upozorenje: Ovaj klima uređaj koristi R32 zapaljivo rashladno sredstvo. Napomene: Klima uređaj sa R32 rashladnim sredstvom, ako se grubo tretira, može prouzrokovati ozbiljno oštećenje ljudskog tela ili okolnih stvari. • Prostor za ugradnju, upotrebu, popravku i skladištenje ovog klima uređaja treba da bude veći od 5m •...
Page 266
UPOZORENJE! • Ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata na bezbedan način i ako razumeju eventualne opasnosti. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem.
Page 267
Upozorenje o odlaganju električnog otpada Značenje simbola precrtane kante za smeće: Ne odlažite električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite odvojena postrojenja za sakupljanje. Kontaktirajte lokalnu zvaničnu instituciju za informacije o dostupnim sistemima za prikupljanje otpada. Ako se električni uređaji odlažu na deponije, opasne materije mogu iscuriti u podzemne vode i ući u lanac ishrane, što će štetno uticati na vaše zdravlje.
Napomene za grejanje • Ventilator unutrašnje jedinice neće početi da radi odmah nakon pokretanja grejanja kako bi se izbeglo ispuštanje hladnog vazduha. • Kada je vani hladno i mokro, spoljašna jedinica će stvoriti mraz preko razmenjivača toplote koji će povećati kapacitet grejanja.
Page 269
NAZIVI SVAKOG POJEDINAČNOG DELA Unutrašnja jedinica Dovod vazduha Rešetka dovoda Reset dugme vazduha Panel Filter za vazduh Prsten za zaštitu cevi Otvor za vazduh Izlaz vazduha Ventilacioni otvor Daljinski upravljač Spoljašna jedinica Kabl za napajanje Rešetka izlaza vazduha Cev za povezivanje Odvodna cev Izlaz vazduha...
Page 270
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! • Pre čišćenja, klima uređaj se mora isključiti kao i struja na duže od 5 minuta, inače može doći do opasnosti od strujnog udara. • Ne vlažite klima uređaj, jer to može prouzrokovati strujni udar. Pazite da klima uređaj ne ispirate vodom ni pod kojim okolnostima.
Page 271
Održavanje nakon upotrebe 1. Isključite izvor napajanja klima uređaja, isključite glavni prekidač napajanja i izvadite baterije iz daljinskog upravljača. 2. Očistite filter i telo jedinice. 3. Uklonite prašinu i prljavštinu sa spoljašnje jedinice. 4. Proverite da li je došlo do oštećenja u nosaču za montažu spoljašnje jedinice, i ako ih ima, molimo kontaktirajte naš...
Page 272
Pojava Otklanjanje problema • Zvuk ventilatora ili kompresora se uključuje ili isključuje. • Kada se odmrzavanje pokrene ili prestane da radi, čuje se zvuk. → To je zbog Unutrašnja jedinica toga što je rashladno sredstvo proticalo u obrnutom smeru. To nije kvar. proizvodi čudne •...
Page 273
Principi bezbednosti za ugradnju klima uređaja • Protivpožarni uređaj mora biti pripremljen pre ugradnje. • Proveriti da li je instalacija provetrena (otvorite vrata i prozor) • Izvori paljenja, pušenje i pozivanje nisu dozvoljeni na području sa R32 rashladnim sredstvom. • Antistatičke mere predostrožnosti potrebne za ugradnju klima uređaja, npr. nosite čistu pamučnu odeću i rukavice.
Sigurnosni zahtevi za električne instalacije • Budite sigurni da za klima uređaj koristite adekvatan napon i utičnicu za napajanje, a prečnik kabla za napajanje mora da bude u skladu sa državnim propisima. • Kada je maksimalna struja klima uređaja ≥16A, mora se koristiti prekidač za vazduh ili prekidač za zaštitu od curenja opremljen zaštitnim uređajima.
Page 275
Ostalo • Način povezivanja klima uređaja i kabla za napajanje i metoda međusobnog povezivanja svakog nezavisnog elementa podležu šemi povezivanja postavljenoj na mašini. • Model i nazivna vrednost osigurača moraju biti napisani sito štampom na odgovarajućem kontroleru ili ulošku osigurača. Sadržaj pakovanja Sadržaj pakovanja za unutrašnju jedinicu Sadržaj pakovanja za spoljašnju jedinicu...
Page 276
Montažna ploča 1. Zid za ugradnju unutrašnje jedinice mora biti tvrd i čvrst, kako bi se sprečile vibracije. 2. Koristite šraf tipa “+” da pričvrstite ploču za zid, horizontalno montirajte ploču za instaliranje, i osigurajte bočnu horizontalu i uzdužnu vertikalu. 3.
Page 277
Priključak odvodne cevi 1. Uklonite fiksni deo da biste izvukli cev unutrašnje jedinice iz kućišta. Zavrnite rukom šestougaonu maticu sa leve strane jedinice. 2. Spojite priključnu cev na unutarašnju jedinicu: Usmerite je ka centru cevi, zategnite konusnu maticu prstima, a zatim zategnite konusnu maticu moment ključem, pravac je prikazan na dijagramu desno.
Page 278
Dijagram el. instalacija • Ako je vaš klima uređaj opremljen kablom za povezivanje, kablovi unutrašnje jedinice su fabrički povezani, nema potrebe za povezivanjem. • Ako kabl za povezivanje nije obezbeđen, potrebno je povezivanje. Nakon instalacije, proverite: 1. Da li su šrafovi dobro pričvršćeni, i nema opasnosti od otpuštanja. 2.
Page 279
Zavrtanj spoljašnje instalacione jedinice Veličina spoljašnje jedinice A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240 700(745)x500x255 730(780)x545x285 760(810)x545x285 Leva instalaciona Desna instalaciona strana strana 790(840)x550x290 Dovod vazduha 800(860)x545x315 800(850)x590(690)x310 825(880)x655x310 900(950)x700x350 900(950)x795x330 970(1044)x803x395 Izlaz vazduha Preporuka proizvođača: Podesite dužinu ugradnje prema tabeli ispod: Količina rashladnog sredstva po Dužina montažne cevi...
Page 280
Postavljanje spoljašnje jedinice Instalacija 1. Olabavite zavrtnje i uklonite poklopac E-delova sa jedinice. E – delovi poklopca 2. Spojite kablove, odnosno odgovarajuće unutrašnje delove priključne ploče spoljašnje jedinice, (pogledajte šemu instalacije) i ako ima signala iz utičnice, samo izvedite spojnicu. 3.
Page 281
Vakumiranje (Gas R32) Ekskluzivna R32 pumpa za rashladno sredstvo mora se koristiti za izradu vakuuma shladnog sredstva R32. Merač Pre nego što počnete sa radom na klima uređaju, uklonite poklopac pritiska Merač jedinjenja sigurnosnog ventila (ventila za gas i tečnost) i nakon toga ga ponovo Razvodni -76cmHg zategnite (da biste sprečili potencijalno curenje vazduha).
Page 282
Test rada Priprema testa rada: • Proverite da li su svi cevovodni i priključni kablovi dobro povezani. • Potvrdite da su vrednosti gasa na strani tečnosti potpuno otvorene. • Povežite kabl za napajanje sa nezavisnom mrežnom utičnicom. • Stavite baterije u daljinski upravljač. Napomena: Pre testiranja proverite da li je ventilacija dobra.
Page 283
bilo kakve izvore paljenja na takav način koji može dovesti do opasnosti od požara ili eksplozije. Svi mogući izvori paljenja, uključujući pušenje cigareta, treba da budu dovoljno udaljeni od mesta instalacije, popravke, uklanjanja i odlaganja, tokom kojih rashladno sredstvo može biti ispušteno u okolni prostor. Pre nego što se počne sa radom, područje oko opreme treba pregledati kako bi se osiguralo da nema zapaljivih opasnosti ili rizika paljenja.
Page 284
Uklanjanje i vakuumsko pumpanje 1. Pobrinite se da nema izvora paljenja blizu izlaza vakuumske pumpe i da je ventilacija dobra. 2. Održavanje i druge operacije rashladnog kruga obavljaju se u skladu sa opštom procedurom, ali ključne su sledeće najbolje operacije koje su već uzele u obzir zapaljivost. Pratite sledeće procedure: •...
Page 285
Oporavak: 1. Čišćenje rashladnog sredstva u sistemu je potrebno prilikom popravljanja ili odlaganja uređaja. Preporučuje se potpuno uklanjanje rashladnog sredstva. 2. Prilikom punjenja rashladnog sredstva u rezervoar možete koristiti samo poseban rezervoar za rashladno sredstvo. Proverite da li kapacitet rezervoara odgovara količini ubrizgavanja rashladnog sredstva u celom sistemu.
