Download Print this page
AnyTone AT-D878UV PLUS Operating Manual
AnyTone AT-D878UV PLUS Operating Manual

AnyTone AT-D878UV PLUS Operating Manual

Digital dmr and analog uhf/vhf two way radio
Hide thumbs Also See for AT-D878UV PLUS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Transceptor portátil analógico/digital DMR
bibanda (VHF/UHF) para radioaficionados.
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AT-D878UV PLUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AnyTone AT-D878UV PLUS

  • Page 1 Transceptor portátil analógico/digital DMR bibanda (VHF/UHF) para radioaficionados. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Eliminación de residuos. Directiva 2012/19/UE Información sobre eliminación de residuos de equipos eléctricos y electró- nicos (WEEE). Este símbolo en el producto significa que los productos eléctricos y electró- nicos utilizados no deben mezclarse con residuos domésticos. Para un tra- tamiento, recuperación y reciclado adecuados, lleve este producto a puntos de recogida designados donde se aceptará...
  • Page 3 DMR para lograr SMS, alta calidad de audio y encriptación digital. Ofrece gran estabilidad y fiabilidad junto con comunicaciones a larga distancia, así como un diseño elegante. Nuestro AT-D878UV PLUS tiene mensajes de texto, grabación, mensajes de voz, encriptación digital, alarma de emergencia, alarma de hombre caído, trabajador solitario, GPS con APRS, vibración y DTMF analógico, funciones de codificación /...
  • Page 4 • La información anterior también se aplica a los accesorios para su transceptor AnyTone. Si alguno de los elementos no funciona normalmente, comuníquese con su distribuidor AnyTone local. • AnyTone no garantiza que los accesorios fabricados por otras compañías puedan funcionar correctamente y permitan al transceptor funcionar de manera correcta y segura.
  • Page 5: Table Of Contents

    5.12 Alarma de emergencia ..................21 5.13 Alarma hombre caído..................21 5.14 Prueba del voltaje de la batería ..............21 6. CARACTERÍSTICAS AVANZADAS ................22 6.1 Funciones avanzadas para llamadas privadas ........... 22 AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 6 10. GUÍA DE PROGRAMACIÓN .................. 45 11. SERVICIO Y SOPORTE EN LÍNEA ................46 12. SEGURIDAD ......................47 13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................49 14. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..............50 14. GARANTÍA ......................51 AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 7: Desembalaje Y Comprobación Del Equipo

    Si falta algún elemento o se ha dañado alguno durante el envío, póngase en contacto con el transportista o su distribuidor inmediatamente. 1.1. Accesorios suministrados Cantidad Antena Batería Li-Ion Cargador de batería Adaptador AC Clip cinturón Correa de mano Manual de instrucciones Cable de programación AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 8: Accesorios Estándar

    (*) El cargador para automóvil y el cargador QBC-45L deben usarse juntos. 1.3. Accesorios opcionales Auricular Batería Li-Ion Software de Cargador para coche QB-44L (2100mAh) programación QB-44HL (3100mAh) Eliminador de batería Microaltavoz Funda de piel CPL-02 QHM-024 PT-878 AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 9: Información Sobre La Batería

    2.3. Precauciones con la batería • No cortocircuite los terminales de la batería ni arroje la batería al fuego. Nunca intente retirar la carcasa de la batería. AnyTone no se hace responsable de ningún accidente causado por la modificación de la batería.
  • Page 10: Cómo Cargar La Batería

    Por lo tanto, el cargador cargará la batería en modo de voltaje constante y no indicará correctamente cuando la batería se haya cargado completamente. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 11: Consejos Para La Carga

    Si la luz roja deja de parpa- dear, significa que el voltaje de la batería ha alcanzado un cierto nivel, y el cargador cargará la batería en modo normal. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 12: Cómo Almacenar La Batería

    • Nunca guarde la batería en un entorno inseguro ya que un cortocircuito puede causar una explosión. • No coloque la batería en un ambiente caliente ni la arroje al fuego ya que puede causar una explosión. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 13: Preparación

    • Extracción de la antena: gire la antena en el sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 14: Instalación / Extracción Del Clip De Cinturón

    / micrófono en el conector doble (tipo Kenwood). Es recomendable tener el transceptor apagado cuando conecte el microaltavoz o microauricular o el cable de programación. Cuando utilice un microauricular (opcional), evite niveles de volumen elevados para evitar posibles daños auditivos. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 15: Visión General

    Hable a unos 10 cm del micrófono para lograr la mejor calidad de voz. ❺ Altavoz ❻ Pantalla LCD Muestra la información de frecuencia / canal, operación y estado. ❼ Tecla MENU Pulse para entrar en la configuración del menú de funciones. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 16: Led Indicador

    Verifica el voltaje actual de la capacidad de la batería Tx Power Cambia la potencia entre súper alta, alta, media y baja potencia. Talkaround Cambia entre Talk Around y modo repetidor. Reverse Activa / desactiva la función de frecuencia inversa. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 17 Pulse la tecla para empezar el escaneo en el canal VFO inicial y la frecuencia final debe ser programada por software. Enhance sound En un canal digital conmuta entre tono normal del micrófono o modo realzado AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 18: Ajustes Teclas De Acceso Rápido Pf1, Pf2, Pf3, P1, P2

    Entre en el menú de la radio: Menu >> Settings >> Radio Set >> PF1, PF2, PF3, P1, P2 Se puede elegir la configuración de las teclas de acceso rápido 1~6. Las funciones de las teclas de acceso rápido deben configurarse por software: Public >> Hot Key. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 19: Función De Combinación De Teclas

    “Next Please Press Dial Key” en pantalla. Pulse la tecla numérica y ejecutará la función programada. Las funciones de las combinaciones de teclas se deben programar por software: Public >> Hot Key. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 20: Operaciones Básicas

    Hay cuatro configuraciones posibles: • Always Allow: se puede transmitir en cualquier momento. • Channel Free: se puede transmitir sólo si el canal está libre. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 21: Canal Nuevo

    / código de color / slot. Al recibir una llamada: • Si recibe una llamada de un contacto con un ID DMR que tenga en su lista digital de contactos el transceptor sonará o vibrará brevemente. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 22: Hacer Una Llamada

    / ID no coinciden o la señal es demasiado débil, esta función permite monitorizar dicha señal débil o la señal con ID no coincidente. Suelte la tecla [PF2] para apagar el altavoz y volver al modo de espera. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 23: Alarma De Emergencia

    GPS cuando el transceptor encienda la alarma. 5.14 Prueba de voltaje de la batería Presione la tecla programada para verificar el voltaje actual de la batería, luego presionela de nuevo para volver. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 24: Características Avanzadas

    Kill Seleccione Kill y enviará una señal ‘kill’ al transceptor objetivo que se eliminará (sin pantalla, sin operación) cuando reciba la señalización y enviará un mensaje de cancelación exitosa al transceptor de transmisión. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 25 Ranging y el receptor está dentro del rango de comu- nicación, la radio TX detectará la distancia y la dirección entre las dos radios en un intervalo fijo y luego mostrará la información en la pantalla de la radio TX. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 26: Funciones Del Menú Principal

    7.4. Zone (Zona) 7.4.1. Seleccionar una zona Una zona es un grupo de canales agrupados. La radio AT-D878UV PLUS DMR tiene 250 zonas. Una zona puede tener un máximo de 160 canales analógicos y / o AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 27: Scan

    7.5.1. Poner en marcha el escaneo (Menu) hasta Scan y pulse Select. • Pulse hasta Scan ON/OFF y pulse Select. • Pulse • Seleccione “ON” y la radio empezará el escaneo. Pulse cualquier tecla para AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 28: Roaming

    • New Roam Ch: Permite modificar la frecuencia de RX / frecuencia de TX / CC / TS / CH name para el canal de roaming. También le permite eliminar el canal de roaming de la zona. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 29: Settings

    La tecla programada con VFO/MR no estará activa. • FREQ: El transceptor trabajará en modo VFO y visualizará la frecuencia. tecla programada con VFO/MR estará activa y podrá cambiar entre VFO y AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 30 (10) Enhanced Sound Permite configurar el nivel de audio del micrófono. Normal: nivel bajo. Enhance: nivel alto (11) Language AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 31 (17) Sub Ch Hide • Sub Ch ON: Activa el subcanal y el transceptor mostrará los dos canales (principal y secundario) • Sub Ch OFF: Desactiva el subcanal y el transceptor sólo mostrará el canal AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 32 3 niveles para VOX para determinar la intensidad necesaria de voz para activar la transmisión. OFF: Desactiva la función VOX (25) VOX Delay Cuando la función VOX está activada, ajuste el VOX Delay (retardo del AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 33 Cuando esta función está activada, la radio activará la alarma si la radio está cayendo al suelo. Levante la radio para detener la alarma. Cuando el GPS está activado y posicionado correctamente, enviará automática- mente la información del GPS cuando la radio inicie la alarma. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 34 Pulse para pasar a modifi- car otro valor. Cuando haya finalizado pulse para confirmar. • GPS Check: Cuando el GPS esté posicionado ajustará la fecha y hora de forma automática. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 35: Ajustes De Canal

    (6) Band width Ajusta el ancho de banda. Para canales digitales sólo puede ser 12.5KHz. (7) RX Freq Introduzca con el teclado la frecuencia de recepción. Pulse la tecla para guardar. Pulse para volver. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 36 (14) Color Code El canal digital debe tener el mismo código de color para la comunicación según lo definido por el repetidor que se utilizará; puede ser programado por software o definido en el Menú. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 37 La ubicación de la otra radio se mostrará en la pantalla a intervalos. (21) APRS Receive Activa APRS. Si ambas radio tienen los GPS posicionados, la radio mostrará la distancia y la posición de la otra radio cuando la radio esté recibiendo. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 38 RX en este menú. • SQ: Puede escuchar la llamada una vez el canal recibe una portadora coincidente. • CDT: Puede escuchar la llamada cuando el canal recibe una señal coinci- dente CTCSS / DCS. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 39 Asigna un 5Tone como ID por defecto de llamada para el canal actual. • Pulse la tecla [PTT] para transmitir el 5Tone seleccionado. • Edite el 5Tone por el menú o por software. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 40: Información Del Dispositivo

    » Record Play: empezará la reproducción de la grabación seleccionada. Puede pulsar para escuchar otra grabación sin tener que volver al menú anterior. » Loop Playback: reproducirá todos las grabaciones de forma cíclica AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 41 • Seleccione Contact List para seleccionar un contacto y enviar la grabación. • Seleccione Manual Dial, introduzca el ID DMR. Recuerde que pulsando puede cambiar entre ID privado o ID de grupo. La función de grabación sólo es válida en canales digitales. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 42: Función De Posicionamiento Gps (Opcional Con Gps Instalado)

    GPS a dicho contacto. o bien • Seleccione Manual Dial (Marcación manual), introduzca el ID DMR, pulse para cambiar de ID Privado a ID de grupo. Pulse Select para enviar la información de GPS. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 43: Informe De Ubicación Aprs (Soportado Por Gps)

    Haga clic en “Digi APRS Info” para mostrar la información de APRS recibida. Haga clic en “Delete all” para borrar la información. 7.10.5. Intervals Set Esta función le permite configurar la transmisión automática APRS analógica o APRS DMR a horas fijas. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 44: Digi Moni

    [PTT] para responder a la llamada. Presione la tecla , la radio le recordará que elija una Zona, pulse para elegir una Zona, presione Select para guardar el nuevo canal en la Zona. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 45: Reset

    Una vez hecho esto, pulse en Confirm para guardar la fecha y la hora. Recuerde configurar la zona horaria para evitar error de fecha / hora. Asegúrese de que el codeplug esté guardado en su ordenador antes de realizar la actualización y el ‘reset’. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 46: Guía De Resolución De Problemas

    • En modo analógico cambie el subtono Se escuchan otras llamadas que no son de CTCSS/DCS en su radio y en las radios miembros del grupo. del grupo. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 47: Guía De Programación

    Múltiples IDs El transceptor AT-D878UV PLUS permite el uso de múltiples números de ID DMR en su radio. Esta función permitirá que su radio se use, por ejemplo, como una radio comercial con su propia identificación de DMR, y al mismo tiempo también se use como radioafición...
  • Page 48: Servicio Y Soporte En Línea

    11. SERVICIO Y SOPORTE EN LÍNEA El sitio web de Anytone proporciona información adicional sobre cómo obtener servicio o soporte para la línea Anytone de transceptores y accesorios. Visite: www.anytone.net Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información con- tenida en este documento sea completa, precisa y esté...
  • Page 49: Seguridad

    Contacte siempre con su distribuidor local para asistencia. • Use sólo accesorios autorizados. El uso de accesorios que no sean Anytone puede dañar gravemente el transceptor y anular la garantía.
  • Page 50 EVITE LA TRANSMISIÓN A ALTA POTENCIA SI LLEVA EL TRANSCEPTOR EN SU CINTU- RÓN. Para transmitir, mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo y asegúrese de que la antena esté al menos a 5 cm de su cuerpo cuando transmita. AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 51: Especificaciones Técnicas

    Zumbido - Ruido ≥40 dB ≥36 dB Emisión espurias ≤-36 dB ≤-36 dB Modulación digital 4FSK 12.5 KHz (datos) 7K60FXD 12.5 KHz (datos + voz) 7K60FXE Distorsión audio ≤5% Tasa de error ≤3% AT-D878UV PLUS Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Page 52: Declaración De Conformidad

    Equipo: Transceptor portátil analógico/digital DMR bibanda (VHF/UHF) para radioaficionados Marca: AnyTone Modelo: AT-D878UV PLUS Fabricante: Qixiang Electron Science & Technology Co., Ltd. Fabricado en: CHINA Nosotros, FALCON RADIO & A.S., S.L. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo mencionado anteriormente es conforme con las disposiciones de la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de abril de 2014, así...
  • Page 53: Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA FALCON RADIO & A.S., S.L. CIF: B-60565314 C/ Vallespir, nº 13. Polígono Industrial Fontsanta. 08970 Sant Joan Despí. Barcelona (España). Tfno: +34 93 457 97 10. www.telecomfalcon.com Marca del aparato: Modelo: Nº serie: Nombre del comprador: Dirección: Sello y nombre del establecimiento vendedor: Población:...
  • Page 54 NOTAS:...
  • Page 57 AT-D878UV PLUS Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio Operating Manual DIGITAL MOBILE RADIO ASSOCIATION...
  • Page 59 THANK YOU! Thank you very much for choosing our Dual Band Digital DMR and Analog two way radio. This radio adopts the latest advances in technology, providing reliable communication in today’s demanding communication environment. This radio offers both DMR digital and analog communication, introduces innovative DMR digital processing system to achieve SMS, high-audio quality and digital encryption.
  • Page 60 CONTENTS 1.UNPACKING AND CHECKING THE EQUIPMENT ......1 1.1 Supplied Accessories ..............1 1.2 Standard Accessories ..............2 1.3 Optional Accessories ..............2 2.BATTERY INFORMATION .............. 3 2.1 Charging the Battery Pack ............3 2.2 Charger Supplied ............... 3 2.3 Use Caution with the Li-ion Battery ..........3 2.4 How to Charge ................
  • Page 61 5.10 Making a Call ................. 15 5.11 Monitor ................... 15 5.12 Emergency Alarm ..............15 5.13 Man Down Alarm ..............15 5.14 Battery Voltage Test ............... 16 6. ADVANCED FEATURES ............. 17 6.1 Access Advanced Features for Private Call ......17 6.2 Set up Advanced Features for Private Call ......
  • Page 62: Unpacking And Checking The Equipment

    1. UNPACKING AND CHECKING THE EQUIPMENT Unpack the radio carefully. We recommend that you identify the items listed in the following table before discarding the packing materials. If any items are missing or have been damaged during shipment, please contact the carrier or the dealers immediately.
  • Page 63: Standard Accessories

    1. UNPACKING AND CHECKING THE EQUIPMENT Standard Accessories Antenna* Li-ion Battery Pack Charger AC Adaptor QB-44L(2100mAh) or QBC-45L QPS-17 QA-11UV QB-44HL(3100mAh) USB Programming Belt Clip Wrist strap Instruction Manual PC-04 BC-05 * Note: For frequency band of antenna, please refer to label indicated in the bottom of the antenna.
  • Page 64: Battery Information

    Use Caution with the Li-ion Battery Do not short the battery terminals or throw the battery into a fire. Never attempt to remove the casing from the battery pack, as AnyTone cannot be held responsible for any accident caused by modifying the battery.
  • Page 65: How To Charge

    2. BATTERY INFORMATION WARNING: » When keys, ornamental chain or other electric metals contact the battery terminal, the battery may become damage or injure a human. If the battery terminals are short circuited it will generate a lot of heat. Take care when carrying and using the battery.
  • Page 66: Normal Charging Tips

    2. BATTERY INFORMATION e. LED Indicator: STATUS Waiting(No Battery) None Precharge Red light Flashing Charging Red Light Fully Charged Green Light » Trouble means battery too warm, battery short-circuited or charger short-circuited. Normal Charging Tips Self-Test: When powering on the charger, the red light turns on and then turns off and stays off, which means the charger has passed it self- test and it is ready to charge the battery.
  • Page 67: How To Store The Battery

    2. BATTERY INFORMATION How to Store the Battery If the battery needs to be stored, keep it in status of 80% discharged. It should be kept in low temperature and dry environment. Keep it away from hot places and direct sunlight. »...
  • Page 68: Preparation

    3. PREPARATION Installing / Removing the Battery Match the two bottom grooves of the battery pack with the corresponding guides on the back of the radio and then push it. To remove the battery pack, slide the release latch at the top away from the battery and remove the pack away from the transceiver.
  • Page 69: Installing / Removing The Belt Clip

    3. PREPARATION Installing / Removing the Belt Clip Installing the Belt Clip: Place the belt clip above the corresponding holes on the back of the radio, and screw it into place clockwise with the two supplied screws. Removing the Belt Clip: Unscrew counter-clockwise to remove the belt clip.
  • Page 70: Radio Overview

    4. RADIO OVERVIEW Emergency Alarm Key (PF3) Channel Switch Antenna POWER/VOL LED Status Indicator Menu key Exit Key P1 key/ P2 key Speaker MIC Input PTT Button Speaker/Mic Jacks [PF1] top Key [PF2] bottom Key Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Page 71: Status Indications

    4. RADIO OVERVIEW Status Indications The top LED will help you to identify the current radio status. LED Indication Status Flashes Red Low battery voltage Constant Red Transmitting Constant Green Analog Receiving Constant Cyan Digital Receiving Flashes Green Scan Programmed Key It is possible to set different functions for [PF1], [PF2], [PF3], keys.
  • Page 72 4. RADIO OVERVIEW Work Alone Turn on/off the work alone function. During scanning, press the key to skip the unwanted channel Nuisance Delete Digi Monitor In DMR mode, press the key to turn on/off digital monitor Sub CH Hide Turn on/ off the sub channel Prior Zone Switch to Priority Zone Press the key to start or stop the VFO scan.
  • Page 73: Hot Key Setting For Pf1, Pf2, Pf3, P1, P2

    4. RADIO OVERVIEW Enable / disable the CTCSS/DCS scanning for the analog channel. When the radio finds matched CTCSS/DCS for current channel, it will CDT Scan open the speaker and start receiving. Only the analog channels with CTCSS/DCS signalling is able to start the CDT scanning.
  • Page 74: Basic Operations

    5. BASIC OPERATIONS Power on the Radio Turn on the radio by turning the [Power/Volume] switch clockwise till a click is heard, and the LCD displays will show a start-up message, and you will hear a beep after 7 seconds. Adjust Volume Rotate the [Power/Volume] knob to adjust the volume.
  • Page 75: New Channel

    5. BASIC OPERATIONS Different Color Code: The radio can transmit if the channel is free, but the color code is mismatch. Same Color Code: The radio can transmit only if the channel is free and the color code matches. New channel Press (Menu) to enter main Menu.
  • Page 76: Making A Call

    5. BASIC OPERATIONS When the call is ended, it will display “Call end”, and you can press [PTT] to respond the call. Making a Call 5.10 Method 1: from the Channel switch. Turn the channel switch to choose a programmed channel. Method 2: from the Talk Group.
  • Page 77: Battery Voltage Test

    5. BASIC OPERATIONS When the function is on, the radio will start an alarm if the radio is falling to the ground. Raise the radio to stop the alarm. Note: When GPS is on and positioning successfully, it will auto send out the GPS information when the radio starts the alarm.
  • Page 78: Advanced Features

    6. ADVANCED FEATURES Access Advanced Features for Private Call Method 1: To Access a Private Call from Contact list Press the (Exit) key to enter the Talk Group, press the to a private call ID name. Press Select to View Contact, press Select to see the contact information.
  • Page 79 6. ADVANCED FEATURES Kill Select Kill, and it will send out a kill signaling to the target radio which will be killed (No display, no operation) when receiving the signaling and it will send back a kill successful message to the transmit radio. Wake Select Wake, and it will send out a wake signaling to the killed radio and the target radio will return to standby when it receives this signaling and...
  • Page 80: Main Menu Functions

    7. MAIN MENU FUNCTIONS Talk Group TG List: Will display the talk group list which had been programmed in the PC software. This list is used as a look-up table to display the contact TG information when receiving a call. New Contact: Allows to create a new TG.
  • Page 81: Scan

    7. MAIN MENU FUNCTIONS 7.4.2 Add Zone Press (Menu) to enter main Menu. Select "Zone". Select "Add Zone". 1. Select "Edit name" Input zone name by keypad, press key to delete. After edit right name, press to confirm and store. 2.
  • Page 82: Roaming

    7. MAIN MENU FUNCTIONS Edit Scan List Name Select "Edit Name". Input or revise the name and press confirm to store. Store List Delete Channel from Scan List Select "Channel X", then select "Delete CH" to remove it from scan list. 7.5.3 Add Scan List Press (Menu) to enter the main Menu.
  • Page 83: Settings

    7. MAIN MENU FUNCTIONS Start Roaming: Fixed Time: Starts timed roaming Out of Range: The roaming will be started when the radio cannot find a repeater - "The repeater is out of range" icon will appear 3 times, then the radio will perform roaming one time, and return to roaming off automatically.
  • Page 84 When the time is reached, the radio will auto exit the menu. Start Display (15) Picture: The radio will display an AnyTone picture when powered on. Character: The radio will display the characters set up in PC software when powered on.
  • Page 85 7. MAIN MENU FUNCTIONS In CPS -Tool -Boot Image, it will allow you upload a Power-on Picture. Background (16) Defualt Picture: In standby, the radio will display default picture. Customer's Pic: The radio will display the picture uploaded by PC software.
  • Page 86: Mic Level

    7. MAIN MENU FUNCTIONS Adjusts the squelch level to receive signal with different signal strength, and a total of 5 levels offered. This function is only valid for analog channel. Power Save (28) Turn on the function to extend the battery life. Save 1:1, work 30ms, dormant 30ms.
  • Page 87 7. MAIN MENU FUNCTIONS Turn on or off the FM radio. FM Radio Moni (37) Radio Mon On: When FM radio is used, you can still receive or transmit on the channel. Radio Mon Off: When FM radio is used, the radio will not permit a transmission or reception.
  • Page 88: Time Display

    7. MAIN MENU FUNCTIONS No-Signal Ste (55) Normal Squelch Tail Eliminate(STE) setting(no signaling). Time Display (57) Set On to show the date/time on display. Set Off to hide the date/time display. Time Zone (58) Set up the time zone of your location. Date Time (59) Time Set: Allows to set up the date and time manually.
  • Page 89 7. MAIN MENU FUNCTIONS D- Digital : Set up to digital channel A+D TX A: Mixed analog, allow receive analog and digital signal, TX is analog. D+A TX D: Mixed digital, allow receive analog and digital signal, TX is digital. TX Power Set up the TX power for current channel.
  • Page 90: Color Code

    7. MAIN MENU FUNCTIONS Radio ID (13) In Digital channel, it will show the DMR ID which must be programmed in the PC software – Digital – DMR ID list- DMR ID. Allows edit and select an ID for the channel, each channel allows one ID. In Analog channel, it will show the radio 5Tone self ID or DTMF self ID which is programmed in PC software –...
  • Page 91 7. MAIN MENU FUNCTIONS CH Ranging (20) In standby, if the call contact type for a channel is "Private call", The radio will automatically start ranging function when turned to this channel. The other radio's location will be showed on screen at intervals. APRS Receive (21) Turn APRS Receive, if both radio GPS is positioned, the radio will display...
  • Page 92 7. MAIN MENU FUNCTIONS RCDT Set up the CTCSS/DCS code for the RX. RTCDT Set up the CTCSS/DCS code for both TX and RX CTCSS code: 62.5Hz~254.1Hz, a total of 51 groups DCS code: 000N~7771, a total of 1024 groups. Optional Signal Allows the setup of DTMF/5TONE/2TONE encode and decode for the Analog channels.
  • Page 93 7. MAIN MENU FUNCTIONS DTMF Enc (20) Set a DTMF ID as the default call ID for the current channel. Press the PTT key to transmit the selected DTMF ID. Edit the DTMF ID in Menu or with the PC programing software. DTMF Enc (20) Set a DTMF ID as the default call ID for the current channel.
  • Page 94: Device Info

    7. MAIN MENU FUNCTIONS 7.7.3 Device Info Show the Radio ID, Radio name, serial number, model name, frequency range, firmware version, radio data version, latest program date, picture version, language version etc. Record The voice record is designed for security use purpose. Each call will be saved as a separated recording ile with DMR ID and time details.
  • Page 95: Recording Manually

    7. MAIN MENU FUNCTIONS 7.8.4 Recording Manually In the PC software, Public – Optional Setting – Key function, program a key as Record. Press the programmed Record key, and the radio will start the recording, and speak into the microphone. Select Record Play, and the radio will play the record.
  • Page 96: Send Gps Information

    7. MAIN MENU FUNCTIONS 7.9.3 Send GPS Information When the GPS is positioning successfully, the GPS icon shows a red color. Follow the above step to check the GPS info, press edit key to Text edit. Press Confirm, and it will display Send or Save. If you select Save, the GPS info will be saved as a draft message.
  • Page 97 7. MAIN MENU FUNCTIONS Report Channel: Allow user to select a channel to transmit the DMR APRS, please set the 8 report channels in CPS-APRS-Digi page first. Upload Slot: Allow user to select a slot to transmit the DMR APRS . Channel Slot: It uses the slot of current channel ●...
  • Page 98: Digital Monitor

    7. MAIN MENU FUNCTIONS Digital Monitor 7.11 Press (Menu) key to enter main menu, press key to choose Digi Moni function. Press Select to enter Digi Moni menu, press key to choose a sub menu. DigiMoni Switch off: Turn off Digital Monitor Single Slot: Monitor the current TS Double Slot: Monitor TS1 and TS2 DigiMoni Cc...
  • Page 99: Reset

    8. RESET Power off the radio firstly. Then power it on while holding the [PTT] and the [PF1] button below the PTT at the same time. The radio will start up with a note on the display – “Are you sure you want to initialize radio?”...
  • Page 100: Trouble Shooting Guide

    9. TROUBLE SHOOTING GUIDE Problems Solutions A. Battery pack may not be installed properly. Remove the battery pack The radio cannot be switched and install it again. on or no display after being B. Battery power may be insufficient. switched on. Recharge or replace the battery pack.
  • Page 101: Programming Guide

    10. PROGRAMMING GUIDE Anytone AT-D878UV(PLUS) radios ship from the manufacturer “Keypad” locked per FCC rules. You can press the (Menu) key and the (star) key to unlock the keypad for the first time of use. You will need the programming cable to connect your radio to your computer for programming .
  • Page 102 10. PROGRAMMING GUIDE Worldwide Amateur Contact Database The AT-D878UV(PLUS) DMR radios contain a separate database memory for importing and displaying Amateur DMR individual IDs, call sign and user name in comma-delimited format (.csv) Please reference in the programming guide for import and export database operations detailed.
  • Page 103: On-Line Service And Support

    11. ON-LINE SERVICE AND SUPPORT The Anytone website provides additional information about obtaining service or support for the Anytone line of two-way radios and accessories. Visit: www.anytone.net Warning Notes Every effort has been made to ensure that the information in this document is complete, accurate, and up to-date.
  • Page 104: Safety

    • Do not keep the radio with the antenna very close to, or touching exposed parts of the body, while transmitting. Anytone radios will perform best, if you speak 2-4 inches away from the microphone and the radio is vertical.
  • Page 105 • Be certain that your power source matches the rating listed for the supplied battery charger (AC adapter). If you are not sure, check with your authorized Anytone dealer. • Avoid damaging the power cable of the battery charger. Do not step on or place anything on it as this could result in a damaged charger power cord.
  • Page 106: Eu Declaration Of Conformity

    VHF/UHF dual band digital DMR/analogue amateur handheld transceiver Brand name: AnyTone Model: AT-D878UV Plus Manufacturer: Qixiang Electron Science & Technology Co., Ltd. Made in: CHINA We, FALCON RADIO & A.S., S.L. declare under our sole responsibility that the above named product it´s conforms to the provisions of the Directive 2014/53/UE of the European...
  • Page 107: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE FALCON RADIO & A.S., S.L. CIF: B-60565314 C/ Vallespir, nº 13. Polígono Industrial Fontsanta. 08970 Sant Joan Despí. Barcelona (Spain). Phone: +34 93 457 97 10. Fax: +34 93 457 88 69 www.telecomfalcon.com Brand device: Model: Serial number: Buyer’s name: Address: Seal and dealer’s name:...
  • Page 108: Technical Specifications

    12. TECHNICAL SPECIFICATIONS General 144-146MHz(V),430-440MHz(U) Frequency Range 87~108 MHz (FM commercial radio) Channel Capacity 4000 channels Channel Spacing 25KHz (Wide Band) ,12.5KHz (Narrow Band) Phase-locked Step 5KHz, 6.25KHz Operating Voltage 7.4V DC ±20% /(2100mAh/3100mAh) Frequency Stability ±2.5ppm Operating Temperature -20℃~ +55℃ Size 129×61×39mm (with battery pack) Weight...
  • Page 109 European Users should note that operation of this unit in Transmit mode requires the operator to have a valid Amateur Radio Licence from their respective Countries Amateur Radio Licencing Authority for the Frequencies and Transmitter Power levels that this Radio transmits on. Failure to comply may be unlawful and liable for prosecution.
  • Page 110 ATTENTION: conditions of use! The band of frequencies on which this device operates is administrated by limitations and/or permissions for their usage. Consequently, in the EU countries mentioned in the sheet, operators must consult the entrusted authorities. In particular, they must possess a license or a frequency assigned to them by their respective competent authority.
  • Page 112 A6.210131...
  • Page 113: Contenido Del Paquete

    AT-D878UV PLUS Guía de usuario Bluetooth Contenido del paquete Módulo Bluetooth incorporado Pulsador PTT BT (en la radio) Cable de carga USB Velcro (Uno para dos) Carga del botón BT PTT Cuando el indicador parpadea en rojo, el voltaje de la batería es bajo. Conecte el cable del cargador USB al puerto de carga USB del BT PTT.
  • Page 114: Menú Bluetooth

    Menú Bluetooth Se accede a las funciones de AnyTone Bluetooth desde el menú de radio. Una vez que la unidad Bluetooth está instalada en la radio, el menú de Bluetooth aparecerá en el menú principal de la radio.
  • Page 115 Empezando Paso 1: Emparejar la radio con el botón PTT de BT Presione el botón BT PTT, la luz azul está parpadeando, el BT PTT ahora está en modo de ● emparejamiento. Enciende la radio y entre en el menú bluetooth. En el menú BT On/Off seleccione BT On. ●...
  • Page 116 Paso 3: Transmisión y recepción Push-to-Talk se puede activar por cualquiera de los siguientes métodos: Manteniendo pulsado el botón PTT de la radio. ● Presionando y manteniendo presionado el botón PTT en BT PTT (si un BT PTT está ● emparejado con la radio).