Fixation Des Bras D'enclenchement Kidfix; Bevestiging Met De Kidfix- Bevestigings-Armen; Fastening With The Kidfix Locking Arms - Britax KIDFIX User Instructions

Hide thumbs Also See for KIDFIX:
Table of Contents

Advertisement

• tous les objets lourds ou à bords
tranchants (par exemple sur la
lunette arrière) soient bien fixés,
• toutes les personnes aient mis leur
ceinture,
• le siège auto soit toujours fixé dans
la voiture même si aucun enfant ne
l'occupe.
Pour protéger votre véhicule
• Sur certaines housses de siège de
véhicule recouvertes d'une matière
délicate (p. ex. velours, cuir, etc.),
l'utilisation de sièges auto risque de
laisser des traces. Pour éviter cela,
vous pouvez recouvrir le siège du
véhicule d'une couverture ou une
serviette, par exemple.
4.1 Fixation des bras
d'enclenchement
KIDFIX
Le RÖMER KIDFIX se monte de
manière fixe dans le véhicule à
l'aide des bras d'enclenchement
KIDFIX.
Ensuite, votre enfant est attaché
dans le siège auto au moyen de la
ceinture à 3 points de votre voiture:
Enclenchez les deux guides
d'insertion 16*, en dirigeant
l'évidement vers le haut, sur les
deux points de fixation ISOFIX 20.
Astuce ! Les points de fixation
ISOFIX
20
se trouvent entre la
surface d'assise et le dossier du
siège du véhicule.
• alle zware of scherpe voorwerpen in
de auto (bijv. op de hoedenplank)
zijn vastgezet;
• alle personen in de auto de gordel
om hebben;
• het kinderzitje in de auto is
vastgezet, ook als er geen kind
word vervoerd.
Ter bescherming van uw auto
• Bepaalde autostoelbekledingen van
gevoelig materiaal (bijv. velours,
leer, etc) kunnen tekenen van
slijtage gaan vertonen door gebruik
van het autokinderzitje. Dit kan
worden voorkomen door
bijvoorbeeld een deken of
handdoek onder het zitje te leggen.
4.1 Bevestiging met
de KIDFIX-
bevestigings-
armen
De RÖMER KIDFIX wordt met
behulp van de KIDFIX-bevestigings-
armen vast in de auto ingebouwd.
Uw kind wordt vervolgens met de
driepuntsgordel van de auto in het
kinderzitje vastgegespt.
Klik de beide kliksystemen 16*, met
de uitsparing naar boven gericht, op
de beide ISOFIX-
bevestigingspunten 20.
Tip! De ISOFIX-bevestigingspunten
20
bevinden zich tussen de zitting
en de rugleuning van de autostoel.
• all heavy or sharp-edged objects in
the vehicle (e.g. on the parcel shelf)
are secured.
• all persons in the vehicle have their
seat belts fastened.
• the child safety seat is always
secured when it is in the vehicle,
even if no child is being transported.
To protect your vehicle
• Some vehicle seat covers of
sensitive materials (e.g. velour,
leather, etc.) may develop wear
marks when child seats are used.
This can be avoided by placing a
blanket or towel under the child
seat.
4.1 Fastening with
the KIDFIX
locking arms
The RÖMER KIDFIX is installed
permanently in the vehicle with the
KIDFIX locking arms.
Your child is then buckled into the
child seat with the vehicle's 3-point
seatbelt.
Clip the two insert guides 16*,
recess facing upwards, to the two
ISOFIX fastening points 20.
Tip! The ISOFIX fastening points
20
are located between the surface
and the backrest of the vehicle seat.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Römer kidfix

Table of Contents