Page 1
CYCLONE WHEEL Owner’s Manual www.aquaglide.com Language Translations: English - pg. 2 Español - pg. 15 Français - pg. 28 Deutsch - pg. 41 Nederlands - pg. 54 Italiano - pg. 67 version 3.1 - 4.24.2024 www.aquaglide.com...
Page 2
Capacity: 4 People Dimensions: L- 7.9 ft (2,50 m) W- 7.9 ft (2,50 m) H- 8.5 ft (2,80 m) Minimum Water Depth: 5.0 ft (1,53 m) Included: 1x Cyclone Wheel 1x Storage Wrap 1x Pressure Gauge 1x Repair Kit www.aquaglide.com...
Page 3
• Always maintain at least the specified minimum safe distance away from pool edge, boats, docks, or other hard obstructions. • Always maintain adequate vertical clearance above this item, particularly when used in indoor pools. www.aquaglide.com...
Page 4
Aquaglide product combinations must be authorized or approved in advance by the manufacturer. Use of Aquaglide products in combination with products from any other manufacturer and/ or product arrangements not previously approved by Aquaglide may result in increased risk of entrapment, injury, or death.
Page 5
CYCLONE WHEEL Compliant with ISO 25649: 2017 -1, -2, -6, Class D REACH, ASTM F/24 213cm 100% 122cm 3,0m max. (10ft) 1,53m (5.0ft) 363 kg (800 lbs) www.aquaglide.com...
Page 6
ASSEMBLY Inflatable Products – Aquaglide makes some of the highest quality inflatable products in the world. With proper care and maintenance, our products are expected to last for years under normal use. We list important tips and instructions below. If unsure about any point, please reach us through our website at Aquaglide.com/contact-us.
Page 7
Never drag product as damage may occur. 6. Cyclone Wheel is not designed to be connected with other items in Aquaglide’s modular system. This item is intended to be used with Cyclone Enclosure to contain it, or to be continually supervised by boat when in use.
Page 8
50% additional weight or holding power. 6. Install anchors and mooring lines before inflating this product. Anchor Details – Cyclone Wheel Qty/ Weight lb (kg) Anchor rings on product...
Page 9
OPERATION Cyclone Wheel is a floating play structure for use in water. Users coordinate to walk or run while inside the item. Users may jump from the item into the water after making sure the area is clear of other users. This item is intended to be used without anchor lines of any kind, but must be anchored when not in use.
Page 10
Difficult Cleaning: For heavy stains, marine growth, algae, mold, dirt and oils check with your distributor, or on our website, Aquaglide.com for commercial-grade cleaning solutions. In general, be sure that any cleaning products are clearly labeled as safe for PVC.
Page 11
If you should need additional repair materials or advice, check with your distributor or on our website, Aquaglide.com for guidance. If you believe your product has a manufacturing defect, please submit a warranty claim before making repairs.
Page 12
Aquaglide arising from the use of any Aquaglide equipment or products. The arbitration shall be pursuant to the rules of the American Arbitration Association. Arbitration shall be commenced within (1) year from the date on which any alleged claim first arose.
Page 13
Commercial products under an approved warranty claim may be repaired or replaced, in part or entirely, at the sole discretion of Aquaglide. Commercial products in use for more than (2) years but less than (3) years may also be pro-rated based on condition and use for credit at the sole discretion of Aquaglide. Normal wear should be expected on consumptive parts such as straps, handles, ropes, footsteps and D-rings.
Page 14
Warranty Claim Submission In the United States, warranty claims may be submitted by end consumer or retailer at www.aquaglide.com/warranty/. Please gather the information in claim requirements and submit warranty claim electronically. Outside the United States please gather the information in claim requirements and submit warranty claim through your dealer or national distributor.
Page 15
7,9 pies (2,50 m) Longitud - 7,9 pies (2,50 m) Ancho - 8,5 pies (2,80 m) Altura - 5,0 pies (1,53 m) Profundidad mínima del agua: Incluido: 1x Cyclone Wheel 1x Envoltura de almacenamiento 1x Manómetro 1x Kit de reparación. www.aquaglide.com...
Page 16
• Compruebe periódicamente las líneas de amarre y las correas de conexión. Reemplace siempre cualquier parte que muestre signos de desgaste. • Nunca lo use sin un anclaje adecuado y una profundidad de agua mínima adecuada para este producto. www.aquaglide.com...
Page 17
Las combinaciones de productos Aquaglide deben ser autorizadas o aprobadas previamente por el fab- ricante. El uso de productos Aquaglide en combinación con productos de cualquier otro fabricante y / o arreglos de productos no aprobados previamente por Aquaglide puede resultar en un mayor riesgo de atrapamiento, lesiones o muerte.
Page 18
CYCLONE WHEEL Conforme con ISO 25649: 2017 -1, -2, -6, Clase D REACH, ASTM F/24 213cm 100% 122cm 3,0m max. (10ft) 1,53m (5.0ft) 363 kg (800 lbs) www.aquaglide.com...
Page 19
EMONTAJE Productos inflables: Aquaglide fabrica algunos de los productos inflables de mayor calidad del mundo. Con el cuida- do y mantenimiento adecuados, se espera que nuestros productos duren años con un uso normal. A continuación, enumeramos consejos e instrucciones importantes. Si no está seguro de algún punto, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio web en Aquaglide.com/contact-us.
Page 20
Nunca arrastre el producto ya que pueden ocurrir daños. 6. Cyclone Wheel no está diseñado para conectarse con otros elementos del sistema modular de Aquaglide. Este artículo está diseñado para usarse con Cyclone Enclosure para contenerlo, o para ser supervisado continuamente por embarcación cuando esté...
Page 21
50 % de peso adicional o retener fuerza. 6. Instale anclas y cabos de amarre antes de inflar este producto. Detalles del anclaje – Cyclone Wheel Cantidad / Peso lb (kg) Anillos de anclaje en el producto Cantidad de anclaje recomendada ¿Brida de 2 vías?
Page 22
OPERACIÓN Cyclone Wheel es una estructura de juego flotante para uso en el agua. Los usuarios se coordinan para cam- inar o correr mientras están dentro del artículo. Los usuarios pueden saltar del artículo al agua después de asegurarse de que el área esté libre de otros usuarios. Este artículo está diseñado para usarse sin líneas de anclaje de ningún tipo, pero debe anclarse cuando no esté...
Page 23
Limpieza difícil: para manchas fuertes, crecimiento marino, algas, moho, suciedad y aceites, consulte con su dis- tribuidor o visite nuestro sitio web, Aquaglide.com, para obtener soluciones de limpieza de grado comercial. En general, asegúrese de que todos los productos de limpieza estén claramente etiquetados como seguros para el PVC.
Page 24
Si necesita materiales de reparación adicionales o asesoramiento, consulte con su distribuidor o en nuestro sitio web, Aquaglide.com para obtener orientación. Si cree que su producto tiene un defecto de fabricación, envíe un reclamo de garantía antes de repararlo.
Page 25
Aqua- glide que surjan del uso de cualquier equipo o producto Aquaglide. El arbitraje se realizará de conformidad con las reglas de la Asociación Americana de Arbitraje. El arbitraje se iniciará dentro de un (1) año a partir de la fecha en que surgió...
Page 26
Los productos comerciales cubiertos por un reclamo de garantía aprobado pueden repararse o reemplazarse, en parte o en su totalidad, a discreción exclusiva de Aquaglide. Los productos comerciales en uso durante más de (2) años pero menos de (3) años también se pueden prorratear en función de la condición y el uso para crédito a la sola discreción de Aquaglide.
Page 27
Envío de reclamo de garantía En los Estados Unidos, el consumidor final o el minorista pueden enviar reclamaciones de garantía a www.aquaglide.com/warranty/. Reúna la información en los requisitos de reclamación y envíe la reclamación de garantía de forma electrónica.
Page 28
Longuer - 7.9 pi (2,50 m) Largeur - 7.9 pi (2,50 m) Hauteur - 8.5 pi (2,80 m) Profondeur minimale de l’eau : 5.0 pi (1,53 m) Inclus: 1x Cyclone Wheel 1x Emballage de stockage 1x Manomètre 1x Kit de réparation www.aquaglide.com...
Page 29
• Toujours maintenir un dégagement vertical adéquat au-dessus de cet élément, en particulier lorsqu’il est utilisé dans les piscines intérieures. • Toujours gonfler chaque chambre à air à la pression de service spécifiée avant utilisation. Un sous- www.aquaglide.com...
Page 30
Par consé-quent, les produits Aquaglide Lakefront et Aquapark ne sont pas autorisés à être utilisés en combinaison avec des produits ou des acces-soires de tout autre fabricant. Les combinaisons de produits Aquaglide doivent être autorisées ou approuvées au préalable par le fabricant.
Page 31
CYCLONE WHEEL Conforme à ISO 25649: 2017 -1, -2, -6, Classe D REACH, ASTM F/24 213cm 100% 122cm 3,0m max. (10ft) 1,53m (5.0ft) 363 kg (800 lbs) www.aquaglide.com...
Page 32
ASSEMBLÉE Produits gonflables - Aquaglide fabrique certains des produits gonflables de la plus haute qualité au monde. Avec des soins et un entretien appropriés, nos produits devraient durer des années dans des conditions normales d’utilisation. Nous énumérons ci-dessous des conseils et des instructions importants. En cas de doute sur un point quelconque, veuillez nous contacter via notre site Web à...
Page 33
Ne traînez jamais le produit car des dommages pourraient survenir. 6. Cyclone Wheel n’est pas conçu pour être connecté à d’autres éléments du système modulaire d’Aquaglide. Cet article est destiné à être utilisé avec l’enceinte Cyclone pour le contenir, ou à être continuellement surveillé par le bateau lors de son utilisation.
Page 34
6. Installez les ancres et les amarres avant de gonfler ce produit. Détails d’ancrage – Cyclone Wheel Quantité / Poids lb (kg) Anneaux d’ancrage sur le produit Quantité...
Page 35
OPÉRATION Cyclone Wheel est une structure de jeu flottante à utiliser dans l’eau. Les utilisateurs se coordonnent pour marcher ou courir à l’intérieur de l’objet. Les utilisateurs peuvent sauter de l’objet dans l’eau après s’être assurés que la zone est dégagée de tout autre utilisateur. Cet article est destiné à être utilisé sans lignes d’ancrage d’aucune sorte, mais doit être ancré...
Page 36
Nettoyage difficile: Pour les taches tenaces, la croissance marine, les algues, les moisissures, la saleté et les huiles, vérifiez auprès de votre distributeur ou sur notre site Web, Aquaglide.com, pour des solutions de nettoyage de qualité commerciale. Protecteur UV: Une exposition à long terme à la lumière du soleil réduira la durée de vie du produit et peut endommager le produit.
Page 37
Si vous avez besoin de matériel de réparation supplémentaire ou de conseils, consultez votre distributeur ou consultez notre site Web, Aquaglide.com, pour obtenir des conseils. Si vous pensez que votre produit présente un défaut de fabrication, veuillez soumettre une demande de garantie avant d’effectuer des réparations.
Page 38
La sentence arbitrale par l’intermédiaire de l’American Arbitration Association peut être exécutée par tout tribunal compétent. Intégralité de l’accord: en concluant cet accord, vous ne vous fiez à aucune représentation orale ou écrite autre que ce qui est énoncé dans cet accord et dans le manuel d’utilisation d’Aquaglide. www.aquaglide.com...
Page 39
GARANTIE Chez Aquaglide, nous sommes fiers d’un service à la clientèle de première classe et de l’intégrité de la marque. Nous efforçons de fabriquer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées et nous les soutenons fièrement. Malgré tous nos efforts, il arrive qu’un produit présente un défaut de fabrication. Si vous pensez que votre produit présente un défaut de fabrication, veuillez soumettre une réclamation au titre de la garantie avant d’effectuer les...
Page 40
Soumission de réclamation de garantie Aux États-Unis, les demandes de garantie peuvent être soumises par le consommateur final ou le détaillant à l’adresse www.aquaglide.com/warranty/. Veuillez rassembler les informations dans les exigences de réclamation et soumettre une réclamation sous garantie par voie électronique.
Page 41
CYCLONE WHEEL Kapazität: 4 Personen Maße: Länge – 7.9 Fuß (2,50 m) Breite – 7.9 Fuß (2,50 m) Höhe – 8.5 Fuß (2,80 m) Mindestwassertiefe: 5.0 Fuß (1,53 m) Inbegriffen: 1x Cyclone Wheel 1x Aufbewahrungsfolie 1x Manometer 1x Reparatursatz www.aquaglide.com...
Page 42
Inflation kann aufgrund von Instabilität zu Verletzungen führen. • Stellen Sie immer sicher, dass die Verbindungen dicht sind und keine Lücke zwischen den Elementen besteht. • Überprüfen Sie regelmäßig die Festmacherleinen und Verbindungsbänder. Ersetzen Sie immer alle Teile, die Anzeichen von Verschleiß aufweisen. www.aquaglide.com...
Page 43
AQUAPARK HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Sicherheit unserer Kunden und ihrer Gäste hat für uns höchste Priorität. Das Design unserer Aquapark-Komponenten, Verbindungspunkte und Konfigurationen wird sorgfältig durchdacht, um maximale Sicherheit und Freude zu gewährleisten. Folglich sind Aquaglide Lakefront- und Aquapark-Produkte nicht zur Verwendung in Kombination mit Produkten oder Anbauteilen anderer Hersteller zugelassen. Aquaglide- Produktkombinationen müssen vorab vom Hersteller autorisiert oder freigegeben werden.
Page 44
CYCLONE WHEEL Gemäß ISO 25649: 2017 -1, -2, -6, Klasse D REACH, ASTM F/24 213cm 100% 122cm 3,0m max. (10ft) 1,53m (5.0ft) 363 kg (800 lbs) www.aquaglide.com...
Page 45
VERSAMMLUNG Aufblasbare Produkte - Aquaglide stellt einige der aufblasbaren Produkte von höchster Qualität der Welt her. Bei richtiger Pflege und Wartung halten unsere Produkte bei normalem Gebrauch voraussichtlich jahrelang. Nachfolgend finden Sie wichtige Tipps und Anweisungen. Wenn Sie sich über einen Punkt nicht sicher sind, erreichen Sie uns bitte über unsere Website unter Aquaglide.com/contact-us.
Page 46
6. Cyclone Wheel ist nicht für die Verbindung mit anderen Artikeln im Aquaglide-Modulsystem konzipiert. Dieser Artikel ist für die Verwendung mit dem Cyclone-Gehäuse zur Eindämmung oder für die ständige Überwachung durch das Boot während des Gebrauchs vorgesehen.
Page 47
Standorte mit der Möglichkeit extremer Wetterbedingungen, starker Gezeiten, Strömungen, Winde und/oder Wellengang sollten die Verwendung von bis zu 50 % zusätzlichem Gewicht oder Halt in Betracht ziehen Leistung. 6. Installieren Sie Anker und Festmacherleinen, bevor Sie dieses Produkt aufblasen. Ankerdetails – Cyclone Wheel Menge / Gewicht lb (kg) Ankerringe am Produkt...
Page 48
BETRIEB Cyclone Wheel ist eine schwimmende Spielstruktur für den Einsatz im Wasser. Benutzer koordinieren das Gehen oder Laufen, während sie sich im Objekt befinden. Benutzer können von dem Gegenstand ins Wasser springen, nachdem sie sichergestellt haben, dass der Bereich frei von anderen Benutzern ist. Dieser Artikel ist für die Verwendung ohne Ankerleinen jeglicher Art vorgesehen, muss jedoch verankert werden, wenn er nicht verwendet wird.
Page 49
Schwierige Reinigung: Bei starken Flecken, Meeresbewuchs, Algen, Schimmel, Schmutz und Ölen wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie unsere Website Aquaglide.com für Reinigungslösungen in kommerzieller Qualität. Stellen Sie im Allgemeinen sicher, dass alle Reinigungsmittel eindeutig als PVC-sicher gekennzeichnet sind.
Page 50
Reparaturmaterialien. Wenn Sie zusätzliche Reparaturmaterialien oder Beratung benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie unsere Website Aquaglide.com. Wenn Sie glauben, dass Ihr Produkt einen Herstellungsfehler aufweist, reichen Sie bitte einen Garantieanspruch ein, bevor Sie Reparaturen durchführen.
Page 51
SCHIEDSVERFAHREN: Zur weiteren Prüfung des Verkaufs dieses Produkts und seiner Komponenten an Sie erklären Sie sich hiermit damit einverstanden, alle Ansprüche, die Sie Ihrer Meinung nach gegen Aquaglide haben, die sich aus der Verwendung von Aquaglide-Geräten oder -Produkten ergeben, einem verbindlichen Schiedsverfahren zu unterwer- fen.
Page 52
Aquaglide teilweise oder vollständig repariert oder ersetzt werden. Kommerzielle Produkte, die länger als (2) Jahre, aber weniger als (3) Jahre verwendet werden, können nach alleinigem Ermessen von Aquaglide auch anteilig basierend auf Zustand und Nutzung für eine Gutschrift berechnet werden. An verbrauchenden Teilen wie Gurten, Griffen, Seilen, Trittbrettern und D-Ringen ist mit normaler Abnutzung zu rechnen.
Page 53
4. Hochauflösende Fotos oder Videos von defekten Produktteilen. Bei Undichtigkeit zeigen Sie das Leck mit und ohne Seifenwasser an. Einreichung eines Garantieanspruchs In den Vereinigten Staaten können Garantieansprüche vom Endverbraucher oder Einzelhändler unter www.aquaglide. com/warranty/ eingereicht werden. Bitte sammeln Sie die Informationen in den Anspruchsvoraussetzungen und reichen Sie den Garantieanspruch elektronisch ein.
Page 54
CYCLONE WHEEL Capaciteit: 4 personen Dimensies: Lengte – 7,9 voet (2,50 m) Breedte – 7,9 voet (2,50 m) Hoogte – 8,5 voet (2,80 m) Minimale waterdiepte: 5,0 voet (1,53 m) Inbegrepen: 1x Cyclone Wheel 1x Opbergverpakking 1x Manometer 1x Reparatieset www.aquaglide.com...
Page 55
Overschrijd nooit het maximale gewicht of de maximale gebruikerscapaciteit die voor dit product is vermeld. • Verdeel het gewicht van gebruikers of uitrusting altijd gelijkmatig om mogelijk kapseizen te voorkomen. • Probeer nooit een salto tijdens het gebruik van dit item. Hoofd- en/of nekletsel kan ernstig letsel, verlamming of de dood veroorzaken. www.aquaglide.com...
Page 56
AQUAPARK DISCLAIMER De veiligheid van onze klanten en hun gasten heeft onze hoogste prioriteit. Het ontwerp van onze aquaparkcomponenten, aansluitpunten en configuraties wordt zorgvuldig overwogen om maximale veiligheid en plezier te garanderen. Daarom zijn Aquaglide Lakefront- en Aquapark-producten niet goedgekeurd voor gebruik in combinatie met producten of opzetstukken van andere fabrikanten. Aquaglide-productcombinaties moeten vooraf door de fabrikant worden geautoriseerd of goedgekeurd.
Page 57
CYCLONE WHEEL Volgens ISO 25649: 2017 -1, -2, -6, Klasse D REACH, ASTM F/24 213cm 100% 122cm 3,0m max. (10ft) 1,53m (5.0ft) 363 kg (800 lbs) www.aquaglide.com...
Page 58
MONTAGE Opblaasbare producten - Aquaglide produceert enkele van de hoogste kwaliteit opblaasbare producten ter wereld. Met de juiste verzorging en onderhoud wordt verwacht dat onze producten bij normaal gebruik jarenlang meegaan. Hieronder vindt u belangrijke tips en instructies. Als u ergens niet zeker van bent, neem dan contact met ons op via onze website op Aquaglide.com/contact-us.
Page 59
Sleep het product nooit, omdat er schade kan optreden. 6. Cyclone Wheel is niet ontworpen om te worden verbonden met andere items in het modulaire systeem van Aquaglide. Dit item is bedoeld voor gebruik met de Cyclone Enclosure om het in te sluiten, of om tijdens gebruik voortdurend per boot onder toezicht te staan.
Page 60
50% extra gewicht of ondersteuningsprestaties te gebruiken. 6. Installeer ankers en landvasten voordat u dit product opblaast. Ankerdetails – Cyclone Wheel Hoeveelheid/gewicht lb (kg) Ankerringen op het product Aanbevolen verankeringshoeveelheid...
Page 61
OPERATIE Cyclone Wheel is een drijvend speeltoestel voor gebruik in het water. Gebruikers coördineren om te lopen of rennen terwijl ze zich in het item bevinden. Gebruikers mogen van het voorwerp in het water springen nadat ze zich ervan hebben vergewist dat het gebied vrij is van andere gebruikers.
Page 62
Moeilijk schoon te maken: Neem voor ernstige vlekken, zeegroei, algen, schimmels, vuil en olie contact op met uw dealer of bezoek onze website Aquaglide.com voor commerciële reinigingsoplossingen. Zorg er in het algemeen voor dat alle schoonmaakproducten duidelijk zijn geëtiketteerd als PVC-veilig.
Page 63
Als u aanvullend reparatiemateriaal of advies nodig heeft, neem dan contact op met uw dealer of bezoek onze website Aquaglide.com. Als u denkt dat uw product een fabricagefout heeft, dient u een garantieclaim in voordat u probeert het product te repareren.
Page 64
ARBITRAGE: Om de verkoop van dit product en zijn componenten aan u verder te evalueren, stemt u er hierbij mee in om elke claim die u denkt te hebben tegen Aquaglide die voortvloeit uit het gebruik van Aquaglide-apparatuur of -pro- ducten aan bindende arbitrage te onderwerpen.
Page 65
Aquaglide. Commerciële producten die langer dan (2) jaar maar minder dan (3) jaar worden gebruikt, kunnen ook naar eigen goeddunken van Aquaglide worden gecrediteerd op basis van de staat en het gebruik. Er wordt normale slijtage verwacht van verbruiksonderdelen zoals riemen, handvatten, touwen, treeplanken en D-ringen.
Page 66
In de Verenigde Staten kunnen garantieclaims worden ingediend door de eindgebruiker of detailhandelaar op www. aquaglide.com/warranty/. Verzamel de informatie in de deelnamevereisten en dien de garantieclaim elektronisch in. Buiten de Verenigde Staten verzamelt u de informatie in de deelnamevereisten en dient u uw garantieclaim in via uw dealer of nationale distributeur.
Page 67
Capacità: 4 persone Dimensioni: Lunghezza: 2,50 m (7.9 piedi) Larghezza: 2,50 m (7.9 piedi) Altezza: 2,80 m (8.5 piedi) Profondità minima dell’acqua: 1,53 m (5.0 piedi) Incluso: 1x Cyclone Wheel 1x Involucro di archiviazione 1x Manometro 1x Kit di riparazione www.aquaglide.com...
Page 68
• Mantenere sempre almeno la distanza di sicurezza minima specificata dal bordo della piscina, dalle barche, dalle banchine o da altri ostacoli duri. • Mantenere sempre un’adeguata distanza verticale sopra questo oggetto, in particolare quando utilizzato in piscine coperte. www.aquaglide.com...
Page 69
Le combinazioni di prodotti Aquaglide devono essere autorizzate o approvate in anticipo dal produttore. L’uso di prodotti Aquaglide in combinazione con prodotti di qualsiasi altro produttore e/o soluzioni di prodot- to non precedentemente approvate da Aquaglide può comportare un aumento del rischio di intrappolamen- to, lesioni o morte.
