Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SEAT COVERS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
3. Keep away from sharp points,blades and other items,so as not to scratch the product. 4. This product is not a toy, Seat covers cannot be used as toys for children to play with. SPECIFICATION PARAMETERS Model SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG Colour...
PARTS LIST ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION Left front seat cushion Rear middle head cushion Right front seat cushion Right rear backrest cushion Left front backrest cushion Left rear seat cover Right front cushion Rear center seat cushion Left front headrest Right rear backrest cushion Right front headrest Circular buckle...
SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG (PCS) (PCS) (PCS) (PCS) (PCS) ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ INSTALLATION Before installation Check if the accessories are complete after unpacking the product。 1.Buckle the four buckles(Number K) onto the pull straps at the front of the left and right front seat covers.
Page 6
2. Buckle the four circular plastic buckles(Number J) into the middle E of the left and right front seat covers and onto all the seat cushion straps of the rear generation. Front seat cover installation 1.Remove the original headrest, unzip the top of the front seat cushion then install it on the front seat and make it fit well.
Page 7
3. Push the circular buckle through the seat middle crevice and make them perpendicular to the seat. Buckle the two pull straps on the back onto the circular buckle 4.Put the headrest cover on and stick the velcro. 5. Install the front seat cushion on the front seat and make it fit well, Hang the pulling buckle under the front seat.
Page 8
Rear seat covers installation 1.install another front seat in the same way. 2. Put the backseat backrest cover on the seat as shown in the picture. 3. Put the left rear backrest cushion cover on. Push the chucks through the seat middle crevice. - 7 -...
Page 9
5. Make sure tear off the protection tape on the velcro before install the rear middle back cushion. 6. Put the backseat cushion on the seat as shown in the picture. Push the pulling buckle through the seat middle crevice. - 8 -...
Page 10
8. Put the elastic strap into the seat gap. Install the rear center seat cushion, Push the pulling buckle through the seat middle crevice. 10. Tear off the protection tape on the velcro. - 9 -...
Page 11
11. insert the clip into the seat gap. Made In China - 10 -...
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support COUVRESIÈGE Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 14
S upport t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions du m anuel a vant d e l 'utiliser. V EVOR s e r éserve u ne i nterprétation c laire d e n otre m anuel ...
Page 15
4. C e p roduit n 'est p as u n j ouet, l es h ousses d e s iège n e p euvent p as ê tre u tilisées c omme j ouets p our l es e nfants. avec. PARAMÈTRES D E S PÉCIFICATION Modèle SCU056FK S CU056SK S CU056SG S CU056SG S CU056FG Couleur Noir Noir...
Page 16
Machine Translated by Google LISTE D ES P IECES Ô DESCRIPTION DESCRIPTION ARTICLE ARTICLE Coussin d e s iège a vant g auche Coussin d e t ête c entral a rrière Coussin d e s iège a vant d roit Coussin ...
Page 17
Machine Translated by Google SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG (pièces) (pièces) (pièces) (pièces) (pièces) G K M Ô INSTALLATION Avant l 'installation REPRÉSENTANT Vérifiez s i l es a ccessoires s ont c omplets a près l e d éballage d u p roduit.
Page 18
Machine Translated by Google 2. A ttachez l es q uatre b oucles c irculaires e n p lastique ( numéro J ) a u m ilieu E d es h ousses d e siège a vant g auche e t d roite e t s ur t outes l es s angles d es c oussins d e s iège d e l a g énération arrière.
Page 19
Machine Translated by Google 3. P oussez l a b oucle c irculaire à t ravers l a c revasse c entrale d u s iège e t p lacezla perpendiculairement a u s iège. Bouclez l es d eux s angles d e t raction a u d os s ur l a b oucle c irculaire 4. ...
Page 20
Machine Translated by Google Installation d es h ousses d e s iège a rrière 1installez u n a utre s iège a vant d e l a m ême m anière. 2. P lacez l a h ousse d u d ossier d e l a b anquette a rrière s ur l e s iège c omme i ndiqué s ur l 'image. 3. ...
Page 21
Machine Translated by Google 5. A ssurezvous d e r etirer l a b ande d e p rotection s ur l e v elcro a vant d 'installer l e c oussin arrière d u m ilieu d u d ossier. 6. ...
Page 22
Machine Translated by Google 8. P lacez l a s angle é lastique d ans l 'espace d u s iège. 9. I nstallez l e c oussin d u s iège c entral a rrière. P oussez l a b oucle d e t raction à t ravers l a c revasse centrale ...
Page 23
Machine Translated by Google 11. I nsérez l e c lip d ans l 'espace d u s iège. Fabriqué e n C hine d ix ...
Page 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support SITZBEZÜGE Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien...
Page 26
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Page 27
3. Halten Sie sich von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fern, um das Gerät nicht zu zerkratzen Produkt. 4. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Sitzbezüge können nicht als Spielzeug für Kinder verwendet werden mit. SPEZIFIKATIONSPARAMETER Modell SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG Farbe Schwarz Schwarz Grau Beige Beige Anzahl der Sitzplätze...
Page 28
Machine Translated by Google LISTE DER EINZELTEILE Ö BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG ARTIKEL ARTIKEL Sitzkissen vorne links Hinteres mittleres Kopfkissen Sitzkissen vorne rechts Rückenlehnenpolster hinten rechts Rückenlehnenpolster vorne links Linker Rücksitzbezug Sitzpolster hinten in der Mitte Rechtes vorderes Kissen Kopfstütze vorne links M Rückenlehnenpolster hinten rechts Runde Schnalle Kopfstütze vorne rechts...
Page 29
Machine Translated by Google SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG (STCK) (STCK) (STCK) (STCK) (STCK) G ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ K ÿ ÿ ÿ ÿ M ÿ ÿ Ö INSTALLATION Vor der Installation Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob das Zubehör vollständig ist.
Page 30
Machine Translated by Google 2. Befestigen Sie die vier runden Kunststoffschnallen (Nummer J) in der Mitte E der linken und rechten Vordersitzbezüge und an allen Sitzpolstergurten der hinteren Generation. Installation des Vordersitzbezugs 1.Entfernen Sie die Original-Kopfstütze, öffnen Sie den Reißverschluss oben am Vordersitzkissen, bringen Sie es dann am Vordersitz an und achten Sie darauf, dass es gut sitzt.
Page 31
Machine Translated by Google 3.Schieben Sie die kreisförmige Schnalle durch den mittleren Spalt des Sitzes und stellen Sie sie senkrecht zum Sitz. Schnallen Sie die beiden Zuggurte auf der Rückseite an der kreisförmigen Schnalle an 4. Setzen Sie den Kopfstützenbezug auf und kleben Sie den Klettverschluss fest. 5.
Page 32
Machine Translated by Google Einbau der Rücksitzbezüge 1. Installieren Sie auf die gleiche Weise einen weiteren Vordersitz. 2. Setzen Sie den Rücksitzlehnenbezug wie im Bild gezeigt auf den Sitz. 3. Befestigen Sie den Polsterbezug der linken hinteren Rückenlehne. 4. Schieben Sie die Spannfutter durch den mittleren Spalt des Sitzes.
Page 33
Machine Translated by Google 5. Stellen Sie sicher, dass Sie das Schutzband am Klettverschluss abreißen, bevor Sie das hintere mittlere Rückenpolster anbringen. 6. Legen Sie das Rücksitzkissen wie im Bild gezeigt auf den Sitz. 7. Schieben Sie die Zugschnalle durch den mittleren Spalt des Sitzes. - 8 -...
Page 34
Machine Translated by Google 8. Legen Sie das elastische Band in den Sitzspalt. 9. Bringen Sie das hintere mittlere Sitzpolster an. Schieben Sie die Zugschnalle durch den mittleren Spalt des Sitzes. 10. Ziehen Sie das Schutzband am Klettverschluss ab. - 9 -...
Page 35
Machine Translated by Google 11. Setzen Sie den Clip in den Sitzspalt ein. In China hergestellt - 10 -...
Page 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Page 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support COPRISEDILI Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Page 38
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
Page 39
3. Tenere lontano da punti taglienti, lame e altri oggetti, per non graffiarlo Prodotto. 4. Questo prodotto non è un giocattolo, i coprisedili non possono essere utilizzati come giocattoli per far giocare i bambini con. PARAMETRI DI SPECIFICA Modello SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG Colore Nero Nero Grigio Beige...
Page 40
Machine Translated by Google ELENCO DELLE PARTI DESCRIZIONE DESCRIZIONE ARTICOLO ARTICOLO Cuscino per la testa centrale posteriore Cuscino del sedile anteriore sinistro Cuscino schienale posteriore destro Cuscino del sedile anteriore destro Cuscino schienale anteriore sinistro Coprisedile posteriore sinistro Cuscino del sedile centrale posteriore Cuscino anteriore destro Poggiatesta anteriore sinistro M Cuscino schienale posteriore destro...
Page 41
Machine Translated by Google SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG ÿPZÿ ÿPZÿ ÿPZÿ ÿPZÿ ÿPZÿ SOL ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Kÿÿ ÿ ÿ Mÿ ÿ INSTALLAZIONE Prima dell'installazione RAPPRESENTANTE Controllare se gli accessori sono completi dopo aver disimballato il prodotto.
Page 42
Machine Translated by Google 2. Allacciare le quattro fibbie circolari in plasticaÿNumero Jÿ nella E centrale dei rivestimenti dei sedili anteriori sinistro e destro e su tutte le cinghie del cuscino del sedile della generazione posteriore. Installazione del rivestimento del sedile anteriore 1ÿRimuovere il poggiatesta originale, aprire la cerniera della parte superiore del cuscino del sedile anteriore, quindi installarlo sul sedile anteriore e adattarlo correttamente.
Page 43
Machine Translated by Google 3ÿSpingere la fibbia circolare attraverso la fessura centrale del sedile e renderla perpendicolare al sedile. Allaccia le due cinghie sul retro alla fibbia circolare 4ÿMettere la copertura del poggiatesta e attaccare il velcro. 5. Installare il cuscino del sedile anteriore sul sedile anteriore e adattarlo bene, appendere la fibbia di trazione sotto il sedile anteriore.
Page 44
Machine Translated by Google Installazione coprisedili posteriori 1ÿinstallare un altro sedile anteriore allo stesso modo. 2. Posizionare il rivestimento dello schienale del sedile posteriore sul sedile come mostrato in figura. 3. Posizionare la fodera del cuscino dello schienale posteriore sinistro. 4.
Page 45
Machine Translated by Google Assicurarsi di strappare il nastro protettivo sul velcro prima di installare il cuscino posteriore centrale. 6. Posizionare il cuscino del sedile posteriore sul sedile come mostrato in figura. 7. Spingere la fibbia di trazione attraverso la fessura centrale del sedile.
Page 46
Machine Translated by Google 8. Mettere la cinghia elastica nella fessura del sedile. 9. Installare il cuscino del sedile centrale posteriore, spingere la fibbia di trazione attraverso la fessura centrale del sedile. 10. Strappare il nastro di protezione sul velcro.
Page 47
Machine Translated by Google 11. inserire la clip nella fessura del sedile. Made in China - 10 -...
Page 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support CUBRE A SIENTOS Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos. "Ahorre a m itad d e p recio", " A m itad d e p recio" o c ualquier o tra e xpresión s imilar u tilizada p or n osotros s olo ...
Page 50
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita s oporte t écnico? N o d ude e n c ontactarnos: Soporte técnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el ...
Page 51
4. E ste p roducto n o e s u n j uguete. L as f undas d e l os a sientos n o s e p ueden u tilizar c omo j uguetes p ara q ue j ueguen l os n iños. con. PARÁMETROS D E E SPECIFICACIÓN Modelo SCU056FK S CU056SK S CU056SG S CU056SG S CU056FG Color Negro Negro...
Page 52
Machine Translated by Google LISTA D E P ARTES METRO norte DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN ARTÍCULO ARTÍCULO Cojín t rasero m edio p ara l a c abeza Cojín d el a siento d elantero i zquierdo Cojín d el r espaldo t rasero d erecho Cojín ...
Page 53
Machine Translated by Google SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG (UDS) (UDS) (UDS) (UDS) (UDS) G K M norte INSTALACIÓN Antes d e l a i nstalación REPS Compruebe s i l os a ccesorios e stán c ompletos d espués d e d esembalar e l p roducto.
Page 54
Machine Translated by Google 2. A broche l as c uatro h ebillas c irculares d e p lástico ( Número J ) e n e l c entro E d e l as f undas d e l os a sientos delanteros ...
Page 55
Machine Translated by Google 3. E mpuje l a h ebilla c ircular a t ravés d e l a h endidura c entral d el a siento y c olóquela perpendicular a l a siento. Abroche l as d os c orreas d e l a p arte p osterior a l a h ebilla c ircular. 4. ...
Page 56
Machine Translated by Google Instalación d e f undas p ara a sientos t raseros 1instale o tro a siento d elantero d e l a m isma m anera. 2. C oloque l a f unda d el r espaldo d el a siento t rasero c omo s e m uestra e n l a i magen. 3. ...
Page 57
Machine Translated by Google 5. A segúrese d e r etirar l a c inta p rotectora d el v elcro a ntes d e i nstalar e l c ojín t rasero m edio del r espaldo. 6. C oloque e l c ojín ...
Page 58
Machine Translated by Google 8. C oloque l a c orrea e lástica e n e l e spacio d el a siento. 9. I nstale e l c ojín d el a siento c entral t rasero. E mpuje l a h ebilla a t ravés d e l a h endidura c entral d el asiento.
Page 59
Machine Translated by Google 11. I nserte e l c lip e n e l e spacio d el a siento. Hecho e n c hina 1 0 ...
Page 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support POKROWCE NA SIEDZENIA Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 62
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
Page 63
3. Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów, aby ich nie zarysować produkt. 4. Ten produkt nie jest zabawką. Pokrowce na siedzenia nie mogą być używane jako zabawki do zabawy dla dzieci PARAMETRY SPECYFIKACJI Model SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG Kolor Czarny Czarny Szary Beżowy...
Page 64
Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI OPIS OPIS PRZEDMIOT PRZEDMIOT Poduszka tylna środkowa pod głowę Poduszka lewego przedniego siedzenia Poduszka prawego przedniego siedzenia Poduszka oparcia prawego tylnego siedzenia Poduszka oparcia lewego przodu Osłona tylnego lewego siedzenia Poduszka tylnego środkowego siedzenia Prawa przednia poduszka Zagłówek lewy przedni M Poduszka oparcia prawego tylnego siedzenia...
Page 65
Machine Translated by Google SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG INSTALACJA Przed instalacją REPREZENTANT Po rozpakowaniu produktu sprawdź, czy akcesoria są kompletne. 1. Zapnij cztery klamry (numer K) na paskach z przodu pokrowce na lewe i prawe przednie siedzenia. - 4 -...
Page 66
Machine Translated by Google 2. Zapnij cztery okrągłe plastikowe klamry (numer J) w środku E pokrowców lewego i prawego przedniego siedzenia oraz na wszystkich paskach poduszek siedzeń tylnej generacji. Montaż pokrowca na przednie siedzenie 1. Wyjmij oryginalny zagłówek, rozepnij górną część poduszki przedniego siedzenia, a następnie zamontuj ją...
Page 67
Machine Translated by Google 3Przepchnij okrągłą klamrę przez środkową szczelinę siedziska i ustaw je prostopadle do siedziska. Zapnij dwa paski ściągające z tyłu na okrągłą klamrę 4. Załóż osłonę zagłówka i przyklej rzep. 5. Zamontuj poduszkę przedniego siedzenia na przednim siedzeniu i dopasuj ją do siebie.
Page 68
Machine Translated by Google Montaż pokrowców na tylne siedzenia 1. Zamontuj kolejne przednie siedzenie w ten sam sposób. 2. Załóż pokrycie oparcia tylnego siedzenia na siedzenie tak, jak pokazano na rysunku. 3. Załóż poszewkę poduszki tylnego lewego oparcia. 4. Przepchnij uchwyty przez środkową...
Page 69
Machine Translated by Google Przed zamontowaniem tylnej środkowej poduszki oparcia pamiętaj o oderwaniu taśmy zabezpieczającej z rzepu. 6. Połóż poduszkę tylnego siedzenia na siedzeniu, jak pokazano na rysunku. 7. Przepchnij klamrę do ciągnięcia przez środkową szczelinę siedziska. - 8 -...
Page 70
Machine Translated by Google 8. Włóż elastyczny pasek w szczelinę siedziska. 9. Zamontuj poduszkę tylnego środkowego siedzenia. Przepchnij klamrę przez środkową szczelinę siedzenia. 10. Oderwij taśmę zabezpieczającą z rzepu. - 9 -...
Page 71
Machine Translated by Google 11. włóż zacisk w szczelinę siedziska. Wyprodukowano w Chinach - 10 -...
Page 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 73
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support STOEL HOEZEN We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden...
Page 74
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Page 75
3. Blijf uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen, om krassen te voorkomen Product. 4. Dit product is geen speelgoed. Stoelhoezen kunnen niet als speelgoed voor kinderen worden gebruikt met. SPECIFICATIEPARAMETERS Model SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG Kleur Zwart Zwart Grijs Beige...
Page 76
Machine Translated by Google ONDERDELEN LIJST F G H ITEM BESCHRIJVING ITEM BESCHRIJVING Zitkussen linksvoor Hoofdkussen middenachter Zitkussen rechtervoor Kussen rugleuning rechter achterbank Kussen rugleuning linksvoor Linker achterbankbekleding Zitkussen middenachter Kussen rechtsvoor Hoofdsteun linksvoor M Rugkussen rechter achterbank Ronde gesp Hoofdsteun rechtsvoor Rugleuningkussen linksachter Gesp trekken...
Page 77
Machine Translated by Google SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG (PCS) (PCS) (PCS) (PCS) (PCS) G ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ K ÿ ÿ ÿ ÿ M ÿ ÿ INSTALLATIE Vóór installatie Controleer of de accessoires compleet zijn na het uitpakken van het product.
Page 78
Machine Translated by Google 2. Maak de vier ronde plastic gespen (nummer J) vast in de middelste E van de linker en rechter voorstoelhoezen en op alle stoelkussenriemen van de achterste generatie. Installatie van hoes voorstoel 1.Verwijder de originele hoofdsteun, rits de bovenkant van het zitkussen van de voorstoel open en installeer het op de voorstoel, zodat het goed past.
Page 79
Machine Translated by Google 3. Duw de ronde gesp door de middelste spleet van de stoel en maak deze loodrecht op de stoel. Maak de twee trekriemen aan de achterkant vast op de ronde gesp 4.Plaats de hoes van de hoofdsteun en plak het klittenband vast. 5.
Page 80
Machine Translated by Google Installatie van achterbankhoezen 1.Installeer een andere voorstoel op dezelfde manier. 2. Plaats de hoes van de rugleuning van de achterbank op de stoel, zoals weergegeven in de afbeelding. 3. Plaats de hoes van de rugleuning van de linker achterbank erop. 4.
Page 81
Machine Translated by Google 5. Zorg ervoor dat u de beschermtape op het klittenband afscheurt voordat u het achterste middenrugkussen installeert. 6. Plaats het achterbankkussen op de stoel zoals weergegeven in de afbeelding. 7. Duw de trekgesp door de middelste spleet van de stoel. - 8 -...
Page 82
Machine Translated by Google 8. Plaats de elastische band in de zitopening. 9. Installeer het middelste zitkussen achterin, duw de trekgesp door de middelste spleet van de stoel. 10. Scheur de beschermingstape op het klittenband af. - 9 -...
Page 83
Machine Translated by Google 11. Steek de clip in de zittingopening. Gemaakt in China - 10 -...
Page 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 85
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support STOLSÖVERDRAG Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Page 86
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 87
3. Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål för att inte repa produkt. 4. Denna produkt är inte en leksak, stolsöverdrag kan inte användas som leksaker för barn att leka med. SPECIFIKATIONSPARAMETRAR Modell SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG Färg Svart Svart Grå Beige...
Page 88
Machine Translated by Google DELLISTA BESKRIVNING BESKRIVNING ARTIKEL ARTIKEL Vänster sittdyna fram Bakre mitthuvudkudde Höger sittdyna fram Höger ryggdyna bak Vänster ryggdyna fram Vänster baksätesöverdrag Mittsätesdyna bak Höger kudde fram Vänster främre nackstöd M Höger ryggstödsdyna bak Cirkulärt spänne Höger främre nackstöd Vänster ryggdyna bak Dragspänne Bakkudde mitt bak...
Page 89
Machine Translated by Google SCU056FK SCU056SK SCU056SG SCU056SG SCU056FG ÿPCSÿ ÿPCSÿ ÿPCSÿ ÿPCSÿ ÿPCSÿ G ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ K ÿ ÿ ÿ ÿ M ÿ ÿ INSTALLATION Före installation Kontrollera om tillbehören är kompletta efter uppackning av produkten.
Page 90
Machine Translated by Google 2. Spänn fast de fyra cirkulära plastspännena (Nummer J) i mitten E på vänster och höger framstolsöverdrag och på alla sittdynornas remmar i den bakre generationen. Montering av framsätesöverdrag 1ÿTa bort det ursprungliga nackstödet, öppna den övre delen av framsätesdynan och montera den sedan på...
Page 91
Machine Translated by Google 3. Skjut det cirkulära spännet genom sätets mittskåra och gör dem vinkelräta mot sätet. Spänn fast de två dragremmarna på baksidan på det cirkulära spännet 4. Sätt på nackstödsskyddet och fäst kardborrbandet. 5. Montera framsätesdynan på framsätet och se till att den sitter bra. Häng upp dragspännet under framsätet.
Page 92
Machine Translated by Google Montering av baksätesöverdrag 1ÿinstallera ett annat framsäte på samma sätt. 2. Sätt på baksätets ryggstödsskydd på sätet enligt bilden. 3. Sätt på det vänstra bakre ryggstödsskyddet. 4. Tryck chuckarna genom sätets mittspalta. - 7 -...
Page 93
Machine Translated by Google 5. Se till att dra av skyddstejpen på kardborrbandet innan du installerar den bakre mittkudden. 6. Sätt baksätesdynan på sätet enligt bilden. 7. Skjut dragspännet genom sätets mittskåra. - 8 -...
Page 94
Machine Translated by Google 8. Sätt in den elastiska remmen i sätesspringan. 9. Montera den bakre mittsätesdynan, Skjut dragspännet genom sätets mittspalta. 10. Riv av skyddstejpen på kardborren. - 9 -...
Page 95
Machine Translated by Google 11. sätt in klämman i sätesspringan. Tillverkad i Kina - 10 -...
Page 96
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the SCU056FK and is the answer not in the manual?
Questions and answers