Ansell AlphaTec 3000 AVANT2 AIRline 756 Manual

Hide thumbs Also See for AlphaTec 3000 AVANT2 AIRline 756:

Advertisement

Available languages

Available languages

3000 AVANT
AIRline
Models 756, 756-G01, 756-G02, 756-G05,
757, 757-G01, 757-G02, 757-G05
INSTRUCTIONS FOR USE
PUAA00G010
Available in 4 languages
V.14.08.24
Please click on the box below to select your preferred language.
GB
Australia
Ansell Limited
Level 3, 678 Victoria Street
Richmond, Victoria, 3121
T +61 1800 337 041
F +61 1800 803 578
North America Region
Ansell Healthcare Products LLC
111 Wood Avenue South, Suite 900
Iselin, NJ 08830 USA
T +1 800 800 0444
F +1 800 800 0445
www.ansell.com
Ansell,
and ™ are trademarks owned by Ansell Limited or one of its affiliates. © 2024 Ansell Limited. All Rights Reserved.
®
FR
PT
Europe, Middle East and Africa (EMEA) Region
Ansell Healthcare Europe NV
Riverside Business Park,
Blvd International, 55,
1070 Brussels, Belgium
T +32 2 528 74 00
F +32 2 528 74 01
Latin America and Caribbean Region
Ansell Brazil Ltda
Rua das Figueiras 474-4° Andar,
Bairro Jardim
SP 09080-300 Santo André, Brazil
CNPJ: 03.496.778/0001-21
T +5511 3356 3100
4000 AVANT
2
AIRline
Models 756, 756-G02, 756-G03, 756-G05,
757, 757-G02, 757-G03, 757-G05
ES
Asia Pacific Region
Ansell Global Trading Center, (Malaysia) Sdn Bhd
Prima 6, Prima Avenue
Block 3512, Jalan Teknokrat 6
63000 Cyberjaya, Selangor, Malaysia
T +60 3 8310 6688
F +60 3 8318 6699
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AlphaTec 3000 AVANT2 AIRline 756 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ansell AlphaTec 3000 AVANT2 AIRline 756

  • Page 1 T +1 800 800 0444 SP 09080-300 Santo André, Brazil F +1 800 800 0445 CNPJ: 03.496.778/0001-21 T +5511 3356 3100 www.ansell.com Ansell, and ™ are trademarks owned by Ansell Limited or one of its affiliates. © 2024 Ansell Limited. All Rights Reserved. ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Please click on the content below to navigate to your selected page. SYMBOLS & PICTOGRAMS ........................ ILLUSTRATIONS ........................... GB: INSTRUCTIONS FOR USE ......................FR: MODE D’EMPLOI ......................... PT: INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ....................14 ES: INSTRUCCIONES DE USO ......................20...
  • Page 3: Symbols & Pictograms

    SYMBOLS & PICTOGRAMS ANSI/ISEA 101-2014 ANSI/ISEA 101-2014 (Polypropylene/ (Polypropylene Laminate/ Polypropylène) polypropylene laminé) www.ansell.com www.ansell.com Instruction for Use Instruction for Use PUAA00G010 PUAA00G012 MADE IN CHINA MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE FABRIQUÉ EN CHINE Sizing Chart/Tableau des tailles Sizing / Body Measurements 7’...
  • Page 4: Illustrations

