Download Print this page

LIVARNO home HG04445A Operation And Safety Notes

Decorative solar-powered light

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DECORATIVE SOLAR-POWERED LIGHT
DECORATIVE SOLAR-POWERED LIGHT
Operation and safety notes
LAMPE SOLAIRE DÉCORATIVE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DEKO-SOLARLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 373227_2104
DEKORATIV SOLCELLELAMPE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DECORATIEVE SOLARLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG04445A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home HG04445A

  • Page 1 DECORATIVE SOLAR-POWERED LIGHT DECORATIVE SOLAR-POWERED LIGHT DEKORATIV SOLCELLELAMPE Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger LAMPE SOLAIRE DÉCORATIVE DECORATIEVE SOLARLAMP Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies DEKO-SOLARLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 373227_2104...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5 List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Safety notices ..........................Page 6 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 7 Before installation ........................Page 7 Installation .............................Page 7...
  • Page 6 List of pictograms used Splashproof Battery included CE mark indicates conformity with Direct current/voltage relevant EU directives applicable for this product. Decorative solar-powered light Technical data Operating voltage: 1.2 V Introduction Rechargeable battery: 1 x rechargeable battery (Ni-MH, AAA, 1.2 V We congratulate you on the purchase of your new 300 mAh) product.
  • Page 7 Never use the product if any defects have In the event of a leakage of batteries / rechargea- been identified. ble batteries, immediately remove them from the Do not attach objects to the product. product to prevent damage. The LEDs are not replaceable. Only use the same type of batteries / recharge- able batteries.
  • Page 8 Replacing the battery Note: Ensure the product is stable. Do not use (Fig. B + C) force when assembling or setting up the product, e.g. hammer blows. This will damage the product. Note: For the best results, put the product in a The battery is a wear part and should be replaced place where the solar cell regularly (about every 1–2 years).
  • Page 9 Problem Cause Solution The light only comes on for a The battery is drained. Replace the rechargeable battery! short time or not at all. There is not enough daylight to Place the product in a sunnier recharge the battery. location! The solar cell is dirty.
  • Page 10 Please have the till receipt and the item number (IAN 373227_2104) available as proof of pur- chase. You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Page 11 Billedtekst til de anvendte piktogrammer ............Side 12 Indledning ............................Side 12 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 12 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 12 Tekniske data............................Side 12 Leverede dele ............................Side 12 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 12 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ..................Side 13 Inden montering .........................Side 13 Montage ............................Side 13...
  • Page 12 Billedtekst til de anvendte piktogrammer Sprøjtevandsbeskyttet Batteri inkluderet CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med rele- Jævnstrøm/-spænding vante EU-direktiver gældende for produktet. Dekorativ solcellelampe Tekniske data Driftspænding: 1,2 V Indledning Batteri: 1 x batteri (Ni-MH) AAA / 1,2 V / 300 mAh Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt.
  • Page 13 Brug aldrig produktet, hvis du konstaterer Fjern batterierne / akkuerne, når produktet ikke beskadigelser. anvendes i en længere periode. Fastgør ikke yderligere genstande på produktet. LED´erne kan ikke udskiftes. Risiko for beskadigelse af produktet Hvis LED´erne i slutningen af deres levetid er Anvend udelukkende den angivne batteri- / udtjente, skal hele produktet erstattes.
  • Page 14 Udskiftning af batteri (fig. B+C) Positionér produktet således at solcellen ikke til- dækkes eller overskygges. Bemærk: Sørg for at solarcellen ikke påvirkes Batteriet er en slitagedel og bør regelmæssigt af en andre lyskilder, som f.eks. gård- eller ga- udskiftes (ca. efter hvert 1–2 år). debelysning, da produktet ellers ikke tændes i Da artiklen i vinterhalvåret i Mellemeuropa ikke dæmringen.
  • Page 15 Elektrostatiske udladninger kan under omstændig- ændringer. Aflevér batterier / akkuer og / eller heder resultere i forstyrrelser på produktet. I tilfælde produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder. af forstyrrelser, tag batteriet ud i få sekunder og sæt det ind igen (se ”Udskiftning af batteri”). Miljøskader gennem forkert bortskaffelse af batterierne / akkuerne!
  • Page 16 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 17 Introduction ...........................Page 17 Utilisation conforme ..........................Page 17 Descriptif des pièces ...........................Page 17 Caractéristiques techniques ........................Page 17 Contenu de la livraison ........................Page 17 Indications de sécurité ......................Page 17 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 18 Avant le montage ........................Page 18 Montage...
  • Page 17 Légende des pictogrammes utilisés Protégé contre les projections d‘eau Pile fournie La marque CE indique la conformité Courant continu/Tension continue aux directives européennes appli- cables à ce produit. Lampe solaire décorative Caractéristiques techniques Tension de service : 1,2 V Introduction Pile : 1 x pile (Ni-MH, AAA, 1,2 V...
  • Page 18 pas être effectués par des enfants laissés sans rechargeables endommagées ou sujettes à des surveillance. fuites peuvent provoquer des brûlures au con- N’utilisez jamais le produit si vous constatez le tact de la peau. Vous devez donc porter des moindre endommagement. gants adéquats pour les manipuler.
  • Page 19 Montage En position OFF, la fonction d‘éclairage ainsi que la fonction de charge sont désactivées. Insérer la tige inférieure dans le tube vertical supérieur (à LED) . Enfichez l‘ensemble Remplacement de dans le chapeau décoratif (voir ill. A). la pile (ill B+C) Plantez la lampe dans le sol (gazon, parterre, etc.) en orientant son piquet vers le bas.
  • Page 20 Problèmes et solutions Problème Cause Solution Le produit ne s’allume pas dans Des sources de lumière artifi- Placez le produit à un endroit l’obscurité, malgré son exposition cielle telles que l’éclairage de situé à l’écart d’autres sources aux rayons solaires toute la jour- la rue ou autre perturbent le de lumière artificielle.
  • Page 21 Service après-vente Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Service après-vente France Tél. : 0800904879 Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être E-Mail : owim@lidl.fr mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doi- Service après-vente Belgique vent être considérées comme des déchets spéciaux.
  • Page 22 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 23 Inleiding ............................Pagina 23 Correct gebruik ..........................Pagina 23 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 23 Technische gegevens ........................Pagina 23 Omvang van de levering ........................ Pagina 23 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 23 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ................
  • Page 23 Legenda van de gebruikte pictogrammen Spatwaterdicht Inclusief batterij De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-rich- Gelijkstroom/-spanning tlijnen die van toepassing zijn op dit product. Decoratieve solarlamp Technische gegevens Voedingsspanning: 1,2 V Inleiding Accu: 1 x accu (Ni-MH, AAA, 1,2 V / 300 mAh) Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Vermogen:...
  • Page 24 onderhoud mogen niet door kinderen zonder Als de batterijen / accu‘s lekken, dient u deze toezicht worden uitgevoerd. direct uit het product te halen om beschadigingen Gebruik het product nooit als u enige bescha- te vermijden. diging heeft geconstateerd. Gebruik alleen batterijen / accu‘s van hetzelfde type.
  • Page 25 Accu vervangen (afb. B + C) Opmerking: zorg voor een veilige stand. Pas bij de montage c.q. het plaatsen geen ge- weld toe, bijv. door middel van hamerslagen. De accu is een aan slijtage onderhevig onderdeel Hierdoor beschadigt u het product. en dient regelmatig te worden vervangen (ongeveer Opmerking: voor een optimaal resultaat 1 keer per 1 à...
  • Page 26 Storingen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Het product gaat niet aan als het Kunstmatige lichtbronnen zoals Plaats het product op een plek donker is, hoewel het de hele dag straatverlichting e.d. zorgen er- waar het tegen kunstmatige aan zonlicht was blootgesteld. voor dat de fotosensor denkt lichtbronnen is beschermd.
  • Page 27 bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbru- ikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeente- lijk inzamelpunt. Garantie en service Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te...
  • Page 28 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 29 Einleitung ............................Seite 29 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 29 Teilebeschreibung ..........................Seite 29 Technische Daten ..........................Seite 29 Lieferumfang ............................Seite 29 Sicherheitshinweise ........................Seite 29 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 30 Vor der Montage ........................Seite 30 Montage ............................Seite 31 Bedienung ............................Seite 31 Produkt ein- und ausschalten ......................Seite 31...
  • Page 29 Legende der verwendeten Piktogramme Spritzwassergeschützt Batterie inklusive Das CE-Zeichen bestätigt die Gleichstrom/-spannung Konformität mit den für das Pro- dukt zutreffenden EU-Richtlinien. Deko-Solarleuchte Technische Daten Betriebsspannung: 1,2 V Einleitung Akku: 1 x Akku (Ni-MH, AAA, 1,2 V / 300 mAh) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Leistung: 0,011 W Produkts.
  • Page 30 und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern beschädigte Batterien / Akkus können bei Be- ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. rührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie Ihr Produkt niemals, wenn Sie Tragen Sie deshalb in diesem Fall irgendwelche Beschädigungen feststellen. geeignete Schutzhandschuhe. Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus am Produkt.
  • Page 31 Montage In der Schalterstellung OFF ist sowohl die Leucht- funktion als auch die Ladefunktion ausgeschaltet. Stecken Sie das untere Standrohr in das obere Standrohr (mit LED) . Führen Sie dieses Akku austauschen (Abb. B + C) nun in den Dekorationsaufsatz (siehe Abb.
  • Page 32 Fehler beheben Problem Ursache Lösung Das Produkt leuchtet bei Dunkel- Künstliche Lichtquellen wie Platzieren Sie das Produkt an einer heit nicht, obwohl es den ganzen Straßenbeleuchtung o. ä. täu- Stelle, wo es vor künstlichen Tag dem Sonnenlicht ausgesetzt schen dem Photosensor Tag vor. Lichtquellen geschützt ist.
  • Page 33 Umweltschäden durch falsche Service Österreich Entsorgung der Batterien / Akkus! Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle Service Schweiz enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- Tel.: 0800562153 lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle E-Mail: owim@lidl.ch sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Page 34 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04445A / HG04445B / HG04445C Version: 11 / 2021 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2021 Ident.-No.: HG04445A / B / C072021-6...

This manual is also suitable for:

Hg04445bHg04445c373227 2104