12. INSTALIMI ............. 24 ME JU NË MENDJE Faleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Gjenial dhe elegant, ky produkt është...
SHQIP 1. TË DHËNA PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen.
• Mos përdorni pastrues gërryes të fortë ose kruajtëse të mprehta metalike për të pastruar xhamin e derës, sepse këto mund të gërvishtin sipërfaqen, gjë e cila mund të rezultojë në krisjen e xhamit. • Për të hequr mbështetëset e rafteve, nxirrni fillimisht jashtë...
Page 5
SHQIP – bëni kujdes kur hiqni ose vendosni 2.2 Përdorimi aksesorët. PARALAJMËRIM • Çngjyrimi i smaltit nuk ndikon në Rrezik lëndimi, djegiesh ose funksionimin e pajisjes. Ai nuk goditjeje elektrike ose shpërthimi. konsiderohet defekt në kuptimin e ligjit për garancinë. •...
• Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe 2.5 Eliminimi i pajisjes hidheni. PARALAJMËRIM • Hiqni kapësen e derës për të Rrezik lëndimi ose mbytjeje. parandaluar bllokimin brenda pajisjes të fëmijëve dhe të kafshëve shtëpiake. • Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit elektrik.
SHQIP Vendosni funksionin temperaturën maksimale. Lëreni pajisjen të punojë për rreth një orë. Vendosni funksionin temperaturën maksimale. Lëreni pajisjen të punojë për rreth dhjetë minuta. Vendosni funksionin temperaturën maksimale. Lëreni pajisjen të punojë për rreth Pas rreth pesë sekondash, pulsimi do të dhjetë...
Funksioni i furrës Përdorimi Për të pjekur dhe skuqur në një nivel të furrës. Gatim Elementët e nxehjes poshtë dhe lart vihen në punë tradicional njëkohësisht. Nxehja nga Për të përfunduar ushqimet e gatuara. Funksionon sipër vetëm elementi i sipërm i ngrohjes.
SHQIP Funksioni i orës Përdorimi Kujtuesi i Për të vendosur një numërim mbrapsht. Ky funksion nuk minutave ndikon në funksionimin e furrës. Kohëzgjatja Për të vendosur sa kohë duhet të jetë në punë pajisja. Përfundimi Për të vendosur kohën kur duhet të çaktivizohet pajisja. Ju mund të...
10 www.electrolux.com 7.1 Shinat teleskopike Tërhiqni jashtë shinat teleskopike të krahut të djathtë dhe të majtë. °C Vendoseni raftin me rrjetë mbi shinat teleskopike e më pas shtyjini ato me °C kujdes brenda pajisjes. Sigurohuni që shinat teleskopike t'i fusni brenda plotësisht në pajisje përpara se të...
SHQIP 9. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME • Pajisja ka pesë nivele raftesh. • Nëse përdorni dy tava pjekjeje Numërojini nivelet e pajisjes duke filluar njëkohësisht, mbajeni një nivel bosh nga poshtë. mes tyre. • Pajisja ka një sistem të veçantë që qarkullon ajrin dhe riciklon vazhdimisht 9.2 Gatimi i mishit dhe peshkut avullin.
Page 12
12 www.electrolux.com Gatim Koha e Ventilator i plotë tradicional LLOJI I gatimit Shënime GATIMIT [në Pozicion Temp Pozicioni Temp minuta] i i raftit [°C] i raftit [°C] Kek me 2 (majtas 80 - 100 Në dy forma mollë keku prej 20 (Ëmbëlsirë...
Page 13
SHQIP Gatim Koha e Ventilator i plotë tradicional LLOJI I gatimit Shënime GATIMIT [në Pozicion Temp Pozicioni Temp minuta] i i raftit [°C] i raftit [°C] Simite 12 - 20 Në një tavë pjekjeje Ekler - në 25 - 35 Në...
Page 14
14 www.electrolux.com KREM I PJEKUR Gatim Koha e Ventilator i plotë tradicional LLOJI I gatimit Shënime GATIMIT [në Pozicion Temp Pozicioni Temp minuta] i i raftit [°C] i raftit [°C] Bazë brumi 40 - 50 Në një formë Pite me 45 - 60 Në...