    ILLUSTRATIONS AlphaTec 3000 & 4000 AVANT AIRline INSTRUCTIONS FOR USE ®...
  • Page 5: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE EU Declaration of Conformity available to download at www.ansell.com/regulatory AlphaTec AVANT AIRline formerly known as MICROCHEM AVANT AIRline ® ® Label Markings: 1. Coverall manufacturer/brand name. 2. CE Marking. Confirms Category III personal protective equipment approval. Quality assurance (Module D) certified by SGS Fimko Oy, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finland Notified Body No: 0598. EU Type Examination conducted DEKRA Testing and Certification GmbH, Dinnendahlstr.
  • Page 6 Appropriate undergarments should be considered to minimise heat stress or damage to your Ansell garment. • Where Ansell products are used in conjunction with other PPE, and for full “Type” protection, it is necessary to tape cuffs to gloves and the suit pass-thru hose tail to the compressed air hose.
  • Page 7 CONT. • This product should only be used where the risk of damage to the compressed air supply tube is low and where movement of the wearer is limited. • The host airline system must be capable of delivering a minimum of 300 litres per minute and a maximum of 640 litres per minute at a working pressure of between 3.0 and 5.0 bar.
  • Page 8 CONT. The following models are not EN 1149-5 approved: Models 756-G03 & 757-G03 feature attached KCL Camapren 720 gloves. *EN 1149-5 approved when used in conjunction with static dissipative glove such as AlphaTec 38-514 or 38-520. ® Any other glove attached on request, not listed above, is not part of the EU type examination and the end-user must conduct a risk assessment for the hand protection and for the resulting ensemble to provide the required protection.
  • Page 9 Do not store in excess heat or direct sunlight. Disposal: Dispose of garments according to local regulations For questions please contact the Ansell technical team. The manufacturer disclaims all warranties not specifically stated in the product packaging and is not responsible for the improper use of Ansell products.
  • Page 10: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Déclaration de conformité européenne téléchargeable sur www.ansell.com/regulatory AlphaTec AVANT AIRline anciennement appelée MICROCHEM AVANT AIRline ® ® Étiquettes de marquage: 1. Fabricant/nom de la marque de la combinaison. 2. Marque CE. Confirme l’agrément Catégorie III de l’équipement de protection individuelle. Assurance qualité évaluée et certifiée par SGS Fimko Oy, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finlande.
  • Page 11 à la combinaison Ansell.  • Lorsque les produits Ansell sont utilisés avec d’autres EPI, et pour obtenir une protection complète de « Type », il faut fixer les poignets aux gants au moyen d’un ruban adhésif ainsi que la section de conduite de traversée de la combinaison au tuyau d’air comprimé...
  • Page 12 SUITE • Pour les modèles dotés de gants intégrés, consultez les instructions d’utilisation du fabricant des gants fournies avec les gants. • Température d’utilisation 0°C à +60°C Avertissements et notes importantes concernant les combinaisons AVANT AIRline suits: Il incombe à l’employeur de veiller à ce que toute personne qui travaille et utilise l’appareil respiratoire soit totalement informée du mode d’utilisation correct de l’équipement.
  • Page 13 SUITE l’intérieur de la combinaison, et qui offrent une résistance limitée au dérapage mais n’éliminent pas complètement le risque de glissade et/ou de chute, surtout sur les surfaces humides. Veiller à ce que les couvre-chaussures soient bien positionnés sur les chaussures pour obtenir le contact correct entre la semelle et le sol. Remarque importante : ces modèles ne sont pas recommandés pour marcher ou se tenir dans des déversements chimiques ou des flaques de liquide.
  • Page 14 SUITE l’enfiler plus facilement après avoir été rangé plié)  • Ouvrir entièrement les fermetures à glissière de la combinaison. • Vérifiez que les conduits d’air qui alimentent les jambes sont à la bonne position en utilisant les boucles de fixation. (FIG G) Pour tous les modèles 756 &...
  • Page 15 SUITE Adressez toute question à l’équipe technique Ansell. Le fabricant n’offre aucune garantie non spécifiquement présentée dans l’emballage du produit et n’est pas responsable de l’utilisation incorrecte des produits Ansell. AlphaTec 3000 & 4000 AVANT AIRline INSTRUCTIONS FOR USE ®...
