Návod k obsluze Děkujeme, že jste si koupili zařízení značky TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a uschovejte jej pro budoucí použití. Výrobce neodpovídá za nesprávnou manipulaci s výrobkem. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při manipulaci s elektrickým zařízením je třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození...
Návod k obsluze Návod k obsluze SUŠENÍ 23. Nezakrývejte otvory spotřebiče, hrozí nebezpečí přehřátí a následného požáru. 24. Maximální doporučená doba provozu nesmí překročit 40 hodin. Po dokončení práce 1. Před prvním použitím opláchněte díly zařízení, které přijdou do styku s potravinami a odpojte zařízení...
Page 4
Návod k obsluze Návod k obsluze SUŠENÍ OVOCE SUŠENÍ ZELENINY 1. Ovoce důkladně umyjte a dobře osušte. 1. Zeleninu důkladně umyjte. 2. Suroviny odpeckujte nebo zbavte jádřinců, kořenů a jiných nepoživatelných částí. 2. Suroviny odpeckujte nebo zbavte jádřinců, kořenů a jiných nepoživatelných částí. 3.
Návod k obsluze Návod k obsluze ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ Petržel Položit listy na síta Křupavé 2-10 Rajče Oloupat a nakrájet na plátky Tvrdé 8-24 Důkladné a pravidelné čištění zajistí bezpečný provoz a prodluží životnost tohoto zařízení. Rebarbora Oloupat a nakrájet na plátky (zhruba 3 Křupavé...
Page 6
Návod k obsluze Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Vor dem ersten Gebrauch des Produktes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden.
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung DÖRRUNG 20. Gerät ist nur für den Innenbereich ausgelegt. 21. Achten Sie darauf, das dass Netzkabel keine heißen oder scharfe Elemente berührt. 22. Bewegen Sie das Gerät nicht während des Betriebs. 1. Vor dem ersten Gebrauch, reinigen Sie die Teile des Gerätes, die in Kontakt mit 23.
Page 8
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Warnung: GEMÜSETROCKNUNG SEIEN SIE VORSICHTIG BEI DER BEDIENUNG DES GERÄTES, DA DAS GEHÄUSE HEISS WERDEN KANN. 1. Gemüse waschen. 2. Schale, Kern und alle redundanten Teile entfernen. FRUCHTTROCKNUNG 3. Das Gemüse in Scheiben schneiden, oder zerkleinern und sicherstellen, dass die Elemente nicht den Luftstrom zwischen den Schalen blockieren.
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Achtung: Vor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät ausschalten, trennen Sie es vom Rote Rüben Kochen, abkühlen lassen Spitzen und Knusprig 8-26 Stromnetz und lassen es abkühlen. Wurzeln entfernen, in Scheiben schneiden Sellerie Zerkleinern (6 mm dick) Knusprig 1. Dörrbasis sollte mit weichen, leicht feuchten Tuch gereinigt werden. 2.
Owner’s manual Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully 21. Make sure the power cord does not touch any hot or sharp elements. before use, and keep it for future use. 22. Do not move the appliance while it is operating.
Owner’s manual Owner’s manual DEHYDRATING FRUIT DEHYDRATING 1. Prior to first use, clean the parts of the device that will come in contact with food; and 1. Wash the fruits. dry the device afterward. 2. Hull, core and remove any redundant parts. 2.
Page 12
Owner’s manual Owner’s manual INITIAL VEGETABLES PREPARATION HERBS DEHYDRATING 1. Before processing French beans, cauliflower, broccoli, asparagus, potatoes it is Herbs are recommended to be dehydrated in temperature of 50°C for about 5-10 hours. recommended to boil them in order to preserve their natural color: put the vegetables Once the herbs are dehydrated, they should be placed in a paper bag or glass jar and stored into boiling water for about 3-5 minutes, then dry the food (with paper towel) and place in dry and dark place.
• Store the device in dry, dark place, out of the reach of children. Merci d’avoir acheté l’appareil TEESA. Avant l’utilisation de l’appareil, lire attentivement le • None of the parts of the device is suitable for cleaning in washing machine.
Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation SÉCHAGE vous-même. 19. Ne pas utiliser d’accessoires ni de pièces qui ne sont pas d’origine. 1. Avant la première utilisation, laver les éléments de l’appareil, qui entreront en contact 20. L’appareil est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur. avec la nourriture et ensuite, les sécher.
Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Pommes Peler, retirer les cœurs et couper en Avertissement : morceaux PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES, CAR LE BOITIER DE L’APPAREIL PEUT ÊTRE TRÈS CHAUD. SÉCHAGE DES LÉGUMES SÉCHAGE DES FRUITS 1. Laver d’abord les légumes. 1.
Page 16
Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation CONSERVATION DES PRODUITS SÉCHÉS Carottes Faire cuire jusqu’à ce qu’elles deviennent Croustillant 8-14 tendres, couper ensuite • Les récipients servant à conserver les produits séchés doivent être propres et secs. Concombre Éplucher et couper en morceaux (6 12 6-18 • Pour mieux conserver les produits séchés, utiliser des pots en verre avec des couvercles en métal, les conserver dans un endroit sombre et froid, à...
Manuel d’utilisation Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες SPÉCIFICATIONS χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Ο διανομέας δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο...
Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο χρήσης ΑΦΥΔΑΤΩΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται σε επαφή με καυτό ή αιχμηρά στοιχεία. 2. Μην μετακινείτε τη συσκευή ενώ λειτουργεί. 1. Πριν από την πρώτη χρήση, καθαρίστε τα μέρη της συσκευής που θα έρθουν σε επαφή 3.
Page 19
Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο χρήσης ΑΦΥΔΑΤΩΣΗ ΦΡΟΥΤΩΝ ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ 1. Πλύνετε τα φρούτα. 1. Πριν από την επεξεργασία των φασολιών, του κουνουπιδιού, του μπρόκολου, των 2. Καθαρίστε και απομακρύνετε τυχόν πλεονάζοντα μέρη. σπαραγγιών, των πατατών, συνιστάται να τα βράζετε για να διατηρήσετε το φυσικό 3.
Page 20
Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο χρήσης ΑΦΥΔΑΤΩΣΗ ΒΟΤΑΝΩΝ • Πριν από την αποθήκευση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι στεγνή. • Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ξηρό, σκοτεινό μέρος, μακριά από παιδιά. • Κανένα από τα μέρη της συσκευής δεν είναι κατάλληλο για καθαρισμό στο πλυντήριο. Τα...
Használati utasítás Használati utasítás Köszönjük, hogy TEESA berendezést vásárolt. A használat előtt alaposan ismerkedjen meg a 21. Különösen ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne érintkezzen forró felületekkel vagy éles kezelési útmutató tartalmával, és tegye el azt a későbbi felhasználás érdekében. A cég nem szélekkel.
Page 22
Használati utasítás Használati utasítás SZÁRÍTÁS GYÜMÖLCS SZÁRÍTÁS 1. Az első használat előtt mossa el a készülék alkatrészeit, melyek élelmiszerekkel fognak 1. Először mossa meg a gyümölcsöt. érintkezni, majd azokat szárítsa ki. 2. Távolítsa el a szárakat, csutkákat és vágja ki a rothadt részeket 2.
Page 23
Használati utasítás Használati utasítás ZÖLDSÉGEK SZÁRÍTÁSA Paradicsom Hámozza meg és vágja darabokra Kemény 8-24 Rebarbara Hámozza meg és vágja darabokra (kb. Ropogós 8-38 1. Először mossa meg a zöldséget. 3 mm) 2. Távolítsa el a szárakat, csutkákat és vágja ki a rothadt részeket 3.
Page 24
Használati utasítás Használati utasítás TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA A megfelelő és rendszeres tisztítás biztosítja a biztonságos használatot és meghosszabbítja a berendezés élettartamát. Figyelmeztetés: A tisztítás elkezdése előtt kapcsolja ki a berendezést és csatlakoztassa le a tápforrásról, valamint hagyja lehűlni. 1. A berendezés talpát tisztítsa puha, enyhén nedves törlőkendő segítségével. 2.
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Bedankt voor uw aankoop van het TEESA-apparaat. Lees vóór het gebruik de 20. Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. De fabrikant is niet 21. Let er vooral op dat het netsnoer niet in aanraking komt met hete oppervlakken of verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik en bediening van dit apparaat.
Page 26
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing DROGEN DROGEN VAN VRUCHTEN 1. Reinig voor het eerste gebruik de onderdelen die met de voeding in aanraking komen 1. Was de vruchten eerst. en droog deze vervolgens af. 2. Verwijder de steeltjes en de zaden en snijd de rotte delen eruit. 2.
Page 27
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing DROGEN VAN GROENTEN Tomaat Schil en snijd in stukken Hard 8-24 Rabarber Schil en snijd in stukjes (ongeveer 3 Knapperig 8-38 1. Was de groenten eerst. 2. Verwijder de steeltjes en zaadjes en snijd de rotte delen eruit. 3.
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing REINIGING EN OPSLAG Een juiste en regelmatige reiniging garandeert een veilig gebruik en verlengt de levensduur van het apparaat. Waarschuwing: Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het schoon te maken. 1.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z 19. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów ani części. treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent 20. Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Page 30
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi SUSZENIE SUSZENIE OWOCÓW 1. Przed pierwszym użyciem należy umyć części urządzenia które będą miały styczność z 1. Należy najpierw umyć owoce. żywnością a następnie osuszyć. 2. Usunąć szypułki, gniazda nasienne oraz wyciąć nadgniłe części. 2. Należy umieścić wcześniej przygotowane produkty na sitach suszących. 3.
Page 31
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi SUSZENIE WARZYW Pomidor Obierz i pokrój na kawałki Twarde 8-24 Rabarbar Obierz i pokrój na kawałki (ok. 3 mm) Chrupkie 8-38 1. Należy najpierw umyć warzywa. 2. Usunąć szypułki, gniazda nasienne oraz wyciąć nadgniłe części. Buraki Zagotuj, odczekaj aż...
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania, a także pozostawić je do ostudzenia. 1. Podstawę suszarki należy czyścić miękką, lekko wilgotną szmatką. 2.
Manual de utilizare Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul 23. Va rugam sa nu acoperiti produsul atunci cand acesta este in functiune; exista riscul de incendiu. inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distribuitorul 24.
Manual de utilizare Manual de utilizare PREGATIREA FRUCTELOR PENTRU USCARE DESHIDRATAREA 1. Spalati fructele. 1. Inainte de prima utilizare, curatati cu apa calda si detergent de vase capacul si tavile 2. Curatati partile moi si putrede ale alimentelor. De asemenea indepartati semintele. aparatului.
Page 35
Manual de utilizare Manual de utilizare PREGATIREA LEGUMELOR PENTRU USCARE DESHIDRATAREA PLANTELOR 1. Spalati legumele. Este recomandat ca ierburile să fie deshidratate la temperaturi de 50°C un timp de aproximativ 2. Curatati partile moi si putrede ale alimentelor. De asemenea indepartati semintele. timp de 5-10 ore.
Návod na použitie REPARATII SI INTRETINERE Ďakujeme vám za zakúpenie spotrebiča TEESA. Pozorne si prečítajte tento návod na použitie pred prvým použitím a uchovajte ho pre budúce použitie. Distribútor nezodpovedá za škody • Nu încercați să reparați singur acest aparat.
Návod na použitie Návod na použitie červeno. Nastavte teplotu sušenia. 25. Toto zariadenie nie je vhodné ovládať externým časovačom alebo diaľkovým ovládaním. 7. Po dokončení procesu sušenia prepnite tlačidlo do polohy OFF. Zariadenie odpojte 26. Tento prístroj je vhodný výhradne len na prípravu pokrmov. Do zariadenia vkladajte len z elek.
Page 38
Návod na použitie Návod na použitie PRÍPRAVA OVOCIA NA SUŠENIE PRÍPRAVA ZELENINY NA SUŠENIE Ovocie Príprava Vysušené Čas sušenia Zelenina Príprava Vysušené Čas sušenia (hodiny) (hodiny) Marhuľa Odstráňte kôstky a ošúpte Mäkké 10-18 Artičoky Nakrájajte (hrúbka 3-4 mm) Chrumkavé 5-13 Pomarančová...
Návod na použitie Návod na použitie SUŠENIE HÚB • V prípade poškodenia tohto zariadenia alebo jeho napájacieho kábla / zástrčky, kontaktujte odborný servis. 1. Umyte huby a odstráňte nepotrebné alebo zhnité časti. 2. Nakrájajte a umiestnite tak, aby sa nezabránilo prúdeniu pary. Ak sú veľmi malé nie je potrebné...
Need help?
Do you have a question about the TSA3030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers