Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Food dehydrator
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
TSA3031
DE
EN
PL
RO
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Teesa TSA3031

  • Page 1 Food dehydrator Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie TSA3031...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Vor dem ersten Gebrauch des Produktes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden.
  • Page 4 Bedienungsanleitung 20. Gerät ist nur für den Innenbereich ausgelegt. 21. Achten Sie darauf, das dass Netzkabel keine heißen oder scharfe Elemente berührt. 22. Bewegen Sie das Gerät nicht während des Betriebs. 23. Decken Sie das Gerät nicht, während es funktioniert; es besteht Feuergefahr. 24.
  • Page 5 Bedienungsanleitung DÖRRUNG 1. Vor dem ersten Gebrauch, reinigen Sie die Teile des Gerätes, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen wird; und trocknen danach das Gerät. 2. Legen Sie die Lebensmittel auf die Lebensmittelschalen. 3. Legen Sie die Lebensmittel so dass diese nicht den Luftstrom blockieren. 4.
  • Page 6 Bedienungsanleitung 2. Stark riechende Lebensmittel wie Zwiebeln und Knoblauch produzieren einen Geruch während der Trocknung. Der Geruch kann nach dem Trocknen anhalten. 3. Lebensmittel waschen. • Hinweis: Nasse Lebensmittel nicht in das Gerät legen; mit einem Papierhandtuch vorher trocknen. • Keine feuchten Lebensmittelschalen in das Gerät legen. 4.
  • Page 7 Bedienungsanleitung Aprikosen Schale und Kerne entfernen; in Scheiben 6-16 schneiden. Bananen Schälen und in Scheiben schneiden (3-4 mm dick). Heidelbeeren Stiele entfernen. Für 30-60 Sekunden in kochendes 9-17 Wasser eintauchen und danach in Eiswasser tauchen, um die Haut zu knacken. Geignet zum trocknen ohne zu schneiden.
  • Page 8 Bedienungsanleitung GEMÜSETROCKNUNG 1. Gemüse waschen. 2. Schale, Kern und alle redundanten Teile entfernen. 3. Das Gemüse in Scheiben schneiden, oder zerkleinern und sicherstellen, dass die Elemente nicht den Luftstrom zwischen den Schalen blockieren. 4. Vor der Trocknung ist es empfehlenswert das Gemüse für etwa 1-5 Minuten in kochendes Wasser zu legen, danach in kaltes Wasser und trocknet das Gemüse (z.B.
  • Page 9 Bedienungsanleitung Rhabarber Blätter abschneiden. In 6 mm Stücke schneiden. Zucchini Enden abschneiden. In 6 mm dicke Scheiben schneiden. Tomaten Schälen (optional). In 1 cm Stücke schneiden. 6-11 KRÄUTERTROCKNUNG Kräuter wird empfohlen, bei Temperaturen 50ºC zu trocknen. Sobald die Kräuter getrocknet sind, sollten sie in einer Papiertüte oder Glasgefäß platziert und an trockenen und dunklen Ort gelagert werden.
  • Page 10: Reinigung Und Lagerung

    Bedienungsanleitung REINIGUNG UND LAGERUNG Die richtige und systematische Reinigung sorgt für sichere Nutzung und verlängert die Betriebszeit des Gerätes. Achtung: Vor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät ausschalten, trennen Sie es vom Stromnetz und lassen es abkühlen. 1. Dörrbasis sollte mit weichen, leicht feuchten Tuch gereinigt werden. 2.
  • Page 11 Bedienungsanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
  • Page 12: Safety Instructions

    Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETy INSTRUCTIONS...
  • Page 13: Product Description

    Owner’s manual 21. Make sure the power cord does not touch any hot or sharp elements. 22. Do not move the appliance while it is operating. 23. Do not cover the device while it’s working; it may bring the risk of fire. 24.
  • Page 14: Food Preparation

    Owner’s manual DEHyDRATING 1. Prior to first use, clean the parts of the device that will come in contact with food; and dry the device afterward. 2. Place the food on food trays. 3. Place the food so it does not block the air flow. 4.
  • Page 15 Owner’s manual • Do not place wet food trays into the appliance. 4. Remove redundant food parts (e.g. hull, cut out cores, etc.) or parts of the food that are bruised or blemished. 5. Slice food and place on the trays so they do not block the air flow. • Do not add fresh fruits and vegetables to a partially dried load.
  • Page 16 Owner’s manual Cranberries Remove stems. Dip in boiling water 30-60 seconds and 10-18 then plunge in ice water to crack the skin. Suitable for dehydrating without slicing. Figs Remove stems. Small figs can be left whole. 8-15 Otherwise, cut in half. Dip whole figs in boiling water for 30 to 60 seconds and then plunge in ice water to crack the skin.
  • Page 17 Owner’s manual VEGETABLES DEHyDRATING CHART Vegetable Preparation Dehydration time (in hours) Asparagus Cut into 2,5 cm pieces. Green bean Remove ends and strings. Cut into 2,5 cm pieces. 4-11 Beet Cook until tender. Cool and peel. Cut into 3 mm strips. Broccoli Cut into florets.
  • Page 18: Cleaning And Storage

    Owner’s manual Fennel Marjoram 9-12 Mint leaves 9-14 Oregano leaves 9-12 Parsley leaves Rosemary leaves 8-12 Sage leaves 12-16 Tarragon leaves Thyme leaves DEHyDRATED FOOD STORAGE • Store vegetables and fruits in separate storage containers to avoid flavor transfer. • Containers for storing dehydrated products should be clean and dry. • For better storing, it is advised to use glass jars with metal lids, and keep them in dark, chill place within temperature 5-20°C.
  • Page 19: Repairs And Maintenance

    Owner’s manual REPAIRS AND MAINTENANCE • The device has no user-serviceable parts. Do not attempt to repair this appliance yourself. • In case of damaging this device or its power cord/plug, contact authorized service point for check-up or repair. SPECIFICATIONS • Power: max.
  • Page 20 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń...
  • Page 21: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi 19. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów ani części. 20. Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. 21. Należy zwrócić szczególną uwagę aby kabel zasilający nie dotykał gorących powierzchni ani ostrych krawędzi. 22. Nie należy przemieszczać urządzenia podczas pracy. 23. Nie należy przykrywać urządzenia w trakcie pracy gdyż może to grozić pożarem. 24.
  • Page 22 Instrukcja obsługi ilość oraz temperaturę suszenia. Grubsze produkty zwykle mają dłuższy czas suszenia. W zależności od preferencji, proces suszenia można zatrzymać w dowolnym momencie. SUSZENIE 1. Przed pierwszym użyciem należy umyć części urządzenia które będą miały styczność z żywnością a następnie osuszyć. 2.
  • Page 23 Instrukcja obsługi 2. Produkty o silnym zapachu, takie jak cebula lub czosnek będą produkować silny zapach podczas procesu suszenia. Zapach ten może utrzymywać się nawet po zakończeniu procesu suszenia. 3. Umyć produkty. • Uwaga: nie należy wkładać mokrych produktów do suszarki, najpierw należy je osuszyć. • Nie należy wkładać...
  • Page 24 Instrukcja obsługi Morele Usuń pestki, szypułki i pokrój na kawałki. 6-16 Banany Obierz i pokrój na cienkie kawałki (6 mm). Jagody Usuń szypułki. Zanurz we wrzątku na około 30-60 9-17 sekund, a następnie w zimnej wodzie, aby skóra żurawiny pękła. Można suszyć w całości. Wiśnie Usuń...
  • Page 25 Instrukcja obsługi WSTĘPNE PRZyGOTOWANIE WARZyW DO SUSZENIA 1. Przed przetwarzaniem fasoli szparagowej, kalafiorów, brokułów, szparagów i ziemniaków zaleca się je ugotować w celu zachowania ich naturalnego koloru (należy włożyć wcześniej przygotowane warzywa do rondla z wrzącą wodą na około 3-5 minut; następnie odcedzić...
  • Page 26: Czyszczenie I Przechowywanie

    Instrukcja obsługi Zioła Czas suszenia (w godzinach) Liście bazylii 10-15 Liście wawrzynu Szczypiorek 9-15 Liście kolendry Liście kopru Fenkuł włoski Majeranek 9-12 Liście mięty 9-14 Liście oregano 9-12 Liście pietruszki Liście rozmarynu 8-12 Liście szałwii 12-16 Liście estragonu Liście tymianku PRZECHOWyWANIE WySUSZONyCH PRODUKTÓW • Aby uniknąć...
  • Page 27 Instrukcja obsługi 2. Sita można myć w letniej wodzie z dodatkiem neutralnego detergentu. Uwaga • Do czyszczenia nie należy stosować żadnych środków chemicznych, alkalicznych, ściernych dezynfekujących itp., gdyż może to uszkodzić powierzchnię urządzenia. • Nie należy używać ostrych, metalowych ani szorstkich przyrządów do czyszczenia gdyż może to uszkodzić...
  • Page 28: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului.
  • Page 29: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare 23. Va rugam sa nu acoperiti produsul atunci cand acesta este in functiune; exista riscul de incendiu. 24. Durata de functionare continua a aparatului este de maxim 40 de ore. Dupa utilizare, opriţi aparatul, deconectaţi ștecherul de la priză si lasati-l są raceasca. 25.
  • Page 30: Prepararea Alimentelor

    Manual de utilizare DESHIDRATAREA 1. Inainte de prima utilizare, curatati cu apa calda si detergent de vase capacul si tavile aparatului. Folositi aparatul doar dupa ce acesta este uscat complet. 2. Puneti alimentele in tavile aparatului. 3. Asezati alimentele astfel incat aerul cald sa poate circula liber prin fiecare tavita. 4.
  • Page 31 Manual de utilizare Curatati alimentele. • Nota: Nu puneti in aparat alimente cu apa sau ude. Uscați-le inainte cu un prosop de hârtie • Nu asezati tavile de alimente umede in aparat. Indepartati partile moi si semintele alimentelor sau parti ale produselor alimentare care sunt zdrobite sau au imperfectiuni.
  • Page 32 Manual de utilizare Cirese Inainte de uscare nu este nevoie sa indepartati samburii 15-23 sau ii puteti scoate cand ciresele sunt pe jumatate uscate. Afine Inlaturati tulpinile. Cufundati in apa clocotita timp de 30- 10-18 60 secunde apoi cufundati-le in apa cu gheata pentru a crapa coaja.
  • Page 33 Manual de utilizare TABEL CU TIMPI DE PREPARARE LEGUME USCATE Legume Preparare Timp (ore) Asparagus Taiati in bucati de 2,5 cm. Fasole verde Indepartati capetele si tulpinile. Taiati in bucati de 2,5 cm. 4-11 Sfecla Fierbeti si indepartati coaja. Se taie in bucati de 3 mm. Broccoli Se taie in buchetele.
  • Page 34 Manual de utilizare Frunze de patrunjel Frunze de rozmarin 8-12 Frunze de salvie 12-16 Frunze de tarhon Frunze de cimbru DEPOZITAREA ALIMENTELOR DESHIDRATATE • Depozitati legumele si fructele in recipiente de depozitare separate pentru a evita transferul aromelor. • Recipientul de depozitare trebuie sa fie uscat si curat. • Va recomandam sa stocati alimentele intr-un recipient din sticla acoperit cu capac metalic.
  • Page 35 Manual de utilizare SPECIFICATII • Putere: max. 250 W • Afisaj cu LCD • 5 tavite transparente • Diametru: 32 cm • Capacitate totala: 5 kg • Temporizator reglabil: 1-48 ore • Temperatura reglabila: 40-70°C • Carcasă din material plastic ABS • Alimentare: 220-240 V;...
  • Page 36: Bezpečnostné Informácie

    Návod na použitie Ďakujeme vám za zakúpenie spotrebiča TEESA. Pozorne si prečítajte tento návod na použitie pred prvým použitím a uchovajte ho pre budúce použitie. Distribútor nezodpovedá za škody spôsobené nevhodnou manipuláciou a používaním výrobku. BEZPEčNOSTNé INFORMáCIE Aby sa predišlo riziku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému poraneniu a poškodeniu dodržujte základné...
  • Page 37 Návod na použitie 25. Toto zariadenie nie je vhodné ovládať externým časovačom alebo diaľkovým ovládaním. 26. Tento prístroj je vhodný výhradne len na prípravu pokrmov. Do zariadenia vkladajte len potraviny. POPIS PRODUKTU 1. LCD displej 2. Tlačidlo Štart / Stop 3.
  • Page 38: Príprava Potravín

    Návod na použitie 7. Zapnite spotrebič stlačením tlačidla Štart / Stop. 8. Stlačením tlačidla Time / Temperature nastavíte čas (čas sa zobrazí na ľavej strane displeja); hodnoty na displeji začnú blikať. Stlačením tlačidiel + a – nastavte požadovaný čas. Časový rozsah sa pohybuje v rozmedzí od 1 do 48 hodín. 9.
  • Page 39 Návod na použitie Varovanie: BUĎTE OPATRNÝ PRI PREVÁDZKE SPOTREBIČA PRETOŽE KRYT ZARIADENIA MÔŽE BYŤ HORÚCI. SUšENIE OVOCIA 1. Umyte ovocie. 2. Odstráňte jadierka a ostatné prebytočné časti. 3. Ovocie, ako sú čučoriedky, brusnice a hrozno, ktoré môžu byť podrobené procesu sušenia v celku, musia byť...
  • Page 40 Návod na použitie Nektárinky Prekrojiť na polovicu a odstrániť kôstku. Možné tiež 6-10 nakrájať na plátky/štvrtiny. (plátky) 36-48 (polovice, alebo štvrtiny) Broskyne Prekrojiť na polovicu a odstrániť kôstku. Možné tiež 6-10 nakrájať na plátky/štvrtiny. (plátky) 36-48 (polovice, alebo štvrtiny) Hrušky Ošúpať, odstrániť...
  • Page 41 Návod na použitie Repa Uvariť do mäkka. Nechať vychladnúť, ošúpať. Nakrájať na 3 mm prúžky. Brokolica Rozdeľte na menšie kúsky. Mrkva Ošúpať a nakrájať na 3-6 mm plátky. 4-10 Karfiol Rozdeľte na menšie kúsky. Zeler Odrezať konce. Nakrájať na 6 mm plátky. Kukurica Odstrániť...
  • Page 42: Čistenie A Uskladnenie

    Návod na použitie Lístky estragónu Lístky tymiánu USKLADNENIE SUšENýCH POTRAVíN • Aby sa zabránilo prenosu pachov, skladujte ovocie a zeleninu v oddelených nádobách. • Nádoby na uskladnenie by mali byť čisté a suché. • Pre lepšie ukladanie sa odporúča používať poháre s kovovými vekami a udržať ich na tmavom mieste s teplotou 5 –...
  • Page 43 Návod na použitie PARAMETRE • Príkon: max. 250 W. • LCD Displej • 5 priehľadných sít • Priemer sita: 32 cm • Max. kapacita sušenia: 5kg • Časovač: 1-48 h • Regulácia teploty: 40-70°C • Vyhotovenie z ABS plastu • Napájanie: 220-240 V; 50/60 Hz Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení...
  • Page 45 www.teesa.pl...

Table of Contents