Page 286
Opis tastera Daljinski upravljač spolja Prenosilac signala 1. ON/OFF taster Pritisnite ovaj taster i jedinica će početi ili prestati sa radom, što će takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. SPEED taster Pritiskom na ovaj taster, brzina će se promeniti, kao što je i prikazano na slici ispod Sporo Srednje...
Page 287
Daljinski upravljač unutra Prenosilac signala Otvorite s leva na desno 1. ON/OFF taster Pritisnite ovaj taster i jedinica če početi ili prestati sa radom, što može takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. MODE taster Pritisnite ovaj taster i jedinica če početi ili prestati sa radom, što može takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja AUTO COOL...
Page 288
7. Health taster Pritiskom na ovaj taster možete uključiti ili isključiti funkciju Zdravo. 8. SLEEP taster • Pritiskom na taster sleep, svetlo indikatora sleep tastera će trepereti. • Klima uređaj radi u režimu spavanja u 10 sati a zatim prekida taj režim i vraća se na prethodni režim •...
Page 289
Napomena: ovo uputstvo prikazuje sve funkcije daljinskog upravljača. Može se desiti da pritisnete neki taster i da reakcija izostane, što znači da klima uređaj koji ste kupili nema ovu funkciju. Korisničko uputstvo za korištenje Smart Wifi aplikacije možete pronaći na: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 290
SRBIJA Comtrade Distribution d.o.o. Beograd Adresa: Bulevar Zorana Đinđića 125i, 11070 Beograd REKLAMACIONA IZJAVA Podaci o potrošaču: Ime i prezime/poslovno ime: __________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________ Potpis kupca:__________________________ b.r.l.k. ________________________________________________ Broj fi skalnog računa / fakture: ________________________________________________________________ Podaci o Prodavcu: Ime i prezime (Ime fi rme): _____________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________ Potpis Prodavca:_________________________ br.l.k.
Page 291
Saobraznost: - Trgovac je pravno lice, preduzetnik ili fi zičko lice koje nastupa na tržištu u okviru svoje poslovne delatnosti ili u druge komercijalne svrhe, uključujuć i i druga lica koja posluju u njegovo ime ili za njegov račun. - Prodavac je trgovac sa kojim je Potrošač zaključio ugovor o prodaji robe, odnosno pružanju usluge. - Potrošač...
Page 292
primerenom roku bez značajnih neugodnosti za Potrošača i uz njegovu saglasnost. - Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od dana prelaska rizika na Potrošača, Potrošač ima pravo da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni zamenom, odgovarajuć im umanjenjem cene ili da izjavi da raskida ugovor.
Page 293
PODACI O MONTAŽI KLIMA UREĐAJA Montažer Datum montaže Pečat montažera Potpis montažera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga...
Page 295
AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Beograd - Pančevo, IVAN NIKOLAJEV PR FRIGO PROFESIONAL, Branka Radičevića 28, Kovin, 064/5361-300, 064/0148-129, offi ce@frigoprofesional.rs Beograd - Petrovčić, MBA SERVIS, Petra Kočića 7, Petrovčić, 064/1470-486, martinovic.m8@gmail.com Beograd - Rakovica, MAX KLIMA011 PR BRANISLAV NIKOLIC, 2. septembra br. 34, 063/8192-665, banecarp@yahoo.com, info@teletronic.rs Beograd - Sebeš, FRIGO ADV D.O.O, II Save Kovačević...
Page 296
AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Despotovac, FRIGO CENTAR DESPOTOVAC, Nikole Pašića bb, 063/621-792, ztrfrigocentar@mts.rs Gornji Milanovac, FRIGO SERVIS 032, Vojvode Milana Obrenovića 35 , 064/1264-035, smarjanovic9@gmail.com Gornji Milanovac, SZR FRIGO-N, Načelnika Mladena Žujovića 12, 064 0570819, zeljko.nedeljkovic.91@gmail.com Inđija, TEHNOSISTEM, Branislava Nušića 8, 063/80280-64, nikola.zirojevic@neobee.net Ivanjica, TM TOPLOTA, Šume bb, 060/3880-642, tmtoplota@gmail.com Jagodina, EKO-LED PLUS, Kneza Miloša 139, 035/250-156, 063/646-263, ekoled@yahoo.com Jagodina, FM ELEKTRO SG DOO, Kneza Lazara L1 lok 7., 064/3612-816, 064/1581-086, fmelektrojagodina@gmail.com...
Need help?
Do you have a question about the TA36FFCL-1232IAWPC and is the answer not in the manual?
Questions and answers