Page 2
For full protection wear compatible gloves, facemask, goggles and footwear. The BioClean-D range of PPE Category III Type 5/6 Single use garments have been subject to the following comprehensive tests: WEARING GARMENT: Fabric Property Tests...
Asegúrese de que no se ha sobrepasado la fecha de caducidad. Para una protección completa, use guantes, mascarilla y gafas de protección y calzado compatibles. La gama BioClean-D de prendas desechables EPI de Categoría III Tipo 5/6 ha sido sometida a las siguientes pruebas exhaustivas: USO DE LAS PRENDAS: Pruebas de propiedades de los tejidos Método de ensayo...
Per una protezione totale, indossare calzature, occhiali, mascherine e guanti compatibili. La gamma BioClean-D di indumenti monouso DPI di Categoria III Tipo 5/6 è stata sottoposta ai seguenti test completi: INDOSSARE L'INDUMENTO: Test di proprietà...
Page 5
TESTS UITVOEREN Draag voor volledige bescherming handschoenen, masker, bril en schoeisel die voor de taak geschikt zijn. De BioClean-D reeks PBM-kledingstukken van Category III Type 5/6 voor eenmalig gebruik ondergingen de volgende uitgebreide tests: KLEDINGGEBRUIK: Tests materiaaleigenschappen...
Page 6
Kræves fuld beskyttelse, skal brugeren iføres kompatible handsker, ansigtsmaske, briller og fodtøj. BioClean-D-sortimentet af beklædning til engangsbrug for PPE kategori III type 5/6 har været underlagt følgende omfattende tests: ANVENDELSE AF BEKLÆDNING: Tests af stofegenskaber...
Page 7
TESTING emballasjeområde. utløpsdatoen ikke er nådd. For full beskyttelse, bruk kompatible hansker, ansiktsmaske, vernebriller og fottøy. BioClean-D-serien av PPE kategori III type 5/6 engangsklesplagg har vært gjenstand for følgende omfattende tester: BRUK AV KLESPLAGGET: Tester av stoffets egenskaper Testmetode Klasse eller resultat Kle på...
Page 8
:المعدة لالستخدام لمرة واحدة لالختبارات الشاملة التالية ذات تصنيف نوع الحماية من فئة معدات الوقاية الشخصية رقم BioClean-D لقد خضعت مجموعة رداءات :ارتداء الرداء ارت د ِ الرداء واسحب السحاب ألعلى حتى يتم غلق السوستة بشكل كامل ثم اضغط على السحاب لتثبيته في موضع القفل. أزل شريط التغليف من على الجانب الداخلي لغطاء السوستة والصق غطاء السوستة...
Page 10
Pour une protection intégrale, porter des gants, un masque d’hygiène, des lunettes de protection et La gamme BioClean-D de vêtements à usage unique de type 5/6 (EPI de catégorie III) a fait l’objet des tests approfondis suivants : des chaussures compatibles.
Page 11
TESTS Haltbarkeitsdatum. Informationen verwendet werden. Tragen Sie für einen Komplettschutz passende Schutzhandschuhe, eine Schutzbrille und Die BioClean-D-Reihe von Schutzkleidung für den Einmalgebrauch der PSA-Kategorie III, Typ 5/6 wurde den folgenden umfassenden Tests Sicherheitsschuhe. unterzogen: TRAGEN DER SCHUTZKLEIDUNG: Ziehen Sie die Schutzkleidung an, schließen Sie vollständig den Reißverschluss und drücken Sie ihn in die Sperrposition. Entfernen Sie das Abdeckband von der...
Para proteção integral, usar luvas, máscara facial, óculos de proteção e calçado compatíveis. A gama BioClean-D de EPI de categoria III/vestuário de tipo 5/6 de utilização única foi sujeita aos seguintes testes exaustivos: COLOCAÇÃO DO VESTUÁRIO: Testes de propriedades dos tecidos Método de teste...
στο περίβλη α κάθε συσκευασία . Για πλήρη προστασία, φοράτε συ βατά γάντια, προσωπίδα, προστατευτικά ατιών και υποδή ατα. Η σειρά ενδυμάτων μίας χρήσης BioClean-DΜΑΠ κατηγορίας III τύπου 5/6 έχουν υποβληθεί στις ακόλουθες ολοκληρωμένες δοκιμές: ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝ ΥΜΑΤΟΣ: Φορέστε το ένδυ α, κλείστε πλήρω το φερ ουάρ και πιέστε το ώστε να ασφαλίσει. Αφαιρέστε την ταινία ενίσχυση από το εσωτερικό του καλύ...
Page 14
TESTAUS erityisohjeiden kanssa. virheettömiä. Varmista, että vanhenemispäivä ei ole kulunut umpeen. Käytä täyttä suojausta varten yhteensopivia käsineitä, kasvosuojainta, suojalaseja ja jalkineita. BioClean-D-valikoiman kategorian III tyypin 5/6 kertakäyttöisille henkilönsuojaimille on suoritettu seuraavat kattavat testit: VAATTEIDEN PITÄMINEN: Kankaan ominaisuustestit Testausmenetelmä Luokka tai tulos Pue vaate päälle, vedä...
Page 15
Kontrollera att utgångsdatum inte har PROVNING varje förpackning. passerat. För fullständigt skydd bör du använda lämpliga handskar, munskydd, skyddsglasögon och skyddsskor. BioClean-D-sortimentet med PPE-engångsplagg av kategori III typ 5/6 har genomgått följande omfattande provningar: ANVÄNDA PLAGGET: Provning av materialegenskaper Provningsmetod Klass eller resultat att dragkedjan är helt täckt och skyddad.
Page 16
Centexbel-Gent, Technologiepark 70, BE-9052 Zwijnaarde (Gent), Belgium. www.ansell.com/regulatory Нотифицированный орган № 0493 ПРОВЕДЕНИЕ ИСПЫТАНИЙ СИЗ категории III типа 5/6, составляющие ассортимент одноразовой защитной одежды BioClean-D, подвергаются следующим комплексным испытаниям: Проверка свойств материала Метод тестирования Класс/категория или результат Стойкость к истиранию, износостойкость...
Page 17
Centexbel-Gent, Technologiepark 70, BE-9052 Zwijnaarde (Gent), Belgium. www.ansell.com/regulatory Номер уповноваженого органу сертифікації: 0493 ТЕСТУВАННЯ Лінійка одноразового одягу BioClean-D, що відповідає вимогам до засобів індивідуального захисту категорії III типу 5/6, пройшла такі комплексні перевірки: Перевірка властивостей тканини Методика перевірки Клас або результат...
Page 18
ZKOUŠKY Pro úplnou ochranu noste kompatibilní rukavice, obličejovou masku, brýle a obuv. Řada jednorázových ochranných oděvů BioClean-D typ 5/6 kategorie OPP III byla podrobena následujícím komplexním zkouškám: NOŠENÍ DOPLŇKU: Oblékněte si oděv, zapněte ho pomocí zipu a zip uzamkněte. Odstraňte ochranou pásku z vnitřku krytu zipu a krytem zipu utěsněte oděv – zip musí být zcela uzavřený.
Győződjön meg arról, hogy a védőöltözet még nem érte el a lejárati dátumot. A teljes védelem érdekében viseljen kompatibilis kesztyűt, arcmaszkot, védőszemüveget és lábbelit is. A BioClean-D termékválasztékba tartozó, III. kategóriába sorolt PPE-nek minősülő, 5-ös/6-os típusú egyszer használatos védőöltözetek az alábbi átfogó vizsgálatoknak lettek alávetve: A VÉDŐÖLTÖZET VISELÉSE:...
TESTĒŠANA nav beidzies derīguma termi š. Pilnai aizsardzībai valkājiet atbilstošus cimdus, sejas masku, aizsargbrilles un apavus. BioClean-D rindas PPE III kategorijas 5./6. tipa vienreizlietojamajam apģērbiem ir veikti šādi vispārēji testi: AP ĒRBA VALKĀŠANA: Auduma īpašību tests Testa metode Klase vai rezultāts...
Dla pełnej ochrony należy nosić zgodne rękawice, maskę, gogle i obuwie. Odzież jednorazowa BioClean-D będąca ŚOI kategorii III (typ 5/6) została poddana następującym kompleksowym testom: NOSZENIE ODZIEŻY: Testy właściwości tkanin Metoda testowania Klasa lub wynik Po założeniu odzieży należy zasunąć...
Page 22
Centexbel-Gent, Technologiepark 70, BE-9052 Zwijnaarde (Gent), 0493 BioClean-D III, – EN 530 ISO 9073-4 3/2 (55,5N/29,3N) dir./x dir. ISO 7854 Nitritex Ltd ISO 13935-2 2 (70N) EN 863 1 (8N) dir./x dir. EN ISO 13934-1:1999 2/1 (97N/48N) EN 1149-3: 2004 0,07 sec IEST-RP-CC-003.4 2011 (Helmke Drum)
PRESKUŠANJE Za popolno zaščito nosite ustrezajoče rokavice, obrazno masko, očala in obuvala. Kolekcijo oblačil BioClean-D OZO kategorije III tipa 5/6 za enkratno uporabo so preskusili v naslednjih obsežnih preskusih: NOŠNJA OBLAČILA: Oblačilo si nadenite, zaprite zadrgo do konca in jo pritisnite v blokiran položaj. Z notranje strani prevleke zadrge odstranite oporni trak in prevleko zadrge...
