Nevadent 115742 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for 115742:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SONIC TOOTHBRUSH NSZB 3.7 A1
SONIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
SCHALLZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 115742
SONISCHE TANDENBORSTEL
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 115742 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nevadent 115742

  • Page 1 SONIC TOOTHBRUSH NSZB 3.7 A1 SONIC TOOTHBRUSH SONISCHE TANDENBORSTEL Operating instructions Gebruiksaanwijzing SCHALLZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 115742...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction ............2 Proper use .
  • Page 5: Introduction

    SONIC TOOTHBRUSH NOTE Check contents for completeness and damage Introduction immediately after unpacking. Contact Customer Congratulations on the purchase of your new Services if necessary. appliance. Remove all packaging materials and plastic fi lm You have selected a high-quality product. from the appliance.
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety instructions DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! To avoid damage, do not allow liquids to penetrate the appliance ► and do not submerge it in water. Ensure that no foreign objects penetrate the appliance. ► In the event of malfunctions or obvious damage, please contact ►...
  • Page 7: Set-Up

    CAUTION – PROPERTY DAMAGE! The electric toothbrush may only be recharged with the supplied ► charger. The appliance could otherwise be irreparably damaged! Only operate the appliance with the original accessories supplied. ► Set-up First use NOTE NOTE ► In damp rooms, especially in the vicinity of Before starting to use the appliance, check that water (bath), the charger 5 must be fi...
  • Page 8: Fitting/Removing Brush Heads

    8) You can now leave the handset in the char- Press the on/off switch 0 once to activate the ■ ger 5 after every use, so as to always have “Clean” mode. The “Clean” LED 9 lights up. full power available. ■...
  • Page 9 5) Divide your mouth into four parts (quadrants): 10) Then take the toothbrush out of your mouth. upper left, upper right, lower left and lower 11) After use, rinse the brush head 1 thoroughly right. under running water. 12) Remove the brush head 1 from the handset. To clean the drive shaft 2 and the handset, hold them under running water for a short while.
  • Page 10: Cleaning And Care

    4) Remove the brush head 1 from the handset. Cleaning and care After use, clean the brush heads 1 thoroughly under running water. DANGER – ELECTRIC SHOCK! We recommend cleaning the brush heads 1 Always remove the plug of the charger 5 ►...
  • Page 11: Warranty And Service

    The warranty provided for this appliance is 3 years E-Mail: kompernass@lidl.co.uk from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected IAN 115742 meticulously prior to delivery. Please retain Service Ireland your receipt as proof of purchase. In the event Tel.: 1890 930 034...
  • Page 12: Disposal

    Used batteries may not be disposed of in Disposal the household waste. All consumers are Under no circumstance should statutorily obliged to dispose of batteries the appliance be disposed of at a collection site of his community/city in the normal domestic waste. district or at a retail store.
  • Page 13 NSZB 3.7 A1...
  • Page 16 Inhoud Inleiding ............14 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Page 17: Inleiding

    SONISCHE TANDENBORSTEL OPMERKING Controleer de inhoud van het pakket direct Inleiding na het uitpakken op volledigheid en schade. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Neem zo nodig contact op met de klanten- nieuwe apparaat. service. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig Verwijder alle verpakkingsmaterialen en folie product.
  • Page 18: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Laat geen vloeistoff en in het apparaat binnendringen en dompel ► het niet onder in water, om beschadigingen te voorkomen. Voorkom het binnendringen van vreemde voorwerpen. ► Neem bij storingen of evidente beschadigingen contact op met ►...
  • Page 19: Plaatsen

    LET OP - MATERIËLE SCHADE! De elektrische tandenborstel mag alleen met het meegeleverde ► oplaadstation worden opgeladen. Anders kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken! Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele ► accessoires. Plaatsen Eerste gebruik OPMERKING OPMERKING ► In vochtige ruimtes, in het bijzonder in de Controleer of het apparaat compleet en zonder buurt van water (bad), moet het oplaadsta-...
  • Page 20: Borstelkop Opzetten / Afnemen

    8) Nu kunt u de borstelhouder na ieder gebruik Druk één keer op de aan-/uitknop 0 om het ■ in het oplaadstation 8 zetten, om altijd het prestatieniveau “Clean” in te schakelen. De volledige vermogen tot uw beschikking te “Clean”-LED 9 brandt. hebben.
  • Page 21 5) Deel uw kaak in vier delen (kwadranten) 10) Haal dan pas de tandenborstel uit de mond. in: linksboven, rechtsboven, linksonder en 11) Maak de borstelkop 1 na gebruik grondig rechtsonder. schoon onder stromend water. 12) Neem de borstelkop 1 van de borstelhouder af. Voor het reinigen van de aandrijfas 2 en de borstelhouder laat u er kort water over stromen.
  • Page 22: Reiniging En Onderhoud

    4) Neem de borstelkop 1 van de borstelhouder Reiniging en onderhoud af. Maak de borstelkoppen 1 na gebruik grondig schoon onder stromend water. GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Wij adviseren om ongeveer om de 2 - 4 weken ► Haal vóór het reinigen altijd eerst de stekker de borstelkoppen 1 te reinigen in een in de van het oplaadstation 5 uit het stopcontact! handel verkrijgbare schoonmaakvloeistof...
  • Page 23: Garantie En Service

    Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) naar binnen en trek de inhoud er met behulp E-Mail: kompernass@lidl.nl van een tang uit. IAN 115742 4) Verwijder de kleefbevestiging van de accu en wip deze met bijvoorbeeld een schroeven- Service België draaier uit de houder.
  • Page 24: Importeur

    Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Iedere verbruiker is wettelijke verplicht om batterijen of accu's af te geven bij een inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast.
  • Page 25 NSZB 3.7 A1...
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 29: Einleitung

    SCHALLZAHNBÜRSTE HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt Einleitung nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, Gerätes. an den Service. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und entschieden.
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen und tauchen ► Sie es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern. ► Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden ►...
  • Page 31: Aufstellen

    ACHTUNG - SACHSCHADEN! Die elektrische Zahnbürste darf nur mit der gelieferten Ladestation ► geladen werden. Ansonsten kann das Gerät irreparabel beschädigt werden! Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. Aufstellen Erste Verwendung HINWEIS HINWEIS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, über- ►...
  • Page 32: Bürstenkopf Aufsetzen / Abnehmen

    8) Nun können Sie das Handgerät nach jeder Drücken Sie einmal den Ein-/Ausschalter 0, ■ Benutzung in die Ladestation 5 stellen, um um die Leistungsstufe „Clean“ einzuschalten. immer die volle Leistung zur Verfügung zu Die „Clean“-LED 9 leuchtet. haben. ■ Drücken Sie ein weiteres Mal, um die Leistungs- stufe „Soft“...
  • Page 33 5) Teilen Sie Ihren Kiefer in vier Teile (Quadran- 10) Nehmen Sie erst dann die Zahnbürste aus ten): oben links, oben rechts, unten links und dem Mund. unten rechts. 11) Säubern Sie den Bürstenkopf 1 nach Ge- brauch gründlich unter fl ießendem Wasser. 12) Nehmen Sie den Bürstenkopf 1 vom Hand- gerät ab.
  • Page 34: Reinigung Und Pfl Ege

    4) Nehmen Sie den Bürstenkopf 1 vom Hand- Reinigung und Pfl ege gerät ab. Säubern Sie die Bürstenköpfe 1 nach Gebrauch gründlich unter fl ießendem Wasser. GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Wir empfehlen eine Reinigung der Bürsten- ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den köpfe 1 in handelsüblicher Reinigungsfl...
  • Page 35: Garantie Und Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) produziert und vor Anlieferung gewissenhaft E-Mail: kompernass@lidl.de geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon IAN 115742 als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle Service Österreich telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 36: Importeur

    Batterien/Akkus entsorgen Importeur Um das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen KOMPERNASS HANDELS GMBH Sie den Akku aus dem Gerät entfernen: BURGSTRASSE 21 ACHTUNG - SACHSCHADEN! 44867 BOCHUM ► Entnehmen Sie den Akku nur aus dem GERMANY Gerät, wenn Sie das Gerät entsorgen/ver- www.kompernass.com schrotten wollen! Das Gerät ist defekt, wenn Sie den Akku ausgebaut haben!
  • Page 37 NSZB 3.7 A1...
  • Page 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 08 / 2015 · Ident.-No.: NSZB3.7A1-052015-2 IAN 115742...

This manual is also suitable for:

Nszb 3.7 a1

Table of Contents