Gearless permanent magnet synchronous motor (76 pages)
Summary of Contents for ZIEHL-ABEGG ZAsyn2
Page 1
english M o v e m e n t b y P e r f e c t i o n ZAs yn 2 Gearless elevator machine S M 5 00. 12A L- B S M 5 00. 16A L- B Issue 2024/29 Original operating instructions Store for future use!
2.18 Observe temperature ranges and air humidity 2.19 Subsequent coating Transport and storage Transport Storage Product overview ZAsyn2 SM500 Motor rating plate Function description of the elevator machine Installation Preparing for installation Installing the elevator machine Fitting ropes and adjusting the rope guard...
Page 3
Original operating instructions Table of contents Connecting the elevator machine Connecting the shielding for the motor cable Connecting temperature monitoring devices Connecting the absolute encoder Connection and cable length of the absolute encoder Contact assignment absolute encoder ECN1313 EnDat Release monitoring of the brakes Connecting the brake Actuating the brake Start-up...
Page 4
Original operating instructions Table of contents 14.1 Motor 14.2 Traction sheave 14.3 Degree of protection 14.4 Ambient conditions 14.5 Brake YLZK4600 14.6 Microswitch 14.7 Dimension sheet 14.8 Legend for dimension sheet 4/80 A-TBA20_04-GB 2024/29 Index 006...
These instructions apply to ZAtop SM500.xxAL-B elevator machines. The model range can be identified by the type designation, see Motor rating plate, page 11. These instructions apply only to the product ZIEHL-ABEGG and not to the complete system. If additional devices are used or installed, the respective instructions must be observed.
Original operating instructions Safety instructions Personnel Minimum requirements, knowledge and experience Planners and project de- They are responsible for the project planning of the complete system. They have signers knowledge of applicable standards, legal requirements and safety regulations. Transport personnel They can deal safely with industrial trucks, loads and transport regulations.
Z Switch off the product. Before working on the product, ensure that it is de-energised and secured against being switched on again. 2.9 Modifications and spare parts Unauthorised modifications and unauthorised spare parts can lead to serious injuries. Z Do not modify the product. Z Before making changes, obtain written approval from ZIEHL-ABEGG. Z Use spare parts from ZIEHL-ABEGG. 2.10 Do not disassemble components Dismantling components can cause serious injury.
Z Observe the specified ambient temperatures, see Ambient conditions, page 73. Z Observe the specified air humidity, see Ambient conditions, page 73. 2.19 Subsequent coating Subsequent coating of the product can lead to material damage. Z Do NOT coat the product without consulting ZIEHL-ABEGG. 3 Transport and storage Personnel qualifications: Transport personnel 8/80 A-TBA20_04-GB 2024/29 Index 006...
Original operating instructions Transport and storage 3.1 Transport WARNING Crushing hazard due to suspended loads and uncontrolled moving parts. Z Wear safety helmet, safety gloves and safety shoes. Z Only move loads under supervision. Z Do NOT walk or reach under suspended loads. Z Set down the load when you leave the work area.
Original operating instructions Product overview 4.2 Motor rating plate Example: 4 5 6 7 8 Hologram Acceleration current Motor number Degree of protection QR code Weight Product certification CE mark Trips per hour Number of poles On time as per IEC Product certification UK CA mark Mode Date of manufacture...
Original operating instructions Installation Brake The brake circuits act between the stator housing and rotor. The brake is intended as a holding brake for static applications. Dynamic braking must be limited to EMERGENCY STOP braking during operation and inspection. The brake does not wear if the brake is used only as a holding brake. The more often the brake is used for EMERGENCY STOP, the greater the wear on the friction lining.
Original operating instructions Installation 7. Position the elevator machine. To facilitate connection of the absolute encoder, maintain a distance of at least 200 mm behind the elevator machine. If the distance cannot be maintained, the elevator machine must be moved for replacement. 5.2 Installing the elevator machine ATTENTION Material damage due to installation under tension.
Original operating instructions Electrical installation 1. Place the ropes on the traction sheave (3). ATTENTION! Material damage due to resulting rope force direction. Z Only run the main rope pull in the vertical direction. Z The rope force direction of ±15° resulting from the rope pull must be met without side interlocking support.
Original operating instructions Electrical installation 6.1 Connecting the elevator machine Prerequisite: ▫ Length of motor cable: maximum 25 m ▫ Shielded lines ▫ Determine the cable cross-section depending on the motor current and ambient conditions. Procedure: 1. Connect the frequency inverter (1) in the correct phase according to the connection diagram.
Original operating instructions Electrical installation 2. Unscrew one of the two fixing screws (5) on the met- al strap (4). 3. Position the motor cable (3). The metal strap (4) must make contact with the exposed part of the mo- tor cable (3). 4. Fasten the metal strap (4) with the fixing screw M4 x 10 (5) with a tightening torque of 2.8 Nm.
Frequency inverter connecting cable optional Extension cord optional 6.6 Contact assignment absolute encoder ECN1313 EnDat Plug Function Description ZIEHL-ABEGG M16 x 0.75 SV 120 DATA+ Data line for communication with absolute encoder DATA- Data line inverse Sensor Up Sensor cable, voltage supply, positive...
Original operating instructions Electrical installation the signals of the microswitches for release monitoring, see Connection diagram V119, page 18. Procedure: 1. Evaluate the release monitoring of the brakes. Monitor and evaluate the change in state of the two brakes sepa- rately.
Page 19
Original operating instructions Electrical installation Procedure: 1. Connect the brakes according to one of the 3 wiring suggestions, see Circuit proposal 1 – Voltage supply 110 VAC – Brake control with a bridge rectifier, page 19 or Circuit proposal 2 – 230 VAC voltage supply – Brake control with 2 one-way rectifiers, page 19 or Circuit proposal 3 –...
Original operating instructions Start-up Circuit proposal 3 – 230 VAC voltage supply – Brake control with a bridge rectifier Voltage supply Dual circuit test button Button “Open brakes” Rectifier 230 VAC Brake contactor, activated by safety circuit 7 Start-up Personnel qualifications: Start-up technician 7.1 Checking the elevator system with half load One of the two tests can be used to check whether the CW-balance is correct. Half load test with current measurement Procedure: 1.
Original operating instructions Start-up Test procedure 1: Check the brake with overload, 125% load ATTENTION Material damage due to heating of the motor. Z DO NOT travel upwards with 125% of the load. Z Transport the load upwards in two parts. Z Only travel downwards with 125% of the load.
Original operating instructions Start-up 7.4 Checking emergency evacuation by releasing the brakes This test is not mandatory. We recommend this test for checking the function of the hand release system or the elec- trical emergency supply for releasing the brake during emergency evacuation of trapped persons. ATTENTION Material damage due to uncontrolled acceleration and overspeeding.
Original operating instructions Troubleshooting Possible insertion positions Actuated release lever Neutral position Prerequisite: ▫ The mechanical release levers are plugged in and move easily. ▫ The YLZK4600 brakes are each equipped with one mechanical release lever. Procedure: 1. Carefully move the mechanical release levers to the right or left. Only actuate the manual release levers until the car starts moving.
Page 24
Original operating instructions Troubleshooting Failure Possible cause Remedy The operating temperatures The elevator machine is cov- Z Install the covers at a greater distance. are too high or the temperature ered. monitoring has triggered. The ambient temperature is Z Improve shaft ventilation. above 40°...
Original operating instructions Service Failure Possible cause Remedy The brake does not release. The voltage supply is too low. Z Check the voltage supply. Z Check the operating voltage on the brake, see The operating voltage on the Operating instructions for brake YLZK4600, brake is too low.
Original operating instructions Service Intervals Component Activity After the first 3 months, Rope retainer Z Check the clearance of 2 mm to 3 mm then annually. to the ropes, see Fitting ropes and ad- justing the rope guard, page 13. Brake Z Check the brake air gap, see Check- ing the air gap of brake YLZK4600, page 26.
Original operating instructions Service 3. Check the air gap (A) at the 4 marked points on each brake. If the air gap is greater than 0.6 mm, adjust the air gap, see Operating instructions for brake YLZK4600, page 41. 9.3 Checking the wear limit of the traction sheave The wear limit of the traction sheave is checked depending on the groove shape.
Original operating instructions Service A ≤ 0 mm At least ONE of the elevator ropes does not extend be- yond the outer diameter of the traction sheave. Replace the traction sheave, see Replacing the traction sheave, page 30. V-groove, hardened Z Visually inspect the flanks of the groove and elevator cables If the hardened flanks on the mating surface of the elevator cables show clearly visible signs of wear, replace the traction sheave, see Replacing the traction sheave, page 30.
Page 29
Original operating instructions Service ▫ Torque wrench for tightening torque of 9.5 Nm Scope of delivery: ▫ 2 rope guard plates ▫ 4 cylinder screws M6 x 16 - 8.8 and 4 washers ▫ Rope retainer, optional ▫ 2 cylinder screws M6 x 16 and washers, optional Removing the rope guard: 1.
Original operating instructions Service Removing the rope retainer 1. Remove and keep the cylinder screws and wash- ers (2). 2. Remove and store the rope retainer (1). Mounting the rope retainer 1. Screw on the new rope retainer (1) with the new M6 x 16 - 8.8 cylinder screws (2) and washers onto the housing (3).
Page 31
Original operating instructions Service ▫ Traction sheave ▫ 8 cylinder screws M12 x 40 - 8.8 ▫ 4 clamping pins Ø10 mm Prerequisite: ▫ De-energise the elevator machine and secure it against being switched on again. ▫ Wait until all moving parts have come to a standstill. Dismantling the traction sheave Procedure: 1.
Original operating instructions Service 9.7 Replacing brake YLZK4600 See Operating instructions for brake YLZK4600, page 41. 9.8 Replacing the microswitch Personnel qualifications: Assembly personnel Scope of delivery: ▫ 1 x microswitch with raised head screws ▫ Feeler gauge Removing the microswitch Procedure: 1. Disconnect the brake from the voltage supply. 2.
Page 33
Original operating instructions Service Mounting the microswitch Procedure: 1. Position the new microswitch with cover (2). 2. Loosely fasten the new raised head screws (1). 3. Adjust the distance (A) of the microswitch, see Op- erating instructions for brake YLZK4600, page 41. 4.
The replacement of the absolute encoder is described in separate assembly instructions: Procedure: 1. Remove the cover on the absolute encoder. 2. Replace the absolute encoder as described in the separate assembly instructions. Absolute encoder Assembly instructions https://www.ziehl-abegg.com/bal/ ECN1313 EnDat A-TIA17_02 ECN1313 SSI ERN 1387 A-TIA17_02...
Hersteller: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Deutschland Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser EG-/EU-Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Produktbeschreibung: ZAsyn2 getriebeloser Aufzugsantrieb Typ: SM500...AL-B Die Typenangabe enthält weitere Ergänzungen zur Ausführungsvariante, zum Beispiel SM500.16AL-B-24/S Gültig ab Seriennummer: 21010001/1 oder höher Die oben genannten Produkte der Erklärung erfüllen alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden...
Page 36
Endnutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt. Bevollmächtigte Person für das Zusammenstellen der technischen Unterlagen ist: Herr Roland Hoppenstedt, Anschrift siehe oben. Künzelsau, 03.08.2021 (Ort, Datum der Ausstellung) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Werner Bundscherer Roland Hoppenstedt Leitung Geschäftsbereich Antriebstechnik Technischer Leiter Antriebstechnik...
EU declaration of conformity EU declaration of conformity - Translation - (english) A-KON20_03-GB 2022/43 Index 003 Manufacturer: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Germany The manufacturer is solely responsible for issuing this EU Declaration of Conformity. Product description: Electromagnetic spring applied brakes Type: YLZK4600/0.3-29...
Page 38
Certificates The authorised representative for the assembly of the technical file is: Mr. André Lagies(see above for address). Künzelsau, 26.10.2022 (Location, date of issue) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Roland Hoppenstedt André Lagies Technical Director Drive Technology Head of R&D Machines Drive Technology...
12.4 TÜV statement on calculation of positive locking connection The ZAsyn2 SM500 elevator machines are constructed with no shaft with a brake that acts on the traction sheave in the immediate vicinity. Thus, there are no variations from EN 81-20:2014, section 5.6.6.4 and section 5.6.7.4, as the brake acts directly on the traction sheave due to the positive locking connection of the traction sheave and rotor.
Original operating instructions Appendix Positive locking with 2 clamping pins at bolt circle 290 mm Traction sheave One-piece rotor with brake disk Existing: 2 x Clamping pin ISO 13337 - 10 x 50 - St Minimum permissible shear force: Fzul = 20 kN Maximum brake torque: M= 1.5 x 2 x 1000 Nm Hole circle diameter: d = 300 mm Rotor material: EN-GJL-250...
