WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ► Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. ► Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. ► Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, palników, kuchenek, piekarników itp oraz w pobliżu materiałów i substancji łatwopalnych. ► Urządzenie należy stawiać na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni w odległości co najmniej 1m od ścian, mebli, sprzętów domowych itp należy również zachować przynajmniej 1,5m wolnej przestrzeni ponad urządzeniem. ► Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów niż zostało przeznaczone. ► Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach. ► Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy. ► Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpo- częciem czyszczenia. ► Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest przewód zasi- lający lub wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym. ► Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszkodzenie urządze- nia, pożar lub obrażenia ciała. ► Nie wolno korzystać z urządzenia na wolnym powietrzu, w miejscach szczególnie wilgotnych, w łazience, na basenach, natryskach itp. ► Nie pozwól aby przewód zasilania stykał się z gorącymi powierzchniami. ► Nie wolno korzystać z urządzenia jeśli uszkodzony jest termostat. ► Urządzenie zawsze powinno pracować w pozycji pionowej. ►...
OPIS URZĄDZENIA 1. Wylot gorącego powietrza 2. Włącznik/wyłącznik (przełącznik funkcji) 3. Pokrętło termostatu 4. Wlot powietrza 5. Nóżki PRZED UŻYCIEM 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Zainstaluj nóżki w korpusie grzejnika, wsuwając je do zatrzaśnięcia zatrzasków. 3. Dokręć śruby mocujące nóżki. 4. Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. UŻYCIE URZĄDZENIA 1. Przed rozpoczęciem korzystania należy sprawdzić: A: Kabel grzejny i przewód zasilający nie mogą być uszkodzone. B: Nie wolno korzystać z gniazda słabszego niż 10A. 2. Grzejnik winien być usytuowany na powierzchni równej i płaskiej. 3. Użytkownik ma do wyboru 3 opcje. -. 0 oznacza brak zasilania -. II oznacza 2000W. -. I oznacza 800W. 4. Urządzenie jest również wyposażone w pokrętło termostatu. Za pomocą przekręcania pokrętła użytkownik dobiera pożądaną temperaturę.
Oznaczenie umieszczane na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazują, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się . z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Uwaga!: Firma MPM Product zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
Page 6
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ ► Přístroj je určen pouze pro domácí potřebu. ► .Přístroj se nesmí používat v blízkosti hořlavých materiálů, např. záclon, atd., v místnostech s nebezpečím vznícení, blízko předmětů citlivých na teplo a v prašném prostředí. ► Přístroj se nesmí používat v místech, kde hrozí nebezpečí jeho shození. ► Nepřikrývejte otvory pro přívod vzduchu a nevkládejte žádný předmět do otvorů. Zvláštní po- zornost je třeba věnovat v místnostech obývaných dětmi. ► Nikdy nevystavujte zařízení dešti. ► Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud je zakrytý.Abyste předešli riziku nepoužívejte konvektor pro vysušování místností, sušení prádla nebo ručníků, atd. ► Během provozu nikdy přístroj neodpojujte od elektrické sítě, pokud není vypnutý ventilátor po- mocí otočného knoflíku. ► Nepoužívejte přístroj, dokud správně nepřipevníte nožky. ► Přístroj nesmí být umístěn pod zástrčkou do elektrické sítě. ► Konvektor nesmí být zapojen do zásuvky, do které je zapojen přístroj s velkým výkonem. ► Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. ► .Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu. Přístroj vypněte a obraťte se na autorizovaný servis. ► Jen správným provozem docílíte dlouhé životnosti přístroje. ► Nestavte konvektor bezprostředně pod elektrickou zásuvku. ► Pravidelně kontrolujte přívodní kabel z hlediska poškození. Abyste eliminovali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen na- ším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
POPIS PŘÍSTROJE 1. Výstup horkého vzduchu 2. Spínač/spínač režimu turbo 3. Otočný knoflík termostatu 4. Vstup vzduchu 5. Nožky PŘED POUŽITÍM 1. Připevněte ke konvektoru nožky podle následujících pokynů: 2. Konvektor umístěte na rovný povrch. 3. Umístěte nožky do polohovacích otvorů konvektoru. 4. Přišroubujte upevňovací šrouby nožiček. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Před použitím musíte zkontrolovat: A: Topný kabel a napájecí kabel nesmí být poškozen. B: Zásuvka musí mít jištění 10 A nebo více. 2. Konvektor stavte pouze na rovný a plochý povrch. 3. Uživatel má k dispozici 3 funkcí. -. 0 vypnuté napájení -. II znamená 2000W. -. I znamená 800W. 4. Přístroj je také vybaven ovladačem výkonu. Tento ovladač umožňuje uživateli nastavit požadovaný tepelný výkon. 5. Po použití konvektoru vraťte všechny otočné knoflíky do výchozí polohy a odpojte přístroj od zásuvky síťového napětí. 6. Při přenášení konvektoru z místa na místo ho vždy vypněte a odpojte od zásuvky síťového napětí...
