Page 3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA: Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Sprawdź czy parametry zasilania umieszczone na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiadają parametrom Twojej sieci zasilającej. ...
związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat.
UŻYCIE GRZEJNIKA 1. Podłącz grzejnik do uziemionego źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło termostatu w pozycji MAX. 3. Ustaw żądaną moc grzania według poniższych wskazówek: • Pozycja 0 – wyłączenie • Pozycja I – moc grzania max. 800W • Pozycja II – moc grzania max. 1200W •...
Dane MPM agd S.A. ul.Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska teleadresowe tel. + 48 (22) 380 52 00 DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu.
Page 7
GUIDELINES FOR USER SAFETY: Read the user manual thoroughly before using the device. Be very careful when there are children near the equipment. Do not place the device near other electrical devices, burners, stoves, ovens, etc. and near flammable material and substances. ...
WARNING Do not allow children to play with plastic foil. Danger of asphyxiation. For the safety of children, never leave any packaging materials laying around, such as plastic bags, boxes, polystyrene, etc. Caution Never cover the heater during operation. This may cause the temperature inside the device to raise to dangerous levels.
or when using the blow function: • Position I — 800 W heating power • Position II — 1200 W heating power • Position III — 2000 W heating power • blow The convection heater had a thermostat knob. Using the knob you can set the desired temper- ature.
TECHNICAL DATA: See the product’s nameplate for technical specifications. Power cord lenght: 1,6 m CAUTION MPM reserves the right to make changes to the technical parameters of the device. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be disposed with other type of municipal waste.
Page 11
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией обслу- живания. Будьте особенно внимательны, когда поблизости от устройства находятся дети. Не размещайте устройствовблизи другого электрооборудования, горелок, плит, печей и т.д., а также вблизи материалов i легковоспламеняющихся веществ.
Не вытаскивайте вилку из розетки питания за шнур. Не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками. Храните устройство и его провод в месте, недоступном для детей до 8 лет. ОСТОРОЖНО! Не разрешайте детям играть с пленкой. Опасность удушья! ...
• Позиция 0 - выключение • Позиция I - мощность нагрева max. 800Вт • Позиция II - мощность нагрева max. 1200Вт • Позиция III - 2000Вт или с вентиляцией: • Позиция I - мощность нагрева 800Вт • Позиция II - мощность нагрева 1200Вт •...
+ 48 (22) 380 52 00 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ: Технические характеристики приведены в номинальной табличке изделия. Длина сетевого кабеля: 1,6 м ВНИМАНИЕ! Фирма MPM оставляет за собой право внесения технических изменений! ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА (изношенное электрическое и электронное оборудование) Польша Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими...
Page 15
NUORODOS SAUGIAM NAUDOJIMUI: Prieš pradedami naudoti tiksliai perskaitykite aptarnavimo instrukciją. Būkite labai atsargūs, kai netoliese įrenginio yra vaikai. Negalima statyti įrenginio arti kitų elektros įrenginių, viryklių, orkaičių ir pan. bei šalia lengvai užsidegančių medžiagų. Įrenginį reikia statyti ant plokščio, sauso ir stabilaus paviršiaus bent 1 m nuo sienų, baldų, namų...
DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikams žaisti su plastikine plėvele ar maišų. Užspringti / uždusimas pavojus! Laikyti jūsų vaikai saugūs: nepalikite jokių pakuotės lengvai prieinama (pvz plas- tikiniai maišeliai, kartoninės dėžės, poli stirolo įdėklai, ir tt) dalis. Dėmesio!: Negalima uždengti šildytuvo, kai jis dirba! Tai gali su- kelti pavojingą...
arba pūtimu: • Pozicija I – šildymo galia 800W • Pozicija II – šildymo galia 1200W • Pozicija III – šildymo galia 2000W • pūtimas Įrenginys turi termostato jungiklį. Jį pasukdamas vartotojas nustato norimą temperatūrą Pasiekus norimą temperatūrą patalpoje pasukite termostato jungiklį priešinga kryptimi, kol užges jungiklius pašviečianti lemputė.
TECHNINIAI DUOMENYS: Techniniai duomenys nurodyti produkto informacinėje lentelėje. Tinklo laido ilgis: 1,6 m DĖMESIO! Įmonė MPM pasilieka sau teisę keisti techninius duomenis! TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos) Lenkija Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje generuojamomis atliekomis.
Page 19
SICHERHEITSHINWEISE: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. In der Nähe von Kindern ist mit dem Gerät besonders vorsichtig umzugehen. Gerät nicht in der Nähe anderer elektrischer Geräte, Herde, Öfen etc. sowie leichtbrennbarer Materialien und Stoffe abstellen. ...
Das Gerät und das Versorgungskabel fern von Kindern unterhalb von 8 Jahren aufbewahren. Netzstecker vorsichtig aus der Steckdose ziehen, nicht am Kabel reißen. Gerät nur mit trockenen Händen an die Steckdose anschließen. WARNUNG! Kinder nicht mit Folie spielen lassen. Erstickungsgefahr! ...
3. Gewünschte Heizleistung nach den folgenden Hinweisen einstellen: • Position 0 - Ausschalten • Position I – Heizleistung max. 800 W • Position II – Heizleistung max. 1200 W • Position III – 2000 W oder mit Zuluft: • Position I –...
TECHNISCHE DATEN: Technische Parameter des Geräts sind dem Typenschild zu entnehmen. Länge des Versorgungskabels: 1,6 m ACHTUNG! Firma MPM behält sich das Recht, technische Änderungen vorzunehmen! ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DES PRODUKTS (Elektro- und Elektronikmüll) Polen Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Page 23
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ Před použitím si pozorně přečtěte následující návod k obsluze. Zařízení není určeno k provozu s využitím externích časových spínačů nebo samostatného dálkového ovládání. Zkontrolujte, zda se parametry napájení uvedené na nominálním štítku zařízení shodují...
Zařízení je určeno výhradně k domácímu použití. Zařízení i jeho napájecí kabel uchovávejte na místě, které je pro děti do 8 let nedostupné. Zástrčku nevytahujte z elektrické zásuvky taháním za kabel. Zástrčku nezapojujte do zásuvky mokrýma rukama. ...
TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametry jsou uvedeny na nominálním štítku výrobku. Délka napájecího kabelu: 1.6 m POZOR! Firma MPM agd S.A. si vyhrazuje právo na provádění technických změn. SPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU (použité elektrické nebo elektronické zařízení). Polsko Označení, které je umisťováno na výrobku, znamená, že po uplynutí doby životnosti výrobku nesmí být výrobek vyhozen do běžného komunálního odpadu.
Page 27
POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA: Pred prvým použitím sa oboznámte s používateľskou príručkou. Zariadenie nie je určené na používanie s vonkajších časových spínačov alebo osobitného systému diaľkového ovládania. Skontrolujte, či sa parametre uvedené na výrobnom štítku zariadenia zhodujú s parametrami používanej elektrickej siete.
spôsobom, a pochopili riziko, ktoré súvisí s používaním tohto zariadenia. Deti bez dozoru dospelej osoby, nesmú zariadenie čistiť, ani vykonávať jeho údržbu. Dávajte pozor, aby sa deti so zariadením nehrali. Zariadenie je určené iba na domáce použitie. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte na mieste mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
POUŽITIE OHRIEVAČA 1. Pripojte ohrievač k uzemnenému zdroju napájania. 2. Otočte gombík termostatu do polohy MAX. 3. Nastavte požadovaný vykurovací výkon podľa nasledujúcich pokynov: • Poloha 0 - vypnuté • Poloha I - vykurovací výkon max. 800 W • Poloha II - vykurovací výkon max. 1200 W •...
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Dĺžka napájacieho kábla: 1,6 m POZOR! Spoločnosť MPM si vyhradzuje právo zavádzať zmeny technického charakteru. SPRÁVNE ODSTRAŇOVANIE VÝROBKU (opotrebované elektrické a elektronické zariadenia) Poľsko Označenie umiestnené na výrobku informuje, že výrobok sa po použití nesmie vyhodiť ako komunálny, netriedený...
Page 32
Prajeme vám veľa spokojnosti s používaním nášho výrobku a odporúčame vám aj ostatné výrobky z našej bohatej obchodnej ponuky MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 www.mpm.pl...
Need help?
Do you have a question about the MUG-07 and is the answer not in the manual?
Questions and answers