Electrolux EEB4231 User Manual
Electrolux EEB4231 User Manual

Electrolux EEB4231 User Manual

Hide thumbs Also See for EEB4231:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EEB4231
EOB3410
BG
Фурна
EN
Oven
Ръководство за употреба
User Manual
2
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EEB4231

  • Page 1 EEB4231 EOB3410 Фурна Ръководство за употреба Oven User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ..............26 МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го...
  • Page 3: Информация За Сигурност

    БЪЛГАРСКИ ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности...
  • Page 4: Инструкции За Сигурност

    вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на аксесоари или съдове за печене. Преди ремонтиране изключете захранването. • Проверете дали уредът е изключен, преди да • смените лампичката, за да избегнете възможността от токов удар.
  • Page 5 БЪЛГАРСКИ 2.3 Употреба • Уверете се, че информацията за електричеството от табелката с данни съответства на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! електрозахранването. В противен Риск от нараняване, случай се свържете с изгаряния, токов удар или електротехник. експлозия. • Винаги използвайте правилно • Използвайте този уред само в инсталиран, защитен...
  • Page 6 – не поставяйте вода директно в • Внимавайте, когато сваляте горещия уред. вратичката от уреда. Вратичката е – не дръжте влажни тенджери и тежка! храна в уреда, след като • Почиствайте редовно уреда, за да приключите с готвенето. предотвратите разваляне на...
  • Page 7: Описание На Уреда

    БЪЛГАРСКИ 2.7 Обслужване • Използвайте само оригинални резервни части. • За поправка на уредът, свържете се с оторизиран сервизен център. 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3.1 Общ преглед Kомандно табло Кръгов регулатор за функциите на фурната Лампичка за захранване/символ/ индикатор за температурата Електронен...
  • Page 8: Всекидневна Употреба

    4.3 Промяна на времето 1. Задайте функцията и максималната температура. Не можете да промените 2. Оставете уреда да работи 1 час. часовото време, ако 3. Задайте функцията и функциите Времетр. максималната температура. или Край работят. 4. Оставете уреда да работи 15 минути.
  • Page 9 БЪЛГАРСКИ 5.3 Функции във фурната Функция във фурната Приложение Изключено Уредът е изключен. положение Осветление За активиране на лампата без функция за готвене. Топлина За печене на тестени и месни храни на 1 ниво. отгоре/отдолу Горно За запичане на хляб, сладкиши и сладки. За нагряване...
  • Page 10: Функции На Часовника

    5.5 Бутони Бутон Функция Описание МИНУС За настройка на времето. ЧАСОВНИК За настройка на функция на часовника. ПЛЮС За настройка на времето. 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА 6.1 Таблица с функции на часовника Функция Часовник Приложение Часово време За настройка, промяна или проверка на часовото...
  • Page 11: Допълнителни Функции

    БЪЛГАРСКИ 6.3 Отмяна на функциите на 2. Докоснете и задръжте часовника Функцията на часовника изгасва след няколко секунди. 1. Натискайте постоянно, докато индикаторът на желаната функция започне да мига. 7. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ 7.1 Охлаждащ вентилатор да доведе до опасно прегряване. За да...
  • Page 12 • Оставете месото за приблизително Първоначално, проследете 15 минути преди нарязване, така че резултатите, когато готвите. Намерете сокът да не изтича навън. най-добрите настройки (настройка на • За да избегнете твърде много дим нагряване, време на готвене и др.) за...
  • Page 13 БЪЛГАРСКИ Храна Топлина отгоре/ Топъл въздух Време Забележк отдолу (мин) и Температ Положен Температ Положен ура (°C) ие на ура (°C) ие на скарата скарата Коледен 90 - 120 Във кейк / форма за Богат кекс 20 см плодов кейк Сладкиш...
  • Page 14 Храна Топлина отгоре/ Топъл въздух Време Забележк отдолу (мин) и Температ Положен Температ Положен ура (°C) ие на ура (°C) ие на скарата скарата Целувки – 2 и 4 80 - 100 В тава за две печене нива Кифличк...
  • Page 15 БЪЛГАРСКИ Храна Топлина отгоре/ Топъл въздух Време Забележк отдолу (мин) и Температ Положен Температ Положен ура (°C) ие на ура (°C) ие на скарата скарата 230 - 250 230 - 250 10 - 20 В тава за Пица печене или дълбока...
  • Page 16 Храна Топлина отгоре/ Топъл въздух Време Забележк отдолу (мин) и Температ Положен Температ Положен ура (°C) ие на ура (°C) ие на скарата скарата Телешко 90 - 120 На скарата Английско 50 - 60 На говеждо скарата печено, полуизпе...
  • Page 17 БЪЛГАРСКИ Риба Храна Топлина отгоре/ Топъл въздух Време Забележк отдолу (мин) и Температ Положен Температ Положен ура (°C) ие на ура (°C) ие на скарата скарата Пъстърва 40 - 55 3 - 4 риби / Ципура Риба тон / 35 - 60 4 - 6 Сьомга...
  • Page 18 8.7 Турбо грил Говеждо Храна Количества Температура Време (мин) Положение (°C) на скарата Говеждо печено на см 190 - 200 5 - 6 1 или 2 или филе, дебелина полуизпечено Говеждо печено на см 180 - 190 6 - 8 1 или...
  • Page 19 БЪЛГАРСКИ Птиче Храна Количество Температура Време (мин) Положение (кг) (°C) на скарата Порции птиче 0,2 - 0,25 200 - 220 30 - 50 1 или 2 месо всяка част Пиле, 0,4 - 0,5 всяка 190 - 210 35 - 50 1 или...
  • Page 20: Грижи И Почистване

    8.9 Сушене - Топъл въздух сушене, отворете вратата и оставете да изстине една вечер, за • Покрийте тавите с неомазняваща да завършите сушенето. се хартия или хартия за печене. • За по-добри резултати спрете фурната по средата на времето за...
  • Page 21 БЪЛГАРСКИ предмети или в съдомиялна машина. Това може да повреди незалепващото покритие. 9.2 Уреди от неръждаема стомана или алуминий За почистване на вратичката на фурната използвайте само мокра гъба. Подсушете с мека 2. Издърпайте задната част на кърпа. носача на скарата от стената и го Не...
  • Page 22 2. Внимателно изтеглете надолу нагревателния елемент. 3. Почистете тавана на фурната с мека кърпа с топла вода и почистващ препарат и го оставете 2. Повдигнете и завъртете да изсъхне. лостчетата на двете панти. Монтирайте нагревателния елемент в обратна последователност.
  • Page 23 БЪЛГАРСКИ 90° 7. Първо внимателно повдигнете и след това отстранете стъкления панел. 4. Поставете вратичката върху мека кърпа на стабилна повърхност. 8. Почистете стъкления панел с вода и сапун. Внимателно подсушете стъкления панел. Когато почистването е завършено, 5. Освободете системата за монтирайте...
  • Page 24: Отстраняване На Неизправности

    9.7 Смяна на крушката 1. Деактивирайте уреда. 2. Извадете предпазителите от Поставете парче плат на дъното на таблото или деактивирайте от вътрешността на уреда. Това мрежовия прекъсвач. предпазва от повреди стъкления капак на лампичката и вътрешността на Задната лампа...
  • Page 25: Инсталиране

    БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Отстраняване Пара и кондензация се Във фурната са оставяни Не оставяйте ястията отлагат по храната и във ястия за твърде дълго във фурната за повече от вътрешността на време. 15 - 20 минути след края фурната. на...
  • Page 26: Енергийна Ефективност

    11.2 Закрепване на уреда към 11.4 Кабел шкафа Типове кабели, подходящи за инсталация или подмяна: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F За напречното сечение на кабела вижте общата мощност на табелката с...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ EEB4231POX 32.0 кг Маса EOB3410AOX 32.1 кг EN 60350-1 - Битови електрически – Когато времето на готвене е по- уреди за готвене - Част 1: Гами, дълго от 30 минути, намалете фурни, парни фурни и грилове – температурата на фурната до Методи...
  • Page 28 12. ENERGY EFFICIENCY.................. 50 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 29: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 30: Safety Instructions

    Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal •...
  • Page 31 ENGLISH • Do not pull the mains cable to WARNING! disconnect the appliance. Always pull Risk of damage to the the mains plug. appliance. • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type • To prevent damage or discoloration to fuses removed from the holder), earth the enamel: leakage trips and contactors.
  • Page 32: Product Description

    • Replace immediately the door glass WARNING! panels when they are damaged. Risk of electrical shock. Contact the Authorised Service Centre. • Before replacing the lamp, disconnect • Be careful when you remove the door the appliance from the power supply.
  • Page 33: Before First Use

    ENGLISH 4. BEFORE FIRST USE Press again and again until the WARNING! indicator for the Time of Day function Refer to Safety chapters. flashes. 4.1 Initial Cleaning To set a new time, refer to "Setting the time". Remove all accessories and removable shelf supports from the appliance.
  • Page 34 5.2 Activating and deactivating 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. the appliance 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. It depends on the model if 3. To deactivate the appliance turn the...
  • Page 35: Clock Functions

    ENGLISH Oven function Application Pizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more inten‐ sive browning and a crispy bottom. Set the tempera‐ ture 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat. 5.4 Display A) Function indicators B) Time display C) Function indicator...
  • Page 36: Additional Functions

    For the Minute Minder You can use the functions function the display shows Duration and End the time left. the same time to set the time 3. When the time ends the indicator of for how long the appliance...
  • Page 37 ENGLISH 8.3 Cooking meat and fish inside and crusty outside. It decreases the cooking time and • Use a deep pan for very fatty food to energy consumption to a minimum. prevent the oven from stains that can • Moisture can condense in the be permanent.
  • Page 38 Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Jam-tart 2 (left and 30 - 40 In a 26 cm right) cake mould Sponge...
  • Page 39 ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition 12 - 20 In a baking Buns tray Eclairs - 25 - 35 In a baking one level tray Eclairs -...
  • Page 40 Flans Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Pasta flan 200 40 - 50 In a mould Vegetable 45 - 60 In a mould...
  • Page 41 ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Duck 120 - 150 Whole Goose 150 - 200 Whole Rabbit 60 - 80 Cut in pieces Hare 150 - 200...
  • Page 42 Food Quantity Tempera‐ Time (min) Shelf po‐ ture (°C) sition Pieces 1st side 2nd side Breast of max. 12 - 15 12 - 14 chicken Hambur‐ max. 20 - 30 Fish fillet max. 12 - 14 10 - 12...
  • Page 43 ENGLISH Lamb Food Quantity (kg) Temperature Time (min) Shelf position (°C) Leg of lamb, 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 or 2 roast lamb Saddle of lamb 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 or 2 Poultry Food...
  • Page 44: Care And Cleaning

    8.9 Drying - True Fan Cooking the door and let it cool down for one night to complete the drying. • Cover trays with grease proof paper or baking parchment. • For a better result, stop the oven halfway through the drying time, open...
  • Page 45 ENGLISH 9.3 Cleaning the door gasket 9.5 Oven ceiling • Regularly do a check of the door WARNING! gasket. The door gasket is around the Deactivate the appliance frame of the oven cavity. Do not use before you remove the the appliance if the door gasket is heating element.
  • Page 46 CAUTION! Do not use the appliance without the internal glass panel. 1. Open the door fully and hold the two door hinges. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 2. Lift and turn the levers on the two hinges.
  • Page 47 ENGLISH 9.7 Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. 90° WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot.
  • Page 48: Troubleshooting

    10. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 10.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat The clock is not set. Set the clock.
  • Page 49 ENGLISH 11.1 Building In 11.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. min. 550 This appliance is supplied with a main plug and a main cable. min. 560 11.4 Cable Cable types applicable for installation or replacement:...
  • Page 50: Energy Efficiency

    12. ENERGY EFFICIENCY 12.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux EEB4231POX Model identification EOB3410AOX Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, con‐ 0.93 kWh/cycle ventional mode Energy consumption with a standard load, fan- 0.85 kWh/cycle...
  • Page 51 ENGLISH recycle waste of electrical and electronic household waste. Return the product to appliances. Do not dispose appliances your local recycling facility or contact your municipal office. marked with the symbol with the...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Eob3410

Table of Contents