Page 24
테스트 완전하게 보호하기 위해 호환되는 장갑, 안면 마스크, 고글 및 신발을 착용하십시오. BioClean-D의 PPE 카테고리 III 타입 5/6 일회용 의복은 다음과 같은 종합 테스트를 거쳤습니다. 의복 착용: 의복을 착용하고, 지퍼를 완전히 올린 후 지퍼를 눌러 잠급니다. 지퍼 커버의 후면 테이프를 제거하고 지퍼 커버로 의복을 밀봉하여 지퍼가 안전히 덮히도록 하십시오.
Page 26
TESTIMINE pakendil. Veenduge, et aegumiskuupäev ei ole kätte jõudnud. Täielikuks kaitseks kandke sobivaid kindaid, näomaski, prille ja jalanõusid. BioClean-D IKV kategooria III Tüübi 5/6 ühekordseks kasutamiseks mõeldud rõivad on läbinud järgmised põhjalikud testid: RÕIVASTE KANDMINE: Kanga omaduste testid Testimismeetod Klass või tulemus Pange rõivas selga, tõmmake lukk täielikult kinni ja vajutage lukk lukustusasendisse.
TESTAVIMAS Visai apsaugai užtikrinti naudokite suderinamas pirštines, veido kaukę, apsauginius akinius ir apsauginę avalynę. 5/6 tipo III AAP kategorijos „BioClean-D“ asortimento vienkartinio naudojimo drabužiams buvo atlikti toliau nurodomi išsamūs bandymai: DRABUŽIO VILKĖJIMAS: Audinio savybių testai Testavimo metodas Klasė arba rezultatas Apsivilkite drabužį, visiškai užtraukite užtrauktuką...
Page 28
ITTESTJAR Għal protezzjoni sħiħa ilbes ingwanti, maskra tal-wiċċ, gogils u żarbun kumpatibbli. Il-firxa ta’ BioClean-D ta’ lbies PPE ta’ użu ta’ darba biss tat-Tip 5/6 tal-Kategorija III kienet suġġetta għat-testijiet komprensivi li ġejjin: KIF TILBES L-ILBIES: Ilbes l-ilbies, għolli ż-żipp kompletament u mbotta ż-żipper fil-pożizzjoni maqfula. Neħħi t-tejp tal-back up minn ġewwa l-għata taż-żipp u ssiġilla l-għata taż-żipp Testijiet tal-Proprjetà...
Pentru protec ie completă purta i mănu i, mască de fa ă, ochelari de protec ie i încăl ăminte compatibile. Gama BioClean-D de îmbrăcăminți de unică folosință, EIP de categoria III tip 5/6, a făcut obiectul următoarelor teste cuprinzătoare: PURTAREA ÎMBRĂCĂMINTEI: Teste ale proprietăților țesăturii...
Dôkladne odev skontrolujte, či nie je nikde porušený. Overte, či neuplynul dátum exspirácie. TESTOVANIE Rad jednorazových odevov BioClean-D, osobných ochranných prostriedkov kategórie III, typ 5/6 bol podrobený nasledujúcim komplexným testom: POUŽITIE ODEVU: Testy vlastností tkanín Testovacia metóda Trieda alebo výsledok...
TESTLER kullanılmak içindir. ulaşılmadığından emin olun. Tam koruma için uyumlu eldiven, yüz maskesi, gözlük ve ayak giyeceği kullanın. BioClean-D serisi KKD Kategori III Tip 5/6 Tek kullanımlık giysiler aşağıdaki kapsamlı testlere tabi tutulmuştur: GİYSİNİN GİYİLMESİ: Kumaş Özelliği Testleri Test Metodu Sınıf veya Sonuç...
Pastikan tarikh luput belum dicapai. pada setiap penutup bungkusan. Untuk mendapatkan perlindungan yang sepenuhnya, pakai sarung tangan, sungkup muka, Koleksi pakaian kegunaan sekali PPE Kategori III Jenis 5/6 BioClean-D telah diuji dalam ujian menyeluruh yang berikut: pelindung mata dan kasut yang serasi. MEMAKAI PAKAIAN:...
Page 35
Suites 1304, 1305 y 1306. Col. Centro Sur, C.P. 76079 Querétaro, Qro. México T: +52 442 296 2050 Asia Paci c Region Ansell Global Trading Center (Malaysia) Sdn Bhd Prima 6, Prima Avenue, Block 3512, Jalan Teknokrat 6 63000 Cyberjaya, Selangor, Malaysia...
Need help?
Do you have a question about the BioClean-D and is the answer not in the manual?
Questions and answers