Page 15
SHQIP Gatim Koha e Ventilator i plotë tradicional LLOJI I gatimit Shënime GATIMIT [në Pozicion Temp Pozicioni Temp minuta] i i raftit [°C] i raftit [°C] Pulë 70 - 85 I paprerë Gjel deti 210 - I paprerë Rosë 120 - I paprerë...
Page 16
16 www.electrolux.com Sasia Pjekja në skarë Koha e gatimit [në minuta] LLOJI I Copë Pozicioni Temp Njëra GATIMIT i raftit [°C] anë tjetër Filetë peshku maks. 12-14 10-12 Sanduiçë të maks. thekur Bukë e thekur maks. 9.6 Skarë turbo Mish lope...
Page 17
SHQIP Mish qengji LLOJI I Sasia Pozicioni i Temperatura Koha GATIMIT raftit [°C] [minuta] Kofshë qengji, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 rosto qengji Shpinë qengji 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Shpezë...
18 www.electrolux.com Koha e Koha e LLOJI I shkrirjes shkrirjes së Shënime GATIMIT [në mëtejshme minuta] [në minuta] Gjalpë 30 - 40 10 - 15 Kajmaku mund të rrihet edhe kur në disa Ajkë 2 x 200 80 - 100 10 - 15 vende është...
Page 19
SHQIP • Për të pastruar sipërfaqet metalike 10.1 Pastrimi i guarnicionit të përdorni agjent të zakonshëm pastrimi. derës • Pastrojeni furrën nga brenda pas çdo • Guarnicionin e derës kontrollojeni përdorimi. Më pas mund të pastroni rregullisht. Guarnicioni i derës ndodhet ndotjet më...
Page 20
20 www.electrolux.com Montimi i mbështetëseve të 10.4 Llamba e furrës rafteve PARALAJMËRIM Bëni kujdes kur ndërroni llambën Montoni mbështetëset e rafteve në rendin e furrës. Ka rrezik goditjeje e kundërt. elektrike. Skajet e rrumbullakuara të mbështetëseve të rafteve duhen Përpara se të zëvendësoni llambën e vendosur nga përpara.
Page 21
SHQIP Çmontimi i derës së furrës dhe panelit prej xhami Hapeni derën plotësisht dhe mbani dy menteshat e derës. Ngrini dhe rrotulloni levat mbi dy menteshat. Mbyllni derën e furrës në pozicionin e parë të hapjes (përgjysmë). Pastaj tërhiqeni atë përpara dhe hiqeni derën nga foleja.
Page 22
22 www.electrolux.com Vendoseni derën mbi një cohë të butë në një sipërfaqe të qëndrueshme. Lironi sistemin bllokues për të hequr panelet e brendshme prej xhami. Rrotullojini dy mbërthyeset 90° dhe nxirrini ato nga foletë e tyre. 90° Ngrini me kujdes (hapi 1) dhe hiqni (hapi 2) panelin prej xhami.
SHQIP Montimi i derës dhe panelit të xhamit Kur të ketë përfunduar procedura e pastrimit, montoni panelin prej xhami dhe derën e furrës. Kryejini hapat e mësipërm sipas rendit të kundërt. Zona e afishimit duhet të vendoset përballë pjesës së brendshme të derës. Sigurohuni që...
24 www.electrolux.com Numri serial (S.N.) ......... 12. INSTALIMI PARALAJMËRIM Referojuni kapitujve të sigurisë. 12.1 Montimi 12.2 Instalimi elektrik PARALAJMËRIM Instalimin elektrik duhet ta kryejë vetëm një person i kualifikuar. Prodhuesi nuk mban përgjegjësi nëse nuk i ndiqni masat e sigurisë...
Page 25
SHQIP 13. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara Ricikloni materialet me simbolin me simbolin e mbeturinës shtëpiake. Vendoseni ambalazhin te kontenierët e riciklimit nëse ka. Ktheni produktin në pikën lokale të Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe riciklimit ose kontaktoni me zyrën shëndetit të...
Page 26
12. INSTALLATION ............48 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
28 www.electrolux.com • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls.
ENGLISH • Use this appliance in a household envi- – be careful when you remove or install ronment. the accessories. • Do not change the specification of this • Discoloration of the enamel has no ef- appliance. fect on the performance of the appli- ance.
30 www.electrolux.com • Cut off the mains cable and discard it. 2.5 Disposal • Remove the door catch to prevent chil- WARNING! dren and pets to get closed in the ap- Risk of injury or suffocation. pliance. • Disconnect the appliance from the mains supply.
ENGLISH Set the function and the maximum temperature. Let the appliance operate for one hour. Set the function and the maximum temperature. Let the appliance operate for ten mi- nutes. Set the function and the maximum temperature. Let the appliance operate for ten mi- After approximately five seconds, the nutes.
32 www.electrolux.com Oven function Application Conventional To bake and roast on one oven level. The top and Cooking bottom heating elements operate at the same time. To finish cooked dishes. Only the top heating element Top Heat operates. To bake cakes with crispy or crusty bottom. Only the Bottom Heat bottom heating element operates.
ENGLISH Clock function Application Duration To set how long the appliance must operate. To set when the appliance must be deactivated. Press + or - to set the time for the You can use Duration and End necessary clock function. at the same time to set the time when the appliance must be The display shows the indicator for...
34 www.electrolux.com 7.1 Telescopic runners Pull out the right and left hand tele- scopic runners. °C Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into °C the appliance. Make sure you push back the tele- scopic runners fully in the appliance before you close the oven door.
ENGLISH 9. HELPFUL HINTS AND TIPS • The appliance has five shelf levels. • If you use two baking trays at the same Count the shelf levels from the bottom time, keep one empty level between of the appliance floor. them.
Page 36
36 www.electrolux.com Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Strudel 60 - 80 In a baking tray Jam-tart 2 (left and 30 - 40 In a 26 cm...
Page 37
ENGLISH Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Plate tarts 45 - 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit 110 - In a 24 cm cake cake mould Victoria...
Page 38
38 www.electrolux.com 1) Preheat for 10 minutes. MEAT Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Beef 50 - 70 On a wire shelf Pork 90 - 120...
ENGLISH FISH Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Trout / Sea 40 - 55 3 - 4 fish bream Tuna fish / 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon 9.5 Grilling...
Page 40
40 www.electrolux.com 1) Preheat the oven. Pork Shelf posi- Tempera- TYPE OF DISH Quantity Time [min] tion ture [°C] Shoulder, neck, 1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 ham joint Chop, spare rib 1 - 1.5 kg...
Page 41
ENGLISH Fish (steamed) TYPE OF Quantity Shelf posi- Temperature Time [min] DISH tion [°C] Whole fish 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 60 9.7 Defrosting Further de- TYPE OF Defrosting frosting time Notes DISH time [min] [min] Place the chicken on an upturned saucer Chicken...
Page 42
42 www.electrolux.com FRUIT Shelf position TYPE OF Temperature Time [hr] DISH [°C] 1 level 2 levels Plums 60 - 70 8 - 10 Apricots 60 - 70 8 - 10 Apple slices 60 - 70 6 - 8 Pears 60 - 70 6 - 9 acrylamides can pose a health risk.
ENGLISH 10. CARE AND CLEANING WARNING! 10.1 Cleaning the door gasket Refer to the Safety chapters. • Regularly do a check of the door gas- • Clean the front of the appliance with a ket. The door gasket is around the soft cloth with warm water and a clean- frame of the oven cavity.
44 www.electrolux.com Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove Installing the shelf supports 10.4 Oven lamp Install the shelf supports in the opposite WARNING! sequence. Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of elec- The rounded ends of the shelf trical shock.
Page 45
ENGLISH Removing the oven door and the glass panel Open the door fully and hold the two door hinges. Lift and turn the levers on the two hinges. Close the oven door to the first open- ing position (halfway). Then pull for- ward and remove the door from its seat.
Page 46
46 www.electrolux.com Put the door on a soft cloth on a sta- ble surface. Release the locking system to re- move the internal glass panel. Turn the two fasteners by 90° and re- move them from their seats. 90° Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel.
ENGLISH Installing the door and the glass panel When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that af- ter the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it.
48 www.electrolux.com 12. INSTALLATION WARNING! Refer to the Safety chapters. 12.1 Building In 12.2 Electrical installation WARNING! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsi- ble if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information".
ENGLISH 13. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical contact your municipal office.