Page 70
CYCLONE WHEEL Conforme alla norma ISO 25649: 2017 -1, -2, -6, Classe D REACH, ASTM F/24 213cm 100% 122cm 3,0m max. (10ft) 1,53m (5.0ft) 363 kg (800 lbs) www.aquaglide.com...
Page 71
ASSEMBLEA Prodotti gonfiabili – Aquaglide produce alcuni dei prodotti gonfiabili di altissima qualità al mondo. Con la cura e la manutenzione adeguate, si prevede che i nostri prodotti durino per anni in condizioni di utilizzo normale. Di seguito elenchiamo suggerimenti e istruzioni importanti. In caso di dubbi su qualsiasi punto, contattaci tramite il nostro sito Web all’indirizzo Aquaglide.com/contact-us.
Page 72
Non trascinare mai il prodotto poiché potrebbero verificarsi danni. 6. La ruota Cyclone non è progettata per essere collegata ad altri elementi del sistema modulare Aquaglide. Questo articolo è destinato ad essere utilizzato con la custodia Cyclone per contenerlo o per essere continuamente supervisionato dalla barca quando è...
Page 73
50% di peso aggiuntivo o di trattenimento energia. 6. Installare le ancore e le linee di ormeggio prima di gonfiare questo prodotto. Dettagli dell’ancora – Cyclone Wheel Qtà/Peso lb (kg) Anelli di ancoraggio sul prodotto Quantità...
Page 74
OPERAZIONE Cyclone Wheel è una struttura di gioco galleggiante da utilizzare in acqua. Gli utenti si coordinano per cam- minare o correre all’interno dell’oggetto. Gli utenti possono saltare dall’oggetto in acqua dopo essersi assicu- rati che l’area sia libera da altri utenti. Questo articolo è destinato ad essere utilizzato senza linee di ancoraggio di alcun tipo, ma deve essere ancorato quando non viene utilizzato.
Page 75
Pulizia difficile: per macchie pesanti, crescita marina, alghe, muffe, sporco e oli, verificare con il proprio distributore o sul nostro sito Web Aquaglide.com per soluzioni di pulizia di livello commerciale. In generale, assicurati che tutti i prodotti per la pulizia siano chiaramente etichettati come sicuri per il PVC.
Page 76
Se dovessi aver bisogno di ulteriori materiali o consigli per la riparazione, consulta il tuo distributore o il nostro sito web Aquaglide.com per indicazioni. Se ritieni che il tuo prodotto abbia un difetto di fabbricazione, invia una richiesta di garanzia prima di effettuare la riparazione.
Page 77
Il lodo arbitrale tramite l’American Arbitration Association può essere eseguito da qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. INTERO CONTRATTO: Stipulando il presente Contratto, non fai affidamento su alcuna dichiarazione orale o scritta diversa da quanto stabilito nel presente contratto e nel Manuale del proprietario dell’Aquaglide. www.aquaglide.com...
Page 78
I prodotti commerciali soggetti a una richiesta di garanzia approvata possono essere riparati o sostituiti, in parte o inter- amente, a sola discrezione di Aquaglide. I prodotti commerciali in uso per più di (2) anni ma meno di (3) anni possono anche essere ripartiti proporzionalmente in base alle condizioni e all’utilizzo per il credito a sola discrezione di Aquaglide.
Page 79
Invio della richiesta di garanzia Negli Stati Uniti, le richieste di garanzia possono essere presentate dal consumatore finale o dal rivenditore all’indirizzo www.aquaglide.com/warranty/. Si prega di raccogliere le informazioni nei requisiti di richiesta e di inviare la richiesta di garanzia elettronicamente.
Page 80
Designed by devout adventurers in Bend, Oregon, our products have been crafted to suit all your aquapark needs with availability in over 70 countries. Aquaglide Global Headquarters 1345 NW Wall St Bend, OR 97703 Connelly Skis LLC, dba Aquaglide 7926 Bracken Pl. SE Snoqualmie, WA 98065 U.S.A. www.aquaglide.com...
Need help?
Do you have a question about the CYCLONE WHEEL and is the answer not in the manual?
Questions and answers