13. ENERGY EFFICIENCY..................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal • scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ENGLISH must have a contact opening width of – be careful when you remove or minimum 3 mm. install the accessories. • This appliance complies with the E.E.C. • Discoloration of the enamel has no Directives. effect on the performance of the appliance.
• Before replacing the lamp, disconnect • Disconnect the appliance from the the appliance from the power supply. mains supply. • Only use lamps with the same • Cut off the mains cable and discard it. specifications. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the 2.6 Disposal...
ENGLISH 4.3 Changing the time Accessories can become hotter than usual. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that You cannot change the time the airflow in the room is sufficient. of day if the Duration function operates.
Page 8
5.2 Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. Light To activate the lamp without a cooking function. Conventional To bake and roast food on 1 shelf position. Cooking Top Heat To brown bread, cakes and pastries. To finish cooked dishes.
ENGLISH Button Function Description CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set countdown time. This function has no effect on the operation of the appliance.
7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Cooling fan 7.2 Safety thermostat When the appliance operates, the cooling Incorrect operation of the appliance or fan activates automatically to keep the defective components can cause surfaces of the appliance cool. If you dangerous overheating. To prevent this,...
8.7 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature Time (min) Shelf position (°C) Roast beef or fillet, per cm of 190 - 200 5 - 6 1 or 2 thickness rare Roast beef or fillet, per cm of 180 - 190...
9. CARE AND CLEANING 9.4 Removing the shelf supports WARNING! Refer to Safety chapters. To clean the oven, remove the shelf supports. 9.1 Notes on cleaning 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall.
Page 19
ENGLISH 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. 2. Lift and turn the levers on the two hinges. 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 90° 3. Close the oven door halfway to the first opening position.
When the cleaning is completed, install the WARNING! glass panel and the oven door. Do the Danger of electrocution! above steps in the opposite sequence. Disconnect the fuse before The screen-printing zone must face the you replace the lamp.
ENGLISH Problem Possible cause Remedy Steam and condensation You left the dish in the oven Do not leave the dishes in settle on the food and in the for too long. the oven for longer than 15 cavity of the oven. - 20 minutes after the cook- ing process ends.
11.2 Securing the appliance to 11.4 Cable the cabinet Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the...
ENGLISH Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven EEB4230PAX 31.9 kg EEB4230POX 32.0 kg Mass EOB3400BAX 31.6 kg EOB3400DOX 31.7 kg EN 60350-1 - Household electric cooking – When the cooking duration is appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam longer than 30 minutes, reduce the ovens and grills - Methods for measuring...
Page 24
SISUKORD 1. OHUTUSINFO....................25 2. OHUTUSJUHISED................... 26 3. SEADME KIRJELDUS..................28 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST............... 28 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE................29 6. KELLA FUNKTSIOONID.................. 31 7. LISAFUNKTSIOONID..................32 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID................32 9. PUHASTUS JA HOOLDUS................39 10. VEAOTSING....................42 11. PAIGALDAMINE.....................43 12. TEHNILISED ANDMED.................. 44 13.
EESTI OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased •...
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, • abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes • välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
Page 27
EESTI • See seade vastab EÜ direktiividele. • Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd. Tegemist ei ole 2.3 Kasutamine defektiga garantii seisukohast. • Vedelikke sisaldavate kookide puhul HOIATUS! kasutage sügavat panni. Vigastuse, põletuse, Puuviljamahlad tekitavad püsivaid elektrilöögi või plahvatuse plekke.
• Eemaldage seade vooluvõrgust. HOIATUS! • Lõigake toitekaabel seadme küljest Elektrilöögi oht! lahti ja visake ära. • Eemaldage seadme ukse fiksaator, et • Enne lambi asendamist ühendage vältida laste ja loomade seadmesse seade vooluvõrgust lahti. lõksujäämist. • Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitajatega lampe.
EESTI 4.2 Kellaaja seadmine Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest "Kellaaja seadmine". Enne ahju kasutamist peate määrama kellaaja. 4.4 Eelkuumutus Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kui Eelsoojendage tühja seadet, et põletada ühendate seadme elektrivõrku, kui on ära allesjäänud rasv. olnud elektrikatkestus või kui taimer pole seadistatud.
Page 30
5.2 Ahju funktsioonid Ahju funktsioon Rakendus Välja lülitatud Seade on välja lülitatud. Sisevalgustus Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunkt‐ sioonita. Ülemine + alu‐ Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. mine kuumutus Ülemine kuumu‐ Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasu‐ tamiseks küpsetamise lõppfaasis.
EESTI 5.4 Nupud Nupp Funktsioon Kirjeldus MIINUS Kellaaja valimiseks. KELL Kella funktsiooni määramiseks. PLUSS Kellaaja valimiseks. 6. KELLA FUNKTSIOONID 6.1 Kellafunktsioonide tabel Kellafunktsioon Rakendus Kellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks. Minutilugeja Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta seadme tööd. Kestus Ahju küpsetusaja valimiseks.
7. LISAFUNKTSIOONID 7.1 Jahutusventilaator ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on ahjul olemas ohutustermostaat, mis Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme uuesti automaatselt sisse, kui pinnad jahedana. Kui lülitate seadme temperatuur on langenud. välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni seade on maha jahtunud.
Page 33
EESTI 8.5 Küpsetamise ja röstimise tabel Koogid Toit Ülemine + alumine Pöördõhk Märkusi kuumutus (min.) Tempera‐ Ahju ta‐ Tempera‐ Ahju ta‐ tuur (°C) sand tuur (°C) sand Vahusta‐ 3 (2 ja 4) 45 - 60 Koogivor‐ tud road Muretai‐ 3 (2 ja 4) 20 - 30 Koogivor‐...
Page 34
Toit Ülemine + alumine Pöördõhk Märkusi kuumutus (min.) Tempera‐ Ahju ta‐ Tempera‐ Ahju ta‐ tuur (°C) sand tuur (°C) sand Küpsised/ 140 - 150 30 - 35 Küpsetus‐ soolapul‐ plaadil gad - ühel tasandil Küpsised/ 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Küpsetus‐...
Page 35
EESTI Leib ja pitsa Toit Ülemine + alumine Pöördõhk Märkusi kuumutus (min.) Tempera‐ Ahju ta‐ Tempera‐ Ahju ta‐ tuur (°C) sand tuur (°C) sand 60 - 70 1-2 tk, 500 g/tk Rukkileib 30 - 45 Leivavor‐ Kuklid, 2 (2 ja 4) 25 - 40 6-8 saia saia‐...
EESTI Kala Toit Kogus (kg) Temperatuur Aeg (min.) Ahju tasand (°C) Kala, terve (ku‐ 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 või 2 ni 1 kg) 8.8 Kuivatamine - Pöördõhk välja, tehke uks lahti ja jätke üheks ööks jahtuma.
Page 40
• Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis ärge puhastage neid intensiivsete puhastusainetega või teravaservaliste esemetega ega nõudepesumasinas. See võib teflonpinda kahjustada. 9.2 Roostevabast terasest või alumiiniumist seadmed Puhastage ahjuust ainult niiske käsnaga. Kuivatage Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi pehme lapiga. vastupidises järjekorras.
Page 41
EESTI 6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90° võrra ja võtke need pesadest välja. 3. Sulgege ahjuuks poole peale esimesse avamisasendisse. Seejärel tõmmake ust ettepoole ja tõstke 90° välja. 7. Tõstke klaaspaneel ettevaatlikult üles ja eemaldage see. 4. Asetage uks tasasele pehme riidega kaetud pinnale.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ekraanil on näit "12.00". On olnud elektrikatkestus. Seadistage kell uuesti. 10.2 Hooldusteave Teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. See andmesilt asub ees Kui te ei suuda probleemile ise lahendust ahjuõõne raami esiküljel. Ärge andmesilti leida, siis võtke ühendust edasimüüja või seadme küljest eemaldage.
11.3 Elektriühendus Teabe saamiseks kaabli ristlõike kohta vt koguvõimsust andmesildil ja järgmist Tootja ei vastuta tabelit. tagajärgede eest, kui te ei järgi jaotises "Ohutusinfo" Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige toodud ettevaatusabinõusid. (mm²) Seadme juurde kuulub toitekaabel ja maksimaalne 1380 3 x 0,75 toitepistik.
Page 45
EESTI EEB4230PAX 31.9 kg EEB4230POX 32.0 kg Mass EOB3400BAX 31.6 kg EOB3400DOX 31.7 kg EN 60350-1 – Kodumajapidamises – Kui võimalik, pange toidud ahju kasutatavad elektrilised enne selle kuumutamist. toiduvalmistusseadmed – Osa 1: Pliidid, – Kui küpsetusaeg on üle 30 minuti, ahjud, auruahjud ja grillid.
Need help?
Do you have a question about the EEB4230 and is the answer not in the manual?
Questions and answers