Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

TORINO LEVETTA
TORINO
Libretto Istruzioni
Instruction Booklet
TORINO WITH LEVER
TORINO MIT HEBEL
Bedienungsanleitung
TORINO À LEVIER
TORINO CON PALANCA
Livret D'Instructions
Libro De Instructiones
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TORINO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sanremo TORINO

  • Page 1 TORINO LEVETTA TORINO Libretto Istruzioni Instruction Booklet TORINO WITH LEVER TORINO MIT HEBEL Bedienungsanleitung TORINO À LEVIER TORINO CON PALANCA Livret D’Instructions Libro De Instructiones...
  • Page 2 Congratulazioni per aver acquistato un prodotto SANREMO: ogni nostro articolo è frutto di un’ attenta ricerca, in costante collabo- razione con gli amanti del caffè di tutto il mondo. Ecco perché è per noi estremamente importante la tua opinione: grazie alla tua esperienza e collaborazione sapremo migliorare ogni giorno di più, per ottenere sempre il meglio in ogni creazione SANREMO.
  • Page 3 Istruzioni per il modello Instruction for model Gebrauchsanweisung für das Notice pour le modèle Instrucciones para el modelo TORINO A LEVETTA TORINO WITH LEVER TORINO MIT HEBEL TORINO À LEVIER TORINO CON PALANCA Italiano Pagina English Page Deutsch Seite Francais...
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    Modello – TORINO A LEVETTA Il manuale è relativo ai seguenti modelli: Semiautomatica ad erogazione continua gestita da regolatore di livello tramite microinterruttore posto sulla MOdELLO –...
  • Page 5: Installazione

    ITALIANO INSTALLAZIONE Prima di installare la macchina, accertarsi che il voltaggio e la potenza della rete siano adeguati ai dati riportati nella tabella delle caratteristiche tecniche. Togliere quindi la macchina dall’imballo e collocarla in modo stabile e sicuro nel luogo destinatole, accertandosi che vi sia lo spazio necessario per l’utilizzo della stessa.
  • Page 6: Collegamento Idraulico

    Per sostituire il filtro a pastiglia: contattare il servizio di assistenza SANREMO. Fig. A Controllo preliminare Prima di utilizzare la macchina accertarsi che: - L’alimentazione sia inserita correttamente...
  • Page 7: Garanzia

    - Mancanza di alimentazione elettrica - Mancanza d’acqua dalla rete o all’interno della caldaia. Per altre cause rivolgersi ad un Centro di Assistenza SANREMO qualificato. PRIMA dI EFFETTUARE qUALSIASI OPERAZIONE ALL’INTERNO dELLA MACCHINA O COMUNqUE dI RIMUOVERE UNA PAR- TE dELLA CARROZZERIA, SCOLLEGARE SEMPRE LA CORRENTE ELETTRICA.
  • Page 8 L’inclinazione della macchina, per un suo uso in sicurezza, deve essere in posizione orizzontale. In caso di danneggiamento al cavo di alimentazione rivolgersi ad un Centro Assistenza SANREMO, poiché per la sua sostitu- zione è necessario un apposito utensile.
  • Page 9 Modello – TORINO A LEVETTA appliance by a person responsible for their safety. This booklet refers to the following models: Semiautomatica ad erogazione continua gestita da regolatore di livello tramite microinterruttore posto sulla MOdEL –...
  • Page 10: Electrical Connection

    ENGLISH ELECTRICAL CONNECTION Before connecting the power cable, follow the instructions below to install a safety switch and of the proper capacity: Install ground cable, then phase cables. Uninstall phase cables first and then ground if needed. Make sure the ground connection complies with existing standards and regulations. To connect directly to the mains electricity supply, include a device to disconnect the appliance from the mains, with a contacts opening distance which allows complete disconnection in conditions of category III overtension, in compliance with the installation rules.
  • Page 11 10852010 To replace the capsule filter: contact the SANREMO customer services. Fig. A Controllo preliminare Prima di utilizzare la macchina accertarsi che: PRELIMINARY CHECk - L’alimentazione sia inserita correttamente...
  • Page 12: Making Cappuccino

    To ensure safe use the appliance must be in a level position. If the power cable is damaged, have it replaced by a SANREMO After-Sales Service Centre, since a special tool is required for this purpose. The appliance must be used in rooms with a temperature between 5°C and 35°C.
  • Page 13: Information For Users

    ENGLISH INFORMATION FOR USERS In accordance with article 13 of legislative decree no. 151 “Implementation of directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and the disposal of waste”. The appliance or packaging is marked with the symbol of a bin with a cross to indicate that at the end of its working life it must be disposed of separately from other waste.
  • Page 14 Person beaufsichtigt und in den Gebrauch des Gerätes eingewiesen wurden. Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf folgende Modelle: Modello – TORINO A LEVETTA MOdELL – TORINO MIT HEBEL Semiautomatica ad erogazione continua gestita da regolatore di livello tramite microinterruttore posto sulla Halbautomatisch mit kontinuierlicher Ausgabe gesteuert von einem Niveauregler über einen Mikroschalter am Hebel der Ausgabegruppe.
  • Page 15: Installation

    DEUTSCH INSTALLATION Vor der Installation der Maschine sicherstellen, dass die Spannung und Leistung des Versorgungsnetzes den Daten entspricht, die in der Tabelle der technischen Daten aufgeführt sind. Dann die Maschine aus der Verpackung nehmen und an ihrem Aufstellungsplatz stabil und standsicher positionieren.
  • Page 16 Orientierung, alle 3 Monate ausgewechselt werden. Es ist klar, dass der Zeitraum von 3 Monaten ein Anhaltspunkt ist und je nach Wasserverbrauch und den im Wassernetz vorhandenen Verunreinigungen angepasst werden muss. Für den Ersatz des Scheibenfilters: den SANREMO- Kundendienst kontaktieren. Fig. A Controllo preliminare BENUTZUNG...
  • Page 17: Garantie

    Richtungen gedreht werden. Für die Dampfausgabe ist es ausreichend, die Drehknöpfe (B) nach links zu drehen. Es wird daran erinnert, höchste Vorsicht walten zu lassen, um Verbrennungen zu vermeiden. kAFFEEAUSGABE MOd. TORINO MIT HEBEL Den Filtereinsatz (E) durch Drehen nach links in seine Aufnahme (F) setzen.
  • Page 18 Sicherheit und Hygiene betrifft. die Maschine muss aus Gründen des sicheren Gebrauchs horizontal aufgestellt werden. Bei Beschädigungen am Stromkabel wenden Sie sich bitte an eine SANREMO kundendienststelle, da für den Ersatz ein spezielles Werkzeug erforderlich ist. die Maschine muss in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 5°C und 35°C verwendet werden.
  • Page 19 à s’en servir ou les surveille. Le manuel se réfère aux modèles suivants: Modello – TORINO A LEVETTA MOdèLE – TORINO à LEVIER Semiautomatica ad erogazione continua gestita da regolatore di livello tramite microinterruttore posto sulla Semi-automatique à...
  • Page 20: Raccordement Électrique

    FRANCAIS stiques techniques. Sortir ensuite la machine de son emballage, l’installer à l’endroit voulu en s’assurant qu’elle soit stable et que l’espace à disposition soit suffisant pour permettre son fonctionnement. Positionner la machine de façon à ce que la distance entre le sol et la grille supérieure soit de 1,5 m. Voir dessin ci-contre.
  • Page 21: Branchement Hydraulique

    10852010 d’eau et des impuretés contenues dans le réseau d’eau. Pour remplacer le filtre pastille : contactez le service d’assistance SANREMO. Fig. A UTILISATION Controllo preliminare Prima di utilizzare la macchina accertarsi che: CONTRôLE PRÉLIMINAIRE...
  • Page 22 Pour la distribution de la vapeur, il suffit de tourner les boutons (B) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Faire très attention afin d’éviter les brûlures. dISTRIBUTION CAFÉ MOd. TORINO à LEVIER Placer le porte-filtre (E) dans son logement (F) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 23: Avis Aux Utilisateurs

    Pour une utilisation en toute sécurité, l’inclinaison de la machine doit être à l’horizontale. Si le cordon est détérioré et doit être remplacé, adressez-vous exclusivement à un Centre SANREMO, car cette opération exige un outil spécifique.
  • Page 24 El manual se refiere a los siguientes modelos: Modello – TORINO A LEVETTA MOdELO - TORINO CON PALANCA Semiautomatica ad erogazione continua gestita da regolatore di livello tramite microinterruttore posto sulla Semiautomática con salida continua, gestión con un regulador de nivel mediante un microinterruptor situado en la palanca del grupo de salida.
  • Page 25: Conexión Eléctrica

    ESPAGNOL INSTALACION Antes de instalar la máquina, es preciso asegurarse de que el voltaje y la potencia de la red sean conformes a los datos contenidos en la tabla de las características técnicas. A continuación, hay que desembalar la máquina y colocarla de manera estable y segura en el lugar destinado a la misma, verificando que exista el espacio necesario para poder utilizarla.
  • Page 26: Conexión Hidráulica

    10852010 consumo de agua y de las impurezas presentes en la red hídrica. Para cambiar el filtro de pastilla: contacte con el servicio de asistencia SANREMO. Fig. A Controllo preliminare CONTROL PRELIMINAR Prima di utilizzare la macchina accertarsi che: - L’alimentazione sia inserita correttamente...
  • Page 27 Solo ha de girar los mandos (B) en el sentido antihorario para que salga vapor. Se recuerda tener el máximo cuidado para evitar quemaduras SALIdA dEL CAFÉ MOd. TORINO CON PALANCA Coloque el portafiltro (E) en su alojamiento (F), gírelo en el sentido antihorario.
  • Page 28 La cafetera tiene que estar en posición horizontal y no inclinada para funcionar en modo seguro. Si se rompiera el cable de alimentación, contacte con un Centro de Asistencia SANREMO porque para sustituirlo se necesita una herramienta específica.
  • Page 29 NOTES:...
  • Page 32 SANREMO s.r.l. Via Bortolan, 52 31050 Vascon di Carbonera (TV) ITALIA tel. +39 0422 448900 fax +39 0422 448935 p.iva /c.f. 03239750262 www.sanremomachines.com info@sanremomachines.com...

Table of Contents