Original operating instructions Appendix 13.1 Operating instructions for brake YLZK4600 deutsch M o v e m e n t b y P e r f e c t i o n Y L Z K 4 6 0 0 Elektromagnetische Bremse Ausgabe 2024/29 Originalbetriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 42
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung Haftung Gültigkeit und Bedeutung der Anleitung Zielgruppe der Betriebsanleitung Mitgeltende Dokumente Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Anforderungen an das Personal Spannungsführende Teile Starke Magnetfelder Rotierende Teile Veränderungen und Ersatzteile Bauteile nicht demontieren Produkt vor Verschmutzung schützen 2.9 Heiße Oberflächen 2.10 Schläge und Stöße...
Die Baureihe ist in der Typenbezeichnung zu erkennen, siehe Leistungsschild Bremse, Seite 9. Diese Anleitung gilt nur für das Produkt von ZIEHL-ABEGG SE und nicht für die komplette Anlage. Wenn zusätzliche Geräte verwendet oder eingebaut werden, muss die jeweilige Anleitung beachtet werden.
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Personal Mindestanforderungen, Kenntnisse und Erfahrungen Transportpersonal Es geht sicher mit Flurförderfahrzeugen, Lasten und Transportvorschriften um. Es erkennt und vermeidet Gefahren, die beim Transport des Produkts auftreten können. Es wurde über die erforderliche Schutzausrüstung und Schutzmaßnahmen belehrt und geschult.
2.6 Veränderungen und Ersatzteile Eigenmächtige Veränderungen und nicht genehmigte Ersatzteile können zu schweren Verletzungen führen. Z Am Gerät keine eigenmächtigen Veränderungen vornehmen. Z Vor Veränderungen schriftliche Genehmigung von ZIEHL-ABEGG SE einholen. Z Ersatzteile von ZIEHL-ABEGG SE verwenden. 2.7 Bauteile nicht demontieren Die Demontage von Bauteilen führt zu Sicherheitslücken im Betrieb.
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Lieferumfang Z Angegebene Temperaturen der Umgebung beachten, Umgebungsbedingungen, Seite 27. Z Angegebene Luftfeuchtigkeit der Umgebung beachten, Umgebungsbedingungen, Seite 27. 3 Lieferumfang Bezeichnung Abbildung Anzahl Bremskörper Handlüfthebel Sechskantschraube M10 x 110 - 8.8 mit Unterlegscheibe Klebstoff LOCTIE 243 Sicherungslack A-TBA19_09-D 2024/29 Index 003 7/32...
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Störungen und Meldungen 4.2 Leistungsschild Bremse Beispiel Leistungsschild Bremse: QR Code Seriennummer Bremskraft [N] Artikelnummer Prüfstelle Zertifikat CE-Kennzeichnung Spannung [V] 4.3 Funktionsbeschreibung der Bremse YLZK4600 ist eine ruhestrombetätigte, elektromagnetisch lüftende Bremse. Sie dient als Teil der Schutzeinrichtung für den aufwärts fahrenden Fahrkorb gegen Übergeschwindigkeit und als Schutz gegen unbeabsichtigte Bewegung des Fahrkorbs.
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Instandhaltung 1. Den lose mitgelieferten Handlüfthebel auf die Brem- se aufstecken. 2. Den Handlüfthebel bis zum Anschlag betätigen. Der Handlüfthebel kann nach rechts oder links ge- schwenkt werden. 6 Störungen und Meldungen Personalqualifikation: Wartungspersonal 6.1 Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung...
Page 52
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Instandhaltung 1. Den Deckel des Klemmenkastens (1) entfernen. 2. Den elektrischen Anschluss (2) der beiden Bremskör- per abklemmen. 3. Die Zugentlastungen (5) aller Anschlussleitungen mit dem Seitenschneider vorsichtig entfernen. 4. Die Varistoren (3) abschneiden. 5. Alle Anschlussleitungen (4) aus dem Klemmenkasten ausführen.
Page 53
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Instandhaltung 8. Die 2 Montagebolzen M10 (7) für die Demontage einschrauben und handfest anziehen. 9. Die beiden anderen Sechskant-Schrauben M10 über Kreuz ausschrauben. 10. Die Bremse vom Antrieb abziehen. Dabei darauf achten, dass die Kabel nicht beschädigt werden. 11.
Page 54
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Instandhaltung 3. Die 4 Sechskant-Schrauben gleichmäßig anziehen. Beim Anziehen verringert sich der Luftspalt (10) zwi- schen Ankerplatte und Spulenkörper. Die Schrauben so lange anziehen, bis der Luftspalt an den 4 mar- kierten Positionen (11) 0,45-0,55 mm beträgt. 4.
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Instandhaltung 8. Die Anschlussleitungen (14) der Magnetspulen und der Lüftüberwachung bündeln und in den Klemmenkasten (1) einführen. 9. Die Magnetspulen, Lüftüberwachung und Varistoren (13) entsprechend dem Anschlussplan im Deckel des Klemmenkastens (1) anschließen. 10. Die Zugentlastungen (15) an allen Anschlussleitungen anbringen.
5. Mit einer Fühlerlehre sicherstellen, dass der Luftspalt 0,45 - 0,55 mm unterhalb der Sechskant-Schraube M10 beträgt. 6. Den Vorgang bei den restlichen Sechskant-Schrauben M10 und Stellmuttern durchführen. 7.4 Bremsbelag ersetzen Es müssen beide Bremsbeläge ersetzt werden. Bremsbeläge sind als Ersatzteile bei der ZIEHL-ABEGG SE erhält- lich. Zusätzlich folgendes Spezialwerkzeug verwenden: ▫...
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Zertifikate 2. Eine Fühlerlehre mit einer Dicke von 0,2 mm zwi- schen den Schaltkontakt (3) und die Buchsen- schraube (2) führen. 3. Die Buchsenschraube soweit herausdrehen, bis der Schalter reagiert. Die Reaktion des Schalters mit ei- nem Multimeter überwachen.
Zertifikate 8.1 EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung - Original - (deutsch) A-KON20_03-D 2022/43 Index 003 Hersteller: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Deutschland Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser EU-Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Produktbeschreibung: Elektromagnetische Federdruckbremse Typ: YLZK4600/0.3-29 Seriennummer: siehe Typenschild am Produkt Die oben genannten Produkte der Erklärung erfüllen alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden...
Page 59
Originalbetriebsanleitung Zertifikate Bevollmächtigte Person für das Zusammenstellen der technischen Unterlagen ist: Herr André Lagies, Anschrift siehe oben. Künzelsau, 26.10.2022 (Ort, Datum der Ausstellung) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Roland Hoppenstedt André Lagies Technischer Leiter Antriebstechnik Leiter Entwicklung Maschinen Antriebstechnik (Name, Funktion)
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Technische Daten Technische Daten 10.1 Schutzart Die Bremse YLZK4600 hat die elektrische Schutzart IP 43. 10.2 Umgebungsbedingungen Bedingung Einheit Werte Umgebungstemperatur °C 0...45 Umgebungstemperatur bei °C -20...+60 Lagerung Luftfeuchtigkeit bei Lagerung < 50 10.3 Bremsen Bremsentyp Einheit YLZK4600/0.3-29...
Original operating instructions Appendix Originalbetriebsanleitung Technische Daten 10.4 Anschlussplan V119 10.5 Mikroschalter Schaltleistung Einheit Wert Minimal V DC Maximal V AC Empfohlen 10 bis 50 V DC 28/32 A-TBA19_09-D 2024/29 Index 003 68/80 A-TBA20_04-GB 2024/29 Index 006...
Original operating instructions Technical data Technical data 14.1 Motor Standard configuration, further configurations are possible. Motor type Unit ZAsyn2 SM500.12 ZAsyn2 SM500.16 Suspension 2: 1 Typical payload* 1,000 Nominal torque Maximum torque 1152 Maximum short-circuit torque 550 at 30 rpm 650 at 20 rpm Permissible axle load...
Page 74
Original operating instructions Technical data 14.5 Brake YLZK4600 Brake type Unit YLZK4600/0.3-29 Size 800 Operating torque 850–1000 Operating voltage V DC Current 1.53 Electrical protection rating IP43 Mechanical protection rating IP10 14.6 Microswitch Rating Unit Value Minimum V DC Maximum V AC Recommended 10 to 50...
Original operating instructions Technical data 14.7 Dimension sheet 75/80 A-TBA20_04-GB 2024/29 Index 006...
Page 76
Original operating instructions Technical data 14.8 Legend for dimension sheet Grooves represented schematically Motor protection Rope guard 145° to 180° Absolute encoder Optional 3rd Rope retainer Resulting rope force Brake connection Removable lever for hand release Motor connection 1 x max. ø 32.5 1 x screw connection M16 76/80 A-TBA20_04-GB 2024/29 Index 006...
Need help?
Do you have a question about the ZAsyn2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers