Table of Contents
  • Opis Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Prawidłowe Usuwanie Produktu
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Устройства
  • Чистка И Уход
  • Технические Данные
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMOWENTYLATOR MUG-20
FAN HEATER/TERMOWENTYLATOR/HEIZLÜFTER/ТЕПЛОВЕТИЛЯТОР
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomiesz-
czeniach./This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use./Продукт пригодный только
для спорадического использования или для использования в хорошо изолированных помещениях./Dieses
Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MUG-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MUG-20

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATOR MUG-20 FAN HEATER/TERMOWENTYLATOR/HEIZLÜFTER/ТЕПЛОВЕТИЛЯТОР Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomiesz- czeniach./This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use./Продукт пригодный только для спорадического использования или для использования в хорошо изолированных помещениях./Dieses...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ................... 11 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........18 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............26...
  • Page 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie zanurzaj urządzenia i wtyczki w wodzie lub innych płynach.  Nie używaj uszkodzonego urządzenia, w przypadku uszko- dzenia oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym.
  • Page 4 Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.  Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzę- tem/urządzeniem.  Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.  Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.  Urządzenie należy przechowywać z dala od wody! ...
  • Page 5  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).  OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!  Nie używaj grzejnika do suszenia odzieży, zasłon, firanek, ręczników, itp.! OSTRZEŻENIE! Nie przykrywaj grzejnika. Nie- bezpieczeństwo przegrzania i pożaru.
  • Page 6  Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie należy dopuszczać w pobliże urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.  UWAGA: Urządzenie ma elementy, które rozgrzewają się do wysokiej temperatury podczas pracy – ich dotknięcie grozi oparzeniem! Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenie pracuje w pobliżu dzieci lub osób niepełnosprawnych.
  • Page 7: Opis Urządzenia

     Nie umieszczaj przewodu w pobliżu źródeł ciepła.  Używaj urządzenie na gładkiej, równej, suchej, poziomej i stabilnej powierzchni. OPIS URZĄDZENIA Kratki wlotu powietrza Pokrętło termostatu Pokrętło wyboru funkcji Kratka wylotu powietrza Lampka kontrolna termostatu PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Wypakuj urządzenie z kartonu – usuń wszelkie torebki foliowe, etykiety i wypełniacze. 2.
  • Page 8 3. W urządzeniu nie ma żadnych części, które wymagają uwagi lub konserwacji. Nie próbuj otwierać obudowy zewnętrznej. W ten sposób można uszkodzić silnik i element grzejny i unieważnić gwarancję. INFORMACJE DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNEGO, MIEJSCOWEGO OGRZEWACZA POMIESZCZEŃ: Identyfikator modelu: MUG-20 Parametr Oznaczenie Wartość...
  • Page 9: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 1,25m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS  Before use thoroughly read the operation manual.  Extreme care is required in case of children presence in vicinity of the appliance!  Do not immerse the appliance and plug in water or any other fluids.  Do not use the fan heater when damaged; have an Authorised Service repair it for you.
  • Page 11  Never insert any objects into the fan heater when in use: pay attention to children near the fan heater in use!  Do not leave the appliance without supervision in course of its operation.  Do not use your appliance for any other purpose except of its assignment.
  • Page 12  The temperature of the exposed surfaces can be higher while the fan heater is on.  Do not place the fan heater directly below a mains outlet.  Prevent foreign bodies from entering the housing, obstruct the intake vents or the air outlet, otherwise a risk of electro- cution, fire and/or failure of the heater may occur.
  • Page 13 to be given where children and vulnerable people are present.  The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating.  The air inlet and outlet must not be restricted by any objects within the distance of 1m. Do not block the air inlet and outlet. ...
  • Page 14 FAN HEATER OVERVIEW Air intake grilles Thermostat knob Function selection knob Air outlet grille Thermostat control light BEFORE FIRST USE 1. Remove the fan heater from the box and discard all bags, stickers and filling materials. 2. Inspect the fan heater for damage during transport. If you suspect the fan heater is damaged, do not use it and contact the seller.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    3. This appliance features no user-serviceable parts. Do not attempt to open the housing. It may damage the electric motor of the fan and the PTC heater, and void your product warranty. INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS: Model identifier: MUG-20 Item Symbol...
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA The technical parameters are given on the data plate of the product. Power cord lenght: 1,25m ATTENTION! MPM agd S.A. reserves its rights tomodify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed Poland with other household wastes.
  • Page 17 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ  Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию.  Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устрой- ства находятся дети!  Запрещается погружать устройство, провод или штепсель- ную вилку в воду или в другие жидкости.  Не используйте поврежденный прибор, в случае по- вреждения...
  • Page 18 без присмотра не должны проводить очистку и уход по оборудованию.  Не позволяйте детям играть прибором.  Устройство предназначено только для домашнего упо- требления.  Не пользуйтесь устройством на открытом воздухе.  Будьте особенно осторожны, когда рядом с прибором находятся дети и люди с ограниченными физическими или...
  • Page 19  Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте сво- бодно доступные части упаковки (пластиковые мешки, картонные коробки, полистирол и т.д.).  ОСТОРОЖНО! Не разрешайте детям играть с пленкой. Опасность удушья!  Не используйте обогреватель для сушки белья, занавесок, штор, полотенец, и т. д.! ВНИМАНИЕ! Не...
  • Page 20  Детей в возрасте до 3 лет нельзя допускать к устройству, если только они не находятся под постоянным наблю- дением.  Дети в возрасте от 3 до 8 лет могут включать/выклю- чать прибор только при условии, что он расположен или установлен в нормальном рабочем положении, что...
  • Page 21  Во избежание перегрева размотайте шнур питания на всю его длину.  Перед подключением устройства убедитесь, что напря- жение питания соответствует значению на паспортной табличке.  Из соображений безопасности устройство не должно быть открыто.  Чтобы отсоединить вилку от розетки, не тяните за шнур питания...
  • Page 22: Перед Первым Использованием

    Решетки входа воздуха Ручка термостата Ручка селектора функций Решетка выхода воздуха Индикатор термостата ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Освободите прибор от упаковки – удалите все пластиковые пакеты, этикетки и напол- нители. 2. Осмотрите обогреватель на предмет наличия повреждений, которые могли возник- нуть...
  • Page 23 3. В приборе нет никаких частей, которые требуют внимания или ухода. Не пытайтесь от- крыть внешний корпус. Таким образом, вы можете повредить двигатель и нагреватель- ный элемент и аннулировать гарантию. ИНФОРМАЦИЯ КАСАЮЩАЯСЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОВО, МЕСТНОГО ОБОГРЕВАТЕЛЯ ПОМЕЩЕНИИ: Идентификатор модели: MUG-20 Параметр Обозначение Величина...
  • Page 24: Технические Данные

    + 48 (22) 380 52 00 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Длина сетевого кабеля: 1,25м ВНИМАНИЕ! Фирма MPM agd S.A. сохраняет за собой право на введение технических изменений. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Польша...
  • Page 25 SICHERHEITSHINWEISE  Vor Gebrauch lesen Sie genau die Bedienungsanleitung.  Extreme care is required in case of children presence in vicinity of the appliance!  Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.  Kein beschädigtes Gerät verwenden, bei Beschädigung bei einer autorisierten Fachwerkstatt zur Instandsetzung anlie- fern.
  • Page 26  Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.  Das Gerät nur im Haushalt verwenden.  Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.  In Anwesenheit von Kindern und Behinderten bitte beson- dere Vorsicht beim Umgang mit dem Gerät walten lassen. ...
  • Page 27  Bevor das Gerät von der Steckdose getrennt wird erst mit dem Schalter abschalten und 3 Minuten lang abwarten bis es abkühlt.  Mit dem Heizkörper keine Kleidung, Vorhänge, Gardinen, Badetücher etc. trocknen! WARNUNG! Decken Sie das Gerät nicht ab, legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
  • Page 28 normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde, sie unter Obhut stehen oder für den sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen, regulieren und reinigen oder Wartungsarbeiten daran vornehmen.
  • Page 29  Der Lufteinlass und -auslass darf nicht durch Gegenstände innerhalb von 1 m eingeschränkt werden. Der Lufteinlass und -auslass immer frei lassen. GERÄTEBESCHREIBUNG Lufteintrittsgittern Thermostatregler Funktionswahlknopf Luftaustrittsgitter Kontrollleuchte des Thermostats VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Gerät aus der Kartonpackung entnehmen – alle Beutel, Etiketten und Füllmaterial entfernen. 2.
  • Page 30: Reinigung Und Wartung

    3. Am Gerät sind keine Teile vorhanden, die besonders beachtet oder gewartet werden müs- sen. Das äußere Gehäuse nicht zu öffnen versuchen. So könnte der Motor und das Heizele- ment beschädigt und die Garantier erlöscht werden. ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN: Modellkennung: MUG-20 Angabe Symbol Wert...
  • Page 31: Technische Daten

    Technische Parameter des Gerätes sind dem Typenschild zu entnehmen. Netzkabellänge: 1,25m ACHTUNG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 32 Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...

Table of Contents