Lincar NIKITA Using Instructions And Maintenance

Residential space heating appliances fired by wood pellets

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno
Residential space heating appliances fired by wood pellets
NIKITA
NIKI
TA
NIKI
NIKI
TA
TA
IT
LIBRETTO USO – MANUTENZIONE
GB
USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
INSTRUCTIONS – USAGE – ENTRETIEN
ES
MANUAL DEL USUARIO – MANTENIMIENTO
Appareil à combustible solide : pellets de bois
Equipos à combustible sòlido: pellets de madera
1/152
ORIONE
OR
IONE
OR
OR
IONE
IONE
Pag. 02
Pag. 28
Pag. 52
Pag. 77
Cod. 90004085 Rev. 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NIKITA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lincar NIKITA

  • Page 1 Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno Residential space heating appliances fired by wood pellets Appareil à combustible solide : pellets de bois Equipos à combustible sòlido: pellets de madera NIKITA NIKI ORIONE IONE NIKI NIKI IONE IONE LIBRETTO USO – MANUTENZIONE Pag.
  • Page 2: Table Of Contents

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE GENTILE CLIENTE, Nel ringraziarla per la preferenza accordataci, le ricordiamo di Leggere Attentamente il contenuto del presente libretto, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione, la...
  • Page 3: Installazione

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 1 INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE 1.1 Prescrizioni e norme Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti •...
  • Page 4: Distanze Di Sicurezza

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE DISTANZE DI SICUREZZA Da oggetti NON infiammabili: • − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm Da oggetti infiammabili e da pareti portanti in cemento armato: •...
  • Page 5: Camino O Canna Fumaria

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CAMINO O CANNA FUMARIA Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: • − Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615);...
  • Page 6 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della combustione. Canna Fumaria Coibentata...
  • Page 7 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Canna Fumaria Coibentata REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, •...
  • Page 8 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti: • − Avere sezione interna equivalente a quella del camino; − Avere sezione utile di uscita non inferiore al doppio di quella interna del camino;...
  • Page 9 − Misurare e disegnare a grandezza naturale sulla parete i punti per il collegamento della stufa; − Realizzare i fori nel muro; − Collegare la stufa alla canna fumaria esterna tramite un tubo di uscita fumi. Nikit Nikita a a a Nikit Nikit Scarico Fumi Scarico Fumi Ø...
  • Page 10 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE COLLEGAMENTI SCARICO FUMI TRA APPARECCHIO E CANNA FUMARIA Questa operazione deve essere eseguita da personale qualificato. • L’apparecchio ha la possibilità di scaricare i fumi in modo : •...
  • Page 11: Allacciamento Elettrico

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ALLACCIAMENTO ELETTRICO L’apparecchio viene fornito con un cavo di collegamento provvisto di spina europea da • collegarsi ad una presa di 1N 230V AC 50Hz, possibilmente con interruttore magnetotermico.
  • Page 12: Dati Tecnici

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 1.5 Dati tecnici Descrizione NIKITA ORIONE Larghezza Profondità Altezza Peso apparecchio Diametro scarico fumi Diametro aspirazione aria Potenza termica max del focolare 6.53...
  • Page 13: Avvertenze Importanti

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 2 UTILIZZO - PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE 2.1 Avvertenze importanti Leggere attentamente il contenuto della presente sezione, in quanto fornisce importanti •...
  • Page 14: Messa In Funzione

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE NOTIZIE SUI PELLETS I pellets vengono realizzati con legno proveniente dalle segherie, officine di piallatura e • con frammenti di legno di aziende forestali. Queste “materie prime” vengono frantumate, essiccate e pressate insieme senza l’ausilio di alcun legante, fino a formare il...
  • Page 15 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE FUNZIONI PULSANTI PANNELLO DI CONTROLLO La stufa a pellets è dotata di una scheda elettronica, installata al suo interno, che riceve le •...
  • Page 16: Accensione Della Stufa

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE SIGNIFICATO DEI LED Significato quando acceso Programmazione set ambiente SET AMBIENTE Programmazione set potenza SET POTENZA Crono abilitato CRONO...
  • Page 17: Caricamento Del Pellet

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CARICAMENTO DEL PELLET Dopo circa 90” inizia la fase di caricamento pellet. Sul display scorre la scritta “Carica •...
  • Page 18: Modifica Della Temperatura Ambiente

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MODIFICA DELLA POTENZA Durante la modalità operativa normale (stufa in lavoro) è possibile modificare la potenza • calorica emessa agendo sui pulsanti P 2. Per aumentare premere nuovamente P2 (aumenta) per diminuire premere P1 (diminuisci).
  • Page 19: Menu' Utente

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Il ventilatore dello scambiatore rimane attivo fino a quando la temperatura fumi scende • al di sotto del valore impostato nel parametro PR15. Dopo un tempo dato dal parametro PR39 se la temperatura fumi risulta essere sotto la soglia del parametro PR10, la stufa si spegne visualizzando il messaggio “Off”...
  • Page 20 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 10 – domenica Prg 1 On/off 11 – start Prg 2 OFF – 0-23:50 12 – stop Prg 2 OFF –...
  • Page 21 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Menu M1 - SET OROLOGIO Imposta l’ora e la data corrente. La scheda è provvista di batteria al litio che permette •...
  • Page 22 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MENU M2 - SET CRONO Il cronotermostato permette di programmare l’accensione e lo spegnimento della stufa in • modo indipendente per ogni giorno della settimana.
  • Page 23 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ABILITAZIONE CRONO SETIMANALE livello di menu selezio significato valori possibili CRONO SETTIMANALE Abilita il crono ON/OFF M2-3-01 settimanale PROGRAMMA 1...
  • Page 24 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE PROGRAMMA 4 livello di menu selezione significato valori START PRG 4 ora di attivazione OFF-0-23:50 M2-3-29 M2-3-30 STOP PRG 4...
  • Page 25 EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE abilitare o disabilitare la modalità Stand-by (figura 16). Una volta selezionato il menu M4 con il pulsante P3, premere P1 (decremento) o P2 (aumento) per variare lo stato da ON in OFF e viceversa.
  • Page 26 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ALLARMI Nell’eventualità che si verifichi un’anomalia di funzionamento, la scheda interviene e • segnala l’avvenuta irregolarità operando in diverse modalità a seconda della tipologia di allarme.
  • Page 27: Rischi Residui

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 2.4 Sicurezza Comodità utilizzo, sicurezza funzionamento. Il pannello di controllo elettronico digitale • comanda l’azione combinata della ventola dei gas combusti, dell’alimentazione del combustibile, della ventola di convezione e controllo della temperatura ambiente.
  • Page 28 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 3 MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Manutenzione a carico dell’utilizzatore La frequenza con cui occorre pulire la stufa, come anche gli intervalli di manutenzione, •...
  • Page 29 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Pulizia ordinaria della camera di combustione • Mod. ORIONE La camera di combustione deve essere tenuta sotto controllo per assicurare che le aperture per l’alimentazione dell’aria non vengano otturate da...
  • Page 30 I seguenti attrezzi di servizio vengono forniti insieme alla stufa: Per le parti calde di manipolazione. • Per lo Scarico Fumi Posteriore • Chiavetta per maniglia (solo mod. NIKITA) • Per smuovere i residui nella camera di combustione e nel • cestello bruciatore.
  • Page 31 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 3.4 Possibili inconvenienti e loro rimedio DIFETTO CAUSA RIMEDIO Il fuoco presenta una Aria di combustione − Rimuovere dal cestello fiamma debole e di insufficiente.
  • Page 32 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE La stufa funziona per Il gas di scarico non ha − Se necessario accendere di alcuni minuti e quindi si raggiunto la temperatura nuovo la stufa.
  • Page 33 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Segnalazioni di Allarme del Display Allarme Spiegazione Possibile Causa Rimedio AL 1 Mancanza − Mancanza energia − Verificare che sia tornata l’...
  • Page 34 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE La temperatura − Ostacolo uscita − Verificare sfoghi aria superiori e dei fumi ha aria di frontali. superato il convezione.
  • Page 35: Condizioni Di Garanzia

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CONDIZIONI DI GARANZIA La Garanzia dell’apparecchio ha durata di anni due, così come previsto dalla Direttiva • Europea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo. Il periodo è conteggiato a partire dalla data riportata sullo scontrino fiscale d’acquisto o sulla fattura o altro documento...
  • Page 36 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Dear Customer, While we thank you for the preference you granted us, we remind you to read carefully the present handbook because it gives You important warnings with particular attention to the installation, utilization, maintenance and to the security of the product in addition to condition of guarantee.
  • Page 37: Installation

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 1 INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER 1.1 Normative and prescriptions Carefully read the contents of this handbook, it contains important information and •...
  • Page 38: Security Distances

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE SECURITY DISTANCES From NOT combustible object: • − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm From combustible object and from principal wall in rein forced concrete: •...
  • Page 39: Chimney Or Flue

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CHIMNEY OR FLUE The chimney or flue should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Page 40 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Hereby some suggested schemes regarding the exhaust of the combustion products. Insulated Flue Insulated Flue Masonry insulated flue Masonry insulated flue...
  • Page 41: Connection To Flue

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Insulated Flue CONNECTION TO FLUE The connect the heating equipment to the flue / chimney checking that the exhaust pipe •...
  • Page 42: Chimney Cap

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CHIMNEY CAP The chimney cap should have the following characteristics: • − It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Page 43 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE DIMENSIONS FOR EXAUST TUBE CONNECTION AND AIR SUCTION Attention to stove model. • In case that it‘s necessary to make hole in wall for exhaust fume, proceed as follows : •...
  • Page 44 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CONNECTION FOR EXHAUST FUMES BETWEEN STOVE AND CHIMNEY This operation must be done by technicians. • The equipment has the possibility to be connected in Vertical or Rear way for •...
  • Page 45: Electrical Connection

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ELECTRICAL CONNECTION The appliance is equipped with an electrical cable having an European plug. The electric • cable must be connected to a socket 1N 230V AC 50Hz and it must touch any warm or sharp surfaces of the appliance The The appliance should relate to a grounding system.
  • Page 46: Technical Details

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 1.5 TECHNICAL DETAILS DESCRIPTION NIKITA ORIONE Width Depth Height Equipment Weight Ø Diameter Exhaust Fumes Ø Diameter Suction Air Global Heat Input 6.53...
  • Page 47: Combustible

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 2 USING - RESERVED TO USER Warnings To carefully read this section’s instruction which are very important for use, maintenance •...
  • Page 48: Starting

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE INFORMATION ABOUT PELLETS Pellets is made by wood rejection that came from sawmill or planning industry and wood •...
  • Page 49 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE SWITCH CONTROL PANEL FUNCTION The Pellet Stove is equipped with an electronic card, installed inside appliance, who • receives the function instructions from the control panel with a display who shows the data.
  • Page 50: Operating Mode

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MEANING OF LED Meaning when turned on Environment set programming SET AMBIENTE Power set programming SET POTENZA Chrono enabled...
  • Page 51: Pellet Loading

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE PELLET LOADING After about 90" the pellet loading phase begins. On the display there is the words "Carica Pellet" and the intermittent ON/OFF LED. During this phase, the auger loads the pellets for a time defined by the PR40 parameter.
  • Page 52 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE POWER MODIFICATION During normal operating mode (stove in operation) it is possible to modify the caloric • power emitted by pressing buttons P 2. To increase press P2 again (increase) to decrease press P1 (decrease).
  • Page 53 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE smoke temperature is below the threshold of the PR10 parameter, the stove turns off displaying the message "Off" (figure 12b) Figura 12b MENU’...
  • Page 54 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 12 – stop Prg 2 OFF – 0-23:50 13 – Monday Prg 2 On/off 14 – Tuesday Prg 2 On/off 15 –...
  • Page 55 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Menu M1 - SET CLOCK Sets the current time and date. The card is equipped with a lithium battery that allows the •...
  • Page 56 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MENU M2 - SET CHRONO The chrono thermostat allows you to program the switching on and off of the stove •...
  • Page 57 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CHRONO WEEKLY Menu level selecti Meaning Possible value CHRONO WEEKLY ON/OFF M2-3-01 Enable the weekly chrono PROGRAM 1 Menu level...
  • Page 58 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE PROGRAM 4 Menu level Selection meaning values START PRG 4 Activation hour OFF-0-23:50 M2-3-29 M2-3-30 STOP PRG 4 Inactivation hour...
  • Page 59 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Figura 16 MENU M5 - BUZZER To access the general programming menus, press the P1 key for 2 seconds. Pressing P1 (decrease) or P2 (increase) will select the M5 item that allows you to enable or disable the buzzer of the controller when signaling alarms (figure 17).
  • Page 60: Important Warning

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ALARM If an operating anomaly occurs, the card intervenes and signals the irregularity by • operating in different modes depending on the type of alarm.
  • Page 61: Automatic Safety Function

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Safety Comfort for employing and safety functioning. The electronic digital control panel order • the combined action of combusted gas fan, combustible feed, convection fan and environment temperature control.
  • Page 62 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 3 MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER Cleaning to be carried out by the User The frequency of the stove cleaning and maintenance is depending on pellet quality and •...
  • Page 63 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Ordinary Cleaning about combustion • room Mod. ORIONE. The combustion room must be checked to ensure that air feed is regular. The combustion room can be cleaned with a vacuum cleaner.
  • Page 64 The following accessories are supplied with the stove: For warm parts • For rear smoke outlet • Handle key (solo mod. NIKITA) • To move the residues in the combustion chamber and in • the burner basket. For the opening of the Fire Door (only mod. ORION) •...
  • Page 65 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Possible failure and its solution DEFECT POSSIBLE CAUSE SOLUTION The flame is weak and Insufficient combustion − To clean the combustion basket orange colour, the pellet air.
  • Page 66 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Ash or soot out of the − The fire door is open − Please to close the fire door when stove.
  • Page 67 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE AL 4 It’s not − Electrical connection − Check feed motor ASPIRAT- found the breaks off. connection and encoder...
  • Page 68 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CHER CLIENT, En Vous remerciant pour Votre choix, nous Vous prions de lire avec attention ce manuel car il fournit instructions et indications très importantes concernant l’installation, l’usage,...
  • Page 69: Installation

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 1 INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR 1.1 Normatives et prescriptions Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très •...
  • Page 70: Laçages

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE DISTANCES DE SECURITE De objets PAS inflammables : • − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm De objets inflammables et des parois principales en béton armé...
  • Page 71 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CHEMINEE OU CARNEAU La cheminée ou le carneau doit avoir les caractéristiques suivantes : Complètement hermétique pour les produits de combustion, imperméable, bien isolé et avec calorifugeage par apport aux conditions d’emploi.
  • Page 72 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE En suite il y a quelques schémas conseillés, auxquels faire référence concernant la sortie des produits de la combustion.
  • Page 73 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Conduit fumées calorifugé REALISATION DU LACAGE AU CARNEAU Exécuter le laçage de l’appareil au carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le •...
  • Page 74 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE PARTIE TERMINALE CONDUIT FUMEES La partie terminale du conduit des fumées doit avoir les caractéristiques suivantes : Section équivalent à celle de la cheminée −...
  • Page 75 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MESURES ET CONNEXION POUR LE TUYAUX DECHARGE FUMEES l faut faire attention au modèle du poêle acheté. • S’il était nécessaire de faire des trous sur les murs pour la décharge des fumées, il •...
  • Page 76 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE LACAGE TUYAUX SORTIE FUMEES ENTRE APPAREIL ET CONDUIT FUMEES Cette opération est à faire par techniciens. • L’appareil peut sortir la fumée soit en Verticale ou avec tuyau •...
  • Page 77 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE LACAGE ELECTRIQUE Le poêle est fourni avec cave de connexion avec épine européenne. Alimentation 1N • 230V AC 50Hz. Il faut éviter que le cave de connexion soit en contacte avec surfaces chaudes et ou tranchant.
  • Page 78: Données Techniques

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 1.5 Données Techniques Description NIKITA ORIONE Largeur Profondeur Hauteur Poids appareil Ø Décharge fumées Ø Aspiration air Puissance thermique Max du foyer 6.53...
  • Page 79: Combustible

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE UTILISATION – PARTIE DESTINEE A L’USAGER 2.1 Informations Importantes Lire avec attention les instructions de la partie suivante car elle fournit des indications •...
  • Page 80: Mise En Fonction

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE NOUVELLES SUR LE PELLETS Les pellets sont réalisés avec des déchets du bois qui vient des scieries, usine de rabotage, •...
  • Page 81 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE FONCTIONS DU POUSSOIR DU PANNEAU DE CONTROL Le poêle à Pellets est doué d’une fiche électronique, installée à son intérieur qui reçois •...
  • Page 82 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE SIGNIFICATION DE LES Ce qui se passe quand ils sont allumés Programmation set ambiance SET AMBIENTE Programmation set puissance...
  • Page 83 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CHARGEMENT PELLET Après environ 90 », la phase de chargement des granulés commence. Sur l’écran se trouve l’inscription « Charg. Pellet » et la LED INTERMITTENTe ON/OFF. Pendant cette phase, la tarière charge les granulés pendant un temps défini par le paramètre PR40.
  • Page 84 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MODIFICATION DE LA PUISSANCE En mode de fonctionnement normal (poêle au travail), il est possible de modifier la •...
  • Page 85: Menu' Utilisateur

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Le ventilateur de l’échangeur de chaleur reste actif jusqu’à ce que la température de la • fumée tombe en dessous de la valeur définie dans le paramètre PR15. Après un temps donné...
  • Page 86 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 10 – dimanche Prg 1 On/off 11 – start Prg 2 OFF – 0-23:50 12 – stop Prg 2 OFF –...
  • Page 87 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Menu M1 - SET HORLOGE Définit l’heure et la date actuelles. La carte est équipée d’une batterie au lithium qui •...
  • Page 88 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MENU M2 - SET CHRONO Le chrono thermostat vous permet de programmer l’allumage et l’arrêt du poêle • indépendamment pour chaque jour de la semaine.
  • Page 89 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ABILITATION CHRONO HEBDOMADAIRE niveau de menu selecti signification Valeurs poss. CHRONO SEMAINE Abil chrono semaine ON/OFF M2-3-01 PROGRAMME 1...
  • Page 90 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE PROGRAMME 4 niveau de menu selection signification Valeurs START PRG 4 Heure de activation OFF-0-23:50 M2-3-29 M2-3-30 STOP PRG 4...
  • Page 91 EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE l’élément M4 qui vous permet d’activer ou de désactiver le mode veille (figure 16). Une fois que vous avez sélectionné le menu M4 avec le bouton P3, appuyez sur P1 (diminution) ou P2 (augmentation) pour faire varier l’état de ON à...
  • Page 92 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ALARMES En cas d’anomalie de fonctionnement, la carte intervient et signale l’irrégularité en • fonctionnant dans différents modes en fonctionnant selon le type d’alarme.
  • Page 93: Risques Résiduels

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 2.4 Sécurité Confort d’emploi, sécurité de fonctionnement. Le panneau de contrôle électronique • digitale commande l’action combinée de l’éventoir des gaz de combustion, de l’alimentation du combustible, et de l’éventoir de convection et contrôle de la...
  • Page 94 Porte Foyer. Ne pas positionner le tiroir dans le cas de fonctionnement est très dangereux. Tiroir cendres Porte Foyer Nettoyage ordinaire de la chambre de combustion Mod. NIKITA • La chambre de combustion doit être toujours • Contrôlée pour assurer que l’ouverture pour L’alimentation d’aire ne soit pas obturée des...
  • Page 95 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Nettoyage ordinaire de la chambre de • combustion Mod. ORIONE La chambre de combustion doit être toujours Contrôlée pour assurer que l’ouverture pour L’alimentation d’aire ne soit pas obturée des...
  • Page 96 Avec la poêle seront fourni ces outils de service, ils sont à utiliser pour Toucher parties chaudes • Pour la sortie fumées postérieure • Clé pour poignet (solo mod. NIKITA) • Pour éliminer les résidus dans la chambre de combustion et • dans le panier du brûleur.
  • Page 97 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CAS DE POSSIBLE ANOMALIE DANS LE FONCTIONNEMENT DEFAUT CAUSE SOLUTION Le feu présente une flamme L’air de combustion insuffisant...
  • Page 98 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE L’appareil fonctionne pour Le gaz de décharge n’a pas Vérifier que l’épine de la poêle soit quelques minutes après rejoint la température nécessaire.
  • Page 99 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Signal d’Alerte sur le Display Alerte Explication Cause possible Solution Manque energie Manque energie − Vérifier présence AL 1 éléctrique...
  • Page 100 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE AL 6 MANC- Absence alimentation Vérifier la présence des PELLET La présence du feu pellets pellets dans le réservoir dans le brasier n’est...
  • Page 101: Estimado Cliente

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto.
  • Page 102 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 1 INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y •...
  • Page 103 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE DISTANCIAS DE SEGURIDAD Desde objetos NO inflamables: • − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm Desde objetos inflamables y desde pared portantes en hormigòn armado:...
  • Page 104 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CONDUCTO GASES O CHIMENEA El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes: • − aislado por los productos de combustiòn, impermeanle y hermetico sègun condiciònes de empleo −...
  • Page 105 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE En seguida algunos ejemplos aconsejados, de instalaciòn por la salida de gases. Salida gases estanca Salida gases estanca Salida gases en mamposterìa estanca Salida gases en mamposterìa estanca...
  • Page 106 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Salida gases estanca LA SALIDA DE GASES Enlazar el equipo al conducto de salida gases existente asegurandose que el tubo de •...
  • Page 107 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CHIMENEA La chimenea debe tener las caracteristicas siguientes : • − sección interna de cumbrera y de chimenea deber ser iguales;...
  • Page 108 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MEDIDAS CONECCIONES TUBOS SALIDA GASES Poner atenciòn al modelo de estufa comprado • Si es necessario efectuar agujeros en la pared es necessario : •...
  • Page 109 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CONEXIONES DE TUBERIA ENTRE EL EQUIPO Y CHIMENEA Esta operaciòn tiene que hacerse para personal tecnico. • El equipo puede descargar los gases en Vertical o en parte •...
  • Page 110: Enlace Electrico

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ENLACE ELECTRICO La estufa es provvida con un cable de enlace con espina europea. Alimentaciòn 1N • 230V AC 50Hz. El cable de enlace debe evitar qualquier contacto con superfcias celientes y/o cortante.
  • Page 111 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 1.5 Especificaciones de la estufa Descricciòn NIKITA ORIONE Ancho Profundidad Altura Peso estufa Ø Salida humos Ø Aspiraciòn Potencia termica max hogar 6.53...
  • Page 112 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 2 USO - PARTE DESTINADA AL USUARIO Advertencias y recomendaciones Por favor, debe leer el contenido de esta secciòn con atencion porque su ministra •...
  • Page 113: Carga De Combustible

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE NOTICIAS SOBRE LOS PELLETS Los pellets son hechos con madera quien llega de las carpinterìa y con piezas de madera •...
  • Page 114 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE PANEL VISUALIZADOR La estufa à pellets es equipara para una ficha electrónica puesta a su interior quien recibe •...
  • Page 115: Significado De Los Led

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE SIGNIFICADO DE LOS LED Significado cuando se enciende Programación set ambiente SET AMBIENTE Programacion set potencia SET POTENCIA Chrono abilitado...
  • Page 116 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE CARGA PELLET Después de aproximadamente 90 "comienza la fase de carga de pellets. En la pantalla están • las palabras "Carica Pellet" y el INTERMITENTE ON/OFF LED. Durante esta fase, la barrena carga los pellets durante un tiempo definido por el parámetro PR40.
  • Page 117 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MODIFICA DE LA POTENCIA Durante el modo de funcionamiento normal (estufa en funcionamiento) es posible • cambiar la potencia calórica emitida actuando sobre los botones P 2. Para aumentar presione P2 nuevamente (aumentar) para disminuir presione P1 (disminuir).
  • Page 118: Menu' Usuario

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE El ventilador del intercambiador de calor permanece activo hasta que la temperatura del • humo desciende por debajo del valor establecido en el parámetro PR15. Después de un tiempo dado por el parámetro PR39 si la temperatura del humo está...
  • Page 119 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 10 – domingo Prg 1 On/off 11 – start Prg 2 OFF – 0-23:50 12 – stop Prg 2 OFF –...
  • Page 120 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Menu M1 - SET RELOJ Establece la hora y la fecha actuales. La tarjeta está equipada con una batería de litio que •...
  • Page 121 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE MENU M2 - SET CHRONO El cronotermostato le permite programar el encendido y apagado de la estufa de forma •...
  • Page 122 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ABILITACION CHRONO SEMANA nivel menu selecci signification Val.posibles CHRONO SEMANA ON/OFF M2-3-01 Habilitar el crono semanal PROGRAMMA 1 nivel menu...
  • Page 123 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE PROGRAMMA 4 nivel menu seleccion signification Val.posible START PRG 4 Tiempo de activacion OFF-0-23:50 M2-3-29 M2-3-30 STOP PRG 4...
  • Page 124 EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE permite habilitar o deshabilitar el modo de reposo (figura 16). Una vez que haya seleccionado el menú M4 con el botón P3, presione P1 (disminuir) o P2 (aumentar) para variar el estado de ON a OFF y viceversa.
  • Page 125: Advertencias Importantes

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ALARMAS En el caso de que se produzca una anomalía de funcionamiento, la tarjeta interviene y • señala la irregularidad operando en diferentes modos dependiendo del tipo de alarma.
  • Page 126: Riesgos Residuales

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 2.4 Seguridad Comodidad empleo, seguridad de funcionamiento. El panel de mandos digital comanda • l’acciòn combinada del vemntilador de conveccion y controle de temperatura ambiente.
  • Page 127 Cenizero Puerta hogar Limpieza ordinaria de la camara de • combustion Mod. NIKITA . La camara de combustiòn tiene que ser inspeccionada en continuo por asegurarse que todos los agujeros por l’alimentaciòn del aire sean libres de cenizas o residuos. La camara de combustiòn puede ser limpiada facilemente al...
  • Page 128 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Limpieza ordinaria de la camara de • combustion Mod. ORIONE. La camara de combustiòn tiene que ser inspeccionada en continuo por asegurarse que todos los agujeros por l’alimentaciòn del aire sean libres de...
  • Page 129 Los siguientes accesorios de servicio son proveidos untos a la estufa : Por manupulaciòn de partes calentes. • Para la salida de humos trasera • Llave para mango (solo mod. NIKITA) • Para eliminar residuos en la cámara de combustión y en la • canasta del quemador.
  • Page 130 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 3.4 Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA SOLUCIONES El fuego tiene una llama Aire de combustion no − Limpiar el cestillo quemador y...
  • Page 131 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE El panel de mandos no se La estufa no recibe − Comprove che la estufa tenga el encende tensiòn.
  • Page 132 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Señalizaciòn de alarma Display Alarma Explicaciòn Causa Soluciòn AL 1 Falta de − Falta de − Comprueba que ha vuelto la...
  • Page 133 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE AL 3 HOT − Obstaculo − Comprobar la salida aire superior y FUMI temperatura salida aire de frontal. gases ha convecciòn...
  • Page 134 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ai sensi del Decr.
  • Page 135 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ÉLIMINATION APPAREIL INFORMATIONS POUR LA GESTION DES DÉCHETS DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS Ce symbole, qui apparaît sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs...
  • Page 136 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO La demolizione e lo smaltimento della stufa sono ad esclusivo carico e responsabilità del proprietario che dovrà...
  • Page 137 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE A. RIVESTIMENTO ESTERNO RIVESTIMENTO INTERNO Se presente smaltire separatamente in Se presente smaltire separatamente in base al materiale che lo compone:...
  • Page 138 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE WARNINGS FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT The demolition and disposal of the stove are the sole responsibility and responsibility of the owner who must act in compliance with the laws in force in his country regarding safety, respect, and protection of the environment.
  • Page 139 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE A. EXTERNAL COATING LINING If present, dispose of it separately If present, dispose of it separately according to the material that composes...
  • Page 140 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE AVERTISSEMENTS POUR L’ ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT La démolition et l’élimination du poêle sont de la seule responsabilité du propriétaire qui doit agir dans le respect des lois en vigueur dans son pays en matière de sécurité, de respect et de...
  • Page 141 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE A. REVÊTEMENT EXTERNE REVÊTEMENT INTÉRIEURE Le cas échéant, jetez-le séparément Le cas échéant, jetez-le séparément selon le matériau qui le compose : selon le matériau qui le compose :...
  • Page 142 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO. La demolición y eliminación de la estufa son responsabilidad exclusiva del propietario que debe actuar en cumplimiento de las leyes vigentes en su país en materia de seguridad, respeto...
  • Page 143 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE A. REVESTIMIENTO EXTERNO REVESTIMIENTO ENTERIOR Si está presente, deséchelo por Si está presente, deséchelo por separado de acuerdo con el material...
  • Page 144 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D'AMBIENTE LOCALE A COMBUSTIBILE SOLIDO REGOLAMENTO (UE) 2015/1185 - 2015/1186 COMMISSIONE EUROPEA...
  • Page 145 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE INFORMATION REQUIREMENTS FOR SOLID FUEL LOCAL SPACE HEATERS (REGULATION (EU) 2015/1185 - 2015/1186 EUROPEAN COMMISSION) Model identifier(s): NIKITA ORIONE...
  • Page 146 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE RÈGLEMENT (EU) 2015/1185 - 2015/1186 DE LA COMMISSION Référence(s) du modèle...
  • Page 147 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN DE COMBUSTIBLE SÓLIDO REGLAMENTO (EU) 2015/1185 E 2015/1186 DE LA COMISIÓN...
  • Page 148 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 149 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 150 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 151 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE ETICHETTATURA AMBIENTALE IMBALLAGGI ITALIA • Ai sensi del decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116 e della decisione 97/129/CE , il materiale che compone l’imballaggio dell’apparecchio, và...
  • Page 152 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. NIKITA-ORIONE 4 Targhetta caratteristiche - Technical data plate Fiche Technique - Ficha caracteristicas tecnicas CORISIT S.r.l. Via E. Fermi, 5 – 42046 Reggiolo (RE) – Italy www.corisit.com...

This manual is also suitable for:

Orione

Table of Contents