Page 1
Technische Informationen Technical information | Information technique Montage- & Betriebsanleitung Instructions for assembly & maintanance | Instructions de montage et d'utilisation SP32-01-10 Saugpumpenaggregat Fuel suction pump Pompe transfert de fi oul Diese Information ist nur für den Fachmann bestimmt. This information is only intended for the expert.
Page 3
01 Deutsch SP32-01 - Saugpumpenaggregat Die Rohrinstallation muss fachmännisch und sorgfältig ausgeführt werden. Wenn die Saugpumpe mehr als 3m über einem Ölofen in- stalliert ist, muss vor dem Ofenregler ein Öldruckminderer einge- Funktion - Anwendung und Installationshinweise baut werden.
Page 4
01 Deutsch Ist die Temperatur im Pumpeninneren höher als 60°C? 6. Ölniveau im Betriebstank zu hoch! • LED-Anzeige 7 7. Temperaturfühler schaltet die Pumpe bei 60°C Umge- bungstemperatur automatisch ab. (z.B. bei Überlastung/Über- Ist der Betriebstank der Pumpe leer, evtl. Stromausfall? hitzung des Pumpwerkes).
Page 5
02 English Note: when bending the lines, no cross-section contractions may SP32-01 - Fuel suction pump develop Function, Application and Installation advice • Avoid over tightening the pump connections • When assembling the pipes pay attention to tightness The SP32-01 is intended for the supply of fire places, ovens and •...
Page 6
02 English Maintenance Transportation reference Prior to the dispatch of used devices they have to be emptied com- Before starting the maintenance work and dismounting the grey pletely! Transport damages by fuel oil leakage will be at the cost...
Page 7
03 Français SP32-01 - Pompe transfert de fioul Mise en fonction de la pompe SP32/01 Utiliser du fioul domestique ou éventuellement du gasoil sans ad- jonction d’additifs. Vérifier si le fioul de la citerne est propre. Ne Descriptif pas utiliser d’additifs, ceux- ci étant déjà incorporés à dose correc- te pour améliorer la combustion, le vieillissement et la résistance...
Page 8
03 Français En cas de panne Pour tout incident imprévu • Retirer la fiche (H). Prévient la marche à sec. • Fermer le robinet d’arrêt (J). Lorsque l’affichage indique 4, vérifier les points suivants: • Aviser le service après-vente le plus proche.
Page 10
Alle angegebenen Daten dienen alleine der Produktbeschrei- bung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im recht- lichen Sinne zu verstehen. Technische Änderungen vorbehal- ten. Hersteller/ fabricant: Gotec SA, Schweiz Eckerle Technologies GmbH Otto-Eckerle-Strasse 6/12A • 76316 Malsch, GERMANY Tel.: +49 (0) 7246 9204-0 • E-Mail: info@eckerle.com...
Need help?
Do you have a question about the SP32-01-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers