Page 1
SOLAR LIGHT DECORATION SOLAR LIGHT DECORATION DEKORATÍVNE SOLÁRNE SVIETIDLO Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DEKO-SOLARLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 452573_2310...
Page 2
Operation and safety notes Page Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 12 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 19...
List of pictograms used ................... Page 6 Introduction ......................Page 6 Proper use ........................Page 6 Description of parts and features .................. Page 6 Scope of delivery ......................Page 6 Technical data ........................ Page 6 Safety instructions ....................Page 7 Product-specific safety instructions ................
List of pictograms used Direct current/voltage Splashproof CE mark indicates conformity Safety information with relevant EU directives Instructions for use applicable for this product. Solar light decoration Description of parts and features Introduction Decoration housing Solar panel We congratulate you on the purchase of your Solar panel compartment new product.
Product-specific Safety instructions safety instructions PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR Make sure that the solar panel is free USE PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE of dirt and free of snow and ice in winter. Otherwise the performance of the solar INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! IF PASSING THIS PRODUCT ON TO A THIRD panel will diminish.
Flush immediately the affected areas with product will automatically light on as it begins fresh water and seek medical attention! to get dark. The in-built LED a very long- WEAR PROTECTIVE life and energy-saving light source. The light GLOVES! Leaked or dam- duration depends on the amount of sunlight, the aged batteries/rechargeable angle of light on the solar panel and the tem-...
Replacing the rechargeable on the intensity of the sunlight and the angle battery (see Fig. B + C) of incidence of the light on the solar panel Place the solar panel as perpendicular The rechargeable battery should be replaced as possible to the angle of incidence of the every 12 months to ensure optimum perfor- light.
Error Cause Solution The product will not switch on Artificial sources of light, Set up the product in a place even though the sun shone on e.g. street lighting, are in- where it cannot be disturbed the product all day. terfering with the product.
The warranty for this product is 3 years from You will find the item number on the rating the date of purchase. The warranty period plate, an engraving on the front page of the begins on the date of purchase. Keep the instructions for use (bottom left), or as a sticker original sales receipt in a safe location as this on the rear or bottom of the product.
Page 12
Legenda použitých piktogramov ............Strana 13 Úvod ..........................Strana 13 Používanie v súlade s určeným účelom ..............Strana 13 Popis častí ........................Strana 13 Obsah dodávky ......................Strana 13 Technické údaje ......................Strana 13 Bezpečnostné upozornenia ..............Strana 14 Bezpečnostné pokyny špecifické pre výrobok ............Strana 14 Bezpečnostné...
Legenda použitých piktogramov S ochranou proti striekajúcej Jednosmerný prúd/napätie vode Značka CE uvádza zhodu s Bezpečnostné upozornenia príslušnými smernicami EÚ Manipulačné pokyny platnými pre tento výrobok. Dekoratívne solárne svietidlo Popis častí Dekoračná schránka Úvod Solárny panel Vložka solárneho panela Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
Druh ochrany: IP44 (ochrana Nevhodné pre deti do 14 rokov. Držte v proti striekajúcej bezpečnej vzdialenosti od detí. vode) Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékoľvek Doba svietenia (pri plnej poškodenia. akumulátorovej batérii): cca. 8 hodín Ak výrobok skladujete v tmavom prostredí, vypnite ho, aby ste zabránili vybitiu batérie.
Batérie/akumulátorové batérie nikdy Pred vložením očistite kontakty na batérii/ nehádžte do ohňa alebo vody. akumulátorovej batérii a v priečinku pre Nevystavujte batérie/akumulátorové batériu suchou handričkou, ktorá nepúšťa batérie mechanickej záťaži. vlákna, alebo vatovou tyčinkou! Vybité batérie/akumulátorové batérie Riziko vytečenia batérií/akumuláto- ihneď...
Postavenie produktu Upozornenie: Dbajte na správne prilieha- nie tesniaceho krúžku. Druh ochrany IP44 je Pre dosiahnutie optimálneho výsledku zaručený iba vtedy, keď tesniaci krúžok umiestnite produkt na miesto, kde bude správne prilieha. solárny panel čo najdlhšie vystavený priamemu slnečnému žiareniu. Nabíjanie akumulátorovej Zabezpečte, aby solárny panel nebol...
Upozornenie: Elektrostatické výboje môžu funkčných poruchách na chvíľu vyberte aku- viesť k funkčným poruchám. Pri takýchto mulátorovú batériu a znova ju vložte. Porucha Príčina Riešenie Výrobok sa nezapína, hoci Umelé svetelné zdroje Postavte výrobok na také miesto, na naň celý deň svietilo slnko. ako napr.
Postup v prípade prodajalca izdelka. Vaše zakonske pravice poškodenia v záruke na noben način niso omejene s spodaj nave- deno garancijo. Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej Garancija za ta izdelek je 3 leta od datuma požiadavky dodržte prosím nasledujúce nakupa. Garancijska doba začne teči od da- pokyny: tuma nakupa.
Page 19
Legende der verwendeten Piktogramme ........Seite 20 Einleitung ........................Seite 20 Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite 20 Teilebeschreibung ......................Seite 20 Lieferumfang ........................Seite 20 Technische Daten ......................Seite 20 Sicherheitshinweise ................... Seite 21 Produktspezifische Sicherheitshinweise ................ Seite 21 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ............... Seite 21 Funktionsweise .....................
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Spritzwassergeschützt Das CE-Zeichen bestätigt die Sicherheitshinweise Konformität mit den für das Pro- Handlungsanweisungen dukt zutreffenden EU-Richtlinien. Deko-Solarleuchte Teilebeschreibung Dekorationsgehäuse Einleitung Solarpanel Solarpanel-Einsatz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein Befestigungsschraube hochwertiges Produkt entschieden.
Die LED ist nicht austauschbar. Sicherheitshinweise Sollte die LED am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS- werden. ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI- TUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Produktspezifische HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI Sicherheitshinweise WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS.
Funktionsweise Risiko des Auslaufens von Batterien/ Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Das eingebaute Solarpanel des Produktes Temperaturen, die auf Batterien/Akkus wandelt bei Sonneneinstrahlung das Licht in einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/ elektrische Energie um und speichert diese in durch direkte Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel nur gegeben, wenn der Dichtungsring nicht von einer anderen Lichtquelle, wie ordnungsgemäß sitzt. z. B. Hof- oder Straßenbeleuchtung, be- einflusst wird, da sich das Produkt sonst Akku aufladen in der Dämmerung nicht einschaltet. Bei niedriger Helligkeit schaltet sich das Produkt automatisch ein, bei normaler Achten Sie darauf, dass das Produkt einge- Umgebungshelligkeit schaltet sich das...
Fehler beheben Hinweis: Das Produkt enthält empfindliche, Hinweis: Elektrostatische Entladungen kön- elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, nen zu Funktionsstörungen führen. Entfernen dass es durch Funkübertragungsgeräte in Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig unmittelbarer Nähe gestört wird. Falls Sie den Akku und setzen Sie diesen erneut ein. Störungen in der Funktion feststellen, entfernen Sie solche Störquellen aus der Umgebung des Produktes.
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Haus- Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt müll entsorgt werden. Sie können giftige beschädigt oder unsachgemäß verwendet Schwermetalle enthalten und unterliegen oder gewartet wurde. der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Die Garantie deckt Material- und Herstellungs- Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 26 DE/AT/CH...
Page 27
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG06098A/HG06098B/ HG06098C/HG06098D Version: 05/2024 Last Information Update · Stav informácií Stand der Informationen: 01/2024 Ident.-No.: HG06098A/B/C/D012024-SK IAN 452573_2310...
Need help?
Do you have a question about the HG06098A and is the answer not in the manual?
Questions and answers