životní prostředí v maloobchodních prodejnách, ve kterých koupili produkt, nebo u místních orgánů. Uživatele ve firmách se musí kontaktovat s vlastním dodavatelem a také zkontrolovat prodejní podmínky nákupu. Produkt nelze likvidovat spolu s jinými komerčnímí odpady. POZOR! Firma MPM Product Sp. z o.o. si vyhrazuje právo na technické změny.
Page 9
INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY ► The product is for household use only. ► Strictly prohibit to use the convector near the combustibles such as curtains etc., explosive objects, things easy to be deformed or deteriorate, and where full of dust. ► Strictly prohibit to use the convector in where be easy shocked or be toppled. ► Strictly prohibit to stem the small hole on the convector and insert anything into the machine. Especially for children for fear of shock. ► Strictly prohibit to use the convector in the place have rainfall. ► Strictly prohibit to use the convector when it being covered. (When the convector working, To avoid hazard prohibit use the convector to humidify room or dry clothes, towel etc. ) ► Strictly prohibit to plug-in or off the plug instead of turn on or off the power switch. ► Do not use the convector without Feet fixed. ► Do not locate the convector immediately below a socket-outlet. ►...
APPLIANCE DESCRIPTION 1. Hot air outlet 2. Power switch 3. Termostat knob 4. Air inlet 5. Feet bEFORE YOU USE: 1. Please assemble the feet and the body in the order given in the picture below: 2. Place the convector on the flat desk or carton. 3. Insert the 2 position fins of the feet into the position holes of the body . 4. Tight the fixed screw to connect body .and feet. HOW TO USE THE UNIT 1. Please check before you use: A: The heating wire and electric wire can not be broken. B: Please do not use the socket lower than 10A for fear of any accident. 2. Use the convector on the flat place to avoid being toppled. 3. There are 3 selections. -. 0 is no power working. -. II is only 2000W. -. I is only 800W. 4. There is a thermostat knob for adjusting heating. You can rotate the knob to get your desired heating level. 5. If you stop using convector, turn off all the power switch, then put off the plug. 6. If you want to move the convector, please turn off the switches, then put off the plug, and hand on the handle on the back of the convector.
To avoid a harmful influence on natural environment and people’s health caused by an uncontrolled disposal of waste, we ask to separate the product from other waste and to recycle it in a reasonable way in order to promote reuse of natural resources as a permanent practice. In order to obtain information regarding the place and safe way of recycling, household users should contact an outlet in which they bought the product or with local authorities. Users in companies should contact their supplier and check conditions of purchase agreement. The product cannot be disposed together with other commercial waste. Attention!: MPM Product reserves its rights to modify the technical data.
Page 12
BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ► A készülék kizárólag háztartásokban használható. ► Ne hasznalja radiátort gyúlékony és könnyen égő anyagok pl. függönyök stb. közelében, köny- nyűen deformálozó tárgyok közelében, illetve nagon poros tárgyok közelében. ► Ne helyezze radiátort olyan helyeken ahonnan leeshet. ► Ne tegye semmiféle tárgyokat a termoventilátorra, amikor készülék működik. Nem szabad betenni semmiféle tárgyakat készülék zsaló közé. Mindig tartja szemmel a gyere- keket hogy ne jatszanak a készülékkel. ► Ne használja a készüléket kint, szabad téren, ahol esik az eső. ► Ne inditsa a készüléket, ha el van takarva. ► Készülék működése alatt tilos kikapcsolni a radiátort a halózatból szobalyzók áthelyezése nullás pozicióba előtt. ► Ne használja radiátort felszerelt lábok nékul. ► Ne helyezze készüléket közvetlenül a fali konnektor alatt. ► Ne kapcsolja radiátort abba a fali konnektorba, amelybe más nagy erő igénylő készülék már be van kapcsolva. ► A bekapcsolt készüléket nem szabad hagyni ellenőrzés nékül. ► Ne használja a készüléket, ha azt valamilyen sérülést érte, ha a készülék működésével valami probléma van. A meghibásodott készüléket csak szakember, szerviz javithatja. ► A készülék nagyon tartos, ha rendesen ki van használva. ► Ne hagyja a készüléket közvetlenül a fali konnektor alatt. ► A meghibásodott csatlakozó vezetéket ki kell cserélni. A meghibásodott csatlakozó vezetéket csak szakember, szerviz javithatja.
A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA 1. Meleg levegő kimenet 2. Funkció bekapcsoló 3. Termostát tekerő 4. Levegő bemenet 5. Kistalp HASZNÁLAT ELŐTT SZERELJE FEL: 1. Ez az utmutató alapján erősitse a lábakat a radiátorhoz: 2. Helyezze radiátort lapos felületen. 3. Helyezze lábokat radiátor test nyilásokban. 4. Csavarja lábak erősitő csavarakat A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. Készülék használata előtt őrizze ellen: A. Melegítő és ellató kabeleket, ne hogy valami sérülés érte. B. Ne használja 10A.-nyi gyengébb konnektorat. 2. Helyezze radiátórt lapos, stabil felületen. 3. Használó 3 opciót valaszthatja. -. 0 áramellátás hianya. -. II –2000W jelent, -. I –800W jelent. 4. A készülék hőerő szabalyzóra el van látva. A készülék hőerő szabalyzó segítségével használó állithatja kivánt hőerőt. 5. Használat befejezése után helyezze szabályzókat előző állásban és vegye ki dugót a konnektor- ból.
3. A használat után kapcsolja ki a készüléket és hagyja kihűlni és kiszáritani. 4. A készülék ellatő halózat kikapcsolása után, száraz helyen tárolható, egy táskában, vagy eredeti csomagolásban. MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény: 2000W Villány forrásként 230 V 50 Hz Hőmérséklet szabályozása: L =.43dB Poland A készülék szabályos eltávolítása (felhasznált villamos éselektronikai térmék) Jelzés, ami a terméken található arra mutatja, hogy felhasználat után nem lehet kidobni a szemwetésbe másik háztartási hulladékkal együtt, mivel ennek rossz befolyasa lenne . a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a készüléket eltávolitani szabályos módón, hogy lehetne anyagját mégegyszer kihasználni. Az informaciót arről a helyekről, ahova ki lehet dobni a háztartási termékeket abban . a boltban lehet szedni, ahol a termék meg volt véve, illetve a helyi hatóság szervtől. A cégekben dolgozó hasaználók kapcsolátat tartsanak a ellátójéval s ellenőrizni a vételi szerződés feltételeket. A terméket nem szabad más kommercialis hulladékokkal együtt eltávolitani. Figyelem: MPM Product cégnek műszaki módósotásokra van joga...
Page 15
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ► Устройство было запроектировано только для потребностей домашнего хозяйства. ► Запрещается пользоваться обогревателем вблизи легковоспламеняющихся материалов, таких как занавески и т.п., объектов, грозящих взрывом, предметов, которые поддаются деформации и разрушению, а также в сильно запыленных местах. ► Запрещается пользоваться обогревателем в местах, в которых его можно легко стол- кнуть. ► Запрещается прикрывать вентиляционные отверстия обогревателя или вкладывать в них какие-либо предметы. Во время работы устройства, собое внимание необходимо обра- щать на детей.
► .Обогреватель должен работать на месте, которое хорошо вентилируется. Необходимо об- ращать внимание на горючие материалы, такие как одеяла, одежда, бумага и т.п. Такие материалы не должны блокировать впусков и выходов воздуха. ► .Нельзя закрывать обогревателя с целью предотвращения его перегрева. ► .Устройство не предназначено для применения его лицами (в том числе, детьми) с огра- ниченной физической или умственной способностью, или лицами, которые не имеют соответствующего опыта или знания оборудования, разве что относительно таких лиц обеспечен соответствующий надзор, или опекуны таких лиц выдали соответствующую инструкцию, которая касаются пользования этим устройством. ► .Следует следить, чтобы дети не игрались устройством. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1..Выход горячего воздуха 2..Включатель режима 3..Поворотная ручка термостата 4..Впуск воздуха 5..Ножки ПЕРЕд...
4. После окончания пользования обогревателем, необходимо отсоединить устройство от сети питания и хранить его в сухом месте, в пакете или в оригинальной упаковке ТЕХНИчЕСКИЕ дАННЫЕ: Мощность: 2000 Вт Питание: 230 В, 50 Гц Максимальный уровень шума: L =.43dB Poland Правильная ликвидация изделия (использованное электротехническое и электронное оборудование) Обозначение, размещенное на изделии, или в касающемся его тексте, указывает на то, что после ис- течения периода эксплуатации изделия не следует отбрасывать его с другими отходами, происходя- щими из домашнего хозяйства. Для того чтобы избежать вредного влияния изделия на окружающую среду и здоровье людей, просьба отделить изделие от других видов отходов и произвести соответ- ствующую утилизацию с целью предложения повторного использования материальных средств в качестве постоянной практики. С целью получения информации о месте утилизации и безопасном способе ликвидации этого изделия, пользователи изделия в домашнем хозяйстве должны связаться с пунктом розничной продажи, в котором была произведена покупка изделия, или с органом местной власти. Пользователи в фирмах должны связаться со своим поставщиком и проверить условия дого- вора о покупке. Не следует ликвидировать изделие вместе с другими коммерческими отходами. Внимание! Фирма «MPM Product» сохраняет за собой право на введение технических изменений.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ► .Zakazuje sa používať termoventilátor v blízkosti horľavých materiálov, ako sú napríklad závesy, ďalej objektov hroziacich výbuchom, predmetov, ktoré sa deformujú a ničia, ako aj v silne zaprá- šených priestoroch. ► Zakazuje sa používať termoventilátor na miestach, na ktorých hrozí jeho prevrátenie. ► Zakazuje sa zakrývanie ventilačných otvorov termoventilátora a ich upchávanie predmetmi. Zvláštnu pozornosť tu venujte deťom ► Nepoužívajte prístroj v priamej blízkosti vane, sprchového kúta alebo bazéna. ► Nepoužívajte prístroj, keď je zakrytý. ► Zakazuje sa odpájať prístroj od napájacej siete pred vypnutím termoventilátora otočným gombí- kom. ► Zakazuje sa pripájať termoventilátor k zásuvke, ku ktorej je pripojené iné zariadenie s vysokým výkonom. ► Nenechávajte prístroj bez dozoru. ► Počas zapínania a vypínania prístroja je počuť jemné klopkanie. Je to normálne správanie prí- stroja zapríčinené rozpínaním sa materiálu počas jeho zohrievania alebo chladenia. Niet dôvodu na obavy. ► Pokiaľ prístroj javí známky nesprávneho fungovania, odpojte ho od napájacej siete a odovzdajte do autorizovaného servisu. ►...
POPIS PRÍSTROJA 1..Výstup vzduchu 2..Vypínač režimu 3..Otočný gombík termostatu 4..Vstup vzduchu 5..Nožičky PRED POUŽITÍM 1. Na základe nižšie uvedeného návodu namontujte ku konvektoru nožičky: 2. Umiestnite ohrievač na plochom povrchu. 3. Nožičky umiestnite v polohovateľných otvoroch v tele ohrievača. 4. Pritiahnite upevňovacie skrutky nožičiek. PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Pred začatím používania skontrolujte: A: Ohrievací kábel a napájací kábel nesmú byť poškodené. B: Nepoužívajte zdroj slabší ako 10A. 2. Ohrievač umiestnite na rovnom, plochom povrchu. 3. Používateľ má na výber 3 možností. -. 0 znamená nulové napájanie. -. II zodpovedá 2000W. -. I zodpovedá 800W. 4. Prístroj je taktiež vybavený otočným gombíkom na reguláciu ohrevného výkonu. Otočením gombíka si používateľ zvolí požadovaný ohrevný výkon.