  • Page 16: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A Declaração de conformidade da UE está disponível para transferência em www.ansell.com/regulatory AlphaTec AVANT AIRline anteriormente conhecido como MICROCHEM AVANT AIRline ® ® Marcações de etiquetas: 1. Fabricante do macacão/nome da marca. 2. Marcação CE. Confirma a aprovação de equipamentos de proteção individual de Categoria III.
  • Page 17 Deve ser considerada roupa interior adequada para minimizar o stress de calor ou danos no vestuário Ansell.  • Quando os produtos Ansell são utilizados em conjunto com outro EPI, e para proteção do “tipo” completo, é necessário utilizar fita autoadesiva para unir os punhos às luvas e a bucha de encaixe do tubo de passagem do fato ao tubo de ar comprimido.
  • Page 18 CONT. • Temperatura de utilização: 0°C a +60°C Advertências e notas importantes relativas aos fatos AVANT AIRline: O empregador é responsável por assegurar que os colaboradores que usem equipamento respiratório sejam plenamente informados da correta utilização do equipamento. Para ver instruções detalhadas sobre a utilização segura do equipamento respiratório, consulte as instruções do fabricante fornecidas com estes artigos.
  • Page 19 CONT. de escorregar e/ou cair, especialmente em superfícies molhadas. Tenha o cuidado de se certificar de que as proteções de calçado estão bem posicionadas sobre o calçado para obter o correto contacto da sola com o piso. Nota importante: estes modelos não são recomendados para caminhar ou permanecer em derrames químicos ou poças de líquidos.
  • Page 20 Nota: Depois de utilizar o dispositivo de abertura o fato deixa de estar operacional Armazenamento: Não armazenar sob calor excessivo ou luz solar direta. Eliminação: Elimine os vestuários de acordo com os regulamentos locais Para qualquer pergunta contacte a equipa técnica da Ansell. AlphaTec 3000 & 4000 AVANT AIRline INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 21 CONT. O fabricante isenta-se de todas as garantias não especificamente declaradas na embalagem do produto e não é responsável pela utilização indevida de produtos Ansell. AlphaTec 3000 & 4000 AVANT AIRline INSTRUCTIONS FOR USE ®...
  • Page 22: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Declaración UE de conformidad disponible para su descarga en www.ansell.com/regulatory AlphaTec AVANT AIRline, antes conocido como MICROCHEM AVANT AIRline ® ® Marcados de las etiquetas: 1. Fabricante/ marca del mono. 2. Marcado CE Confirma la aprobación de equipo de protección individual de categoría III.
  • Page 23 Ansell.  • Cuando los productos Ansell se utilizan en combinación con otros EPI, y para la protección de «Tipo» completo, es necesario unir los puños con los guantes con cinta adhesiva y la boquilla de paso del traje al tubo de aire comprimido (las piezas metálicas pueden provocar descargas estáticas).
  • Page 24 CONT. todo momento todos los materiales que no cumplan la normativa.  • Modelos con guantes integrados; consulte las instrucciones de uso del fabricante de los guantes que acompañan al producto. • Temperatura de uso Entre 0°C y +60°C Advertencias y notas importantes para los trajes AVANT AIRline: La empresa es responsable de que todas las personas que manejan y utilizan un equipo de respiración estén completamente informadas acerca del correcto uso del mismo.
  • Page 25 CONT. resistencia limitada al deslizamiento, pero no eliminan completamente el riesgo de resbalones y caídas, especialmente en superficies húmedas. Asegúrese de que los cubrezapatos están bien colocados sobre el calzado para que la suela haga un buen contacto con el suelo. Nota importante: estos modelos no están recomendados para caminar sobre vertidos químicos ni charcos de líquidos ni pararse sobre ellos.
  • Page 26 CONT. • Sacuda la prenda (para que sea más fácil ponérsela después de haber estado plegada)  • Abra completamente las cremalleras del traje. • Asegúrese de que los canales de aire hacia las piernas se encuentren en la posición adecuada utilizando las presillas de fijación. (ILUSTR.
  • Page 27 Si tiene alguna pregunta póngase en contacto con el equipo técnico de Ansell. El fabricante declina toda garantía no indicada de forma expresa en el embalaje del producto y no se hace responsable del uso indebido de los productos Ansell.

This manual is also suitable for:

Alphatec 3000 avant2 airline 756-g01Alphatec 3000 avant2 airline 756-g02Alphatec 3000 avant2 airline 756-g05Alphatec 3000 avant2 airline 757Alphatec 3000 avant2 airline 757-g01Alphatec 3000 avant2 airline 757-g02 ... Show all

Table of Contents