ľudí v dôsledku nekontrolovaného odstraňovania odpadu, Vás žiadame o oddelenie výrobku od ostatných druhov odpadu a o zodpovednú recykláciu. Táto prax ma za cieľ prezentovať opätovné využitie materiálnych zásob. Kvôli získaniu informácií, tykajúcich sa miesta a spôsobu recyklácie tohto výrobku, ktorý je bezpečný pre životné prostredie, by sa domáci používatelia mali skontaktovať . s predajňou, v ktorej výrobok kúpili, alebo s lokálnym orgánom. Firemní užívatelia by sa mali skontaktovať so svojím dodávateľom a overiť si podmienky kúpnej zmluvy. Výrobky sa nesmú odstraňovať spolu s ostatným komerčným odpadom. Pozor!: Firma MPM Product si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny!
Page 21
ВКАЗІВКИ ЩОдО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ► Забороняється користуватися термовентилятором поблизу легкозаймистих мате- ріалів, таких як занавіски і т.п., об'єктів, що загрожують вибухом, предметів, які піддаються деформації і зруйнуванню, а також в сильно запилених місцях. ► Забороняється користуватися термовентилятором в місцях, в яких його можна легко зіштовхнути. ► Забороняється прикривати вентиляційні отвори термовентилятора або вкладати в них які-небудь предмети. Під час роботи пристрою, особливу увагу необхідно звертати на дітей. ► Не рекомендується користуватися термовентилятором в безпосередній близькос- ті до ванни, душової кімнати або до басейну. ► Не можна вводити в дію пристрій, який закритий. ► В процесі роботи пристрою, коли термовентилятор не вимкнений за допомогою поворотної ручки, забороняється від'єднувати його від мережі живлення. ► Забороняється приєднувати термовентилятор до мережевого гнізда, до якого приєднаний інший пристрій з більшою потужністю. ► Не можна залишати пристрою без нагляду. ► Під час включення і виключення пристрою буде чутний легкий стук. Це нор- мальна поведінка пристрою, що виникає унаслідок розширення матеріалу під час...
ОПИС ПРИСТРОЮ 1..Вихід гарячого повітря 2..Вмикач режиму 3..Поворотна ручка термостату 4..Впуск повітря 5. Ніжки ПЕРЕд ПОчАТКОм КОРИСТУВАННЯ НАЛЕжИТь 1. Користуючись нижче приведеними вказівками, належить прикріпити ніжки до конвектору: 2. Установити обігрівач на плоскій поверхні. 3. Установити ніжки в отворах, що займають відповідну позицію в корпусі обігрівача. 4. Докрутити кріпильні гвинти ніжок ПЕРЕд ПЕРШИм ЗАСТОСУВАННЯм 1. Перед початком користування пристроєм належить перевірити: А: Нагрівальний кабель і провід живлення не повинні мати пошкоджень. Б: Не можна користуватися електричним гніздом, що має менш ніж 10A. 2. Обігрівач повинен бути установлений на рівній і плоскій поверхні. 3. Користувач має на вибір 3 варіантів. -.
цього продукту, користувачі в домашніх господарствах повинні зв’язатися . з пунктом роздрібної продажі, у якому вони виконали купівлю продукту, або . з місцевими органами влади. Користувачі у фірмах повинні зв’язатися зі своїм поставником та провірити умови договору про купівлю. Не слід виконувати ліквідацію продукту разом з іншими комерційними відходами. Увага! Фірма «MPM Product» зберігає за собою право на введення технічних змін.
Page 24
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy MPM Product MPM Product Sp. z o.o. ul. Brzozowa 3 05-822 Milanówek tel.: (0-22) 380 52 34 fax: (0-22) 380 52 72 www.mpmproduct.pl...
Need help?
Do you have a question about the MUG-03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers