Page 1
KOMPOR GAS (GAS HOB) Panduan Instalasi dan Penggunaan...
Page 2
No. Pendaftaran : IMKG.666.03.2021 PANDUAN INSTALASI DAN PENGGUNAAN UNTUK KOMPOR GAS 538.66.334 Rheinland 2.75 538.66.347 Bavaria 2.80 538.66.357 Brandenburg 3.80 538.66.364 Hessen 2.75 538.66.370 Baden 1.30 538.66.380 Baden-Wurttemberg 2.30 HANYA UNTUK PENGGUNAAN DALAM RUANGAN Halaman 2 www.hafele.co.id...
DAFTAR ISI Bagian 1 : Informasi Keselamatan ................... 2 Bagian 2 : Pengenalan Produk……………………………………………………………………..4 Bagian 3 : Panduan Penggunaan .................... 5 Presentasi……………………………………………………………..…………………………….5 Catatan Keselamatan……………………………….………………………..…………………….6 Memantik Tungku Gas……………………….………………………………………………….…6 Bagian 4 : Perawatan ........................ 8 Kompor ..........................8 Peringatan .......................... 8 Bagian 5 : Penyelesaian Masalah .................... 8 Bagian 6 : Instruksi untuk Teknisi ...................
INFORMASI KESELAMATAN Terima kasih telah membeli produk kami. Kami yakinkan Anda bahwa peralatan ini baru, modern, fungsional, praktis, dibuat dengan material yang terbaik, yang akan memenuhi kebutuhan Anda. Peralatan baru ini mudah digunakan tapi sebelum dipasang dan digunakan, diharapkan untuk membaca buku panduan ini secara seksama. Buku ini menyediakan informasi tentang keselamatan pemasangan, penggunaan dan perawatan.
Page 5
Untuk menggunakan peralatan listrik, ada beberapa hal dasar yang harus diperhatikan: • Jangan sentuh peralatan jika tangan atau kaki Anda lembab atau basah. • Jangan gunakan peralatan tanpa alas kaki. • Jangan cabut kabel dengan memegang bagian kabel, tapi pegang bagian kepala steker.
Semua penyangga panci memiliki bentuk yang sama, perhatikan penempatan pada posisi yang sesuai, sesuai dengan diameter Tungku. PERINGATAN: Untuk menghindari kebocoran gas, setiap kelonggaran buatan atau pembongkaran sekrup segi enam pada bagian samping dilarang! PANDUAN PENGGUNAAN PRESENTASI Ukuran besar Tungku meningkat untuk menyesuaikan ukuran guna menyediakan panas yang sesuai untuk setiap metode memasak.
CATATAN KESELAMATAN: • Ketika Tungku atau pelat digunakan, jangan tinggalkan dan pastikan tidak ada anak kecil disekitarnya. Periksa pegangan panci, apakah sudah di tempat yang tepat, perhatikan panci ketika memasak menggunakan banyak minyak karena mudah terbakar. • Jangan gunakan kaleng semprot di dekat peralatan ketika sedang dipakai. •...
Page 9
Pemantik Listrik Otomatis (hanya versi tertentu,lihat Gbr .1) Lampu perintah terintegrasi dalam kenop kontrol. Tekan dan putar berlawanan jarum jam kenop yang sesuai dengan Tungku yang akan digunakan dari posisi “Off” (panel kontrol simbol lingkaran penuh) hingga mencapai posisi ‘Maksimum’ (gbr. 2) untuk api besar. Pemantik akan secara otomatis menyambar;...
PERAWATAN Sebelum melakukan pekerjaan perawatan atau pembersihan, cabut kabel daya dari sumber listrik. KOMPOR Permukaan kompor, penyangga panci, tutup Tungku berlapis enamel (C) dan kepada Tungku (T) (lihat Gbr. 1) harus dibersihkan setiap kali setelah digunakan, dengan air sabun hangat, lalu keringkan agar tetap dalam kondisi baik. Jangan bersihkan ketika permukaan atau komponen masih hangat.
INSTRUKSI UNTUK TEKNISI Informasi Teknis • Pemasangan, penyesuaian, perubahan dan perawatan yang terdapat di bawah ini harus dilakukan oleh teknisi yang kompeten. Pabrik tidak akan bertanggung jawab atas kerusakan barang atau korban jiwa jika kecelakaan dilakukan oleh kesalahan pemasangan. • Keselamatan dan penyesuaian peralatan hanya dapat dimodifikasi oleh pihak pabrik atau pemasok resmi •...
LOKASI DAN AERASI Peralatan gas harus membuang hasil Tungkuannya melalui ekstraktor yang terhubung dengan saluran atau langsung ke luar (lihat Gbr. 6). Jika tidak memungkinkan menggunakan ekstrakstor, pasang kipas pada jendela atau dinding menghadap keluar dan harus dinyalakan setiap kali peralatan digunakan (Gbr. 6), ikuti peraturan yang berlaku tentang ventilasi.
MEMASANG DAN MELETAKKAN KOMPOR Ukuran dari bukaan pada bagian atas kabinet modular dimana kompor akan dipasang, dilampirkan pada Gambar 7. Lemari atau alat penghisap harus memiliki jarak minimum 750 mm dari bagian permukaan. PENTING! Pasang panel terpisah di bagian bawah kompor dengan jarak minimum 5 mm, agar memudahkan proses pengeluaran dan juga ketika melakukan proses perawatan (Gbr.8) Kompor memiliki karet khusus yang menjaga cairan masuk ke dalam kabinet.
SAMBUNGAN GAS Sebelum menghubungkan peralatan ke saluran gas, periksa data pada pelat data di bagian bawah peralatan, apakah data yang tertera sudah sesuai dengan saluran gas. Penyesuaian stiker pelat data akan menyediakan konsisi pengaturan peralatan: tipe gas dan tekanan gas yang digunakan. Setelah terpasang, periksa apakah ada kebocoran dengan menggunakan cairan sabun.
Selain itu, pipa yang menghubungkan peralatan dengan gas utama harus menjuntai dengan baik, dan gasket karet untuk mencegah kebocoran yang ditambahkan oleh konsumen antara sambungan gas masuk peralatan dengan sambungan pipa harus dipasang sesuai dengan peraturan yang berlaku dengan standar EN 549 (minta bantuan teknisi dari Pusat Servis Resmi).
Page 16
BRADENBURG HESSEN 2.75 BAVARIA 2.80 MODEL 538.66.364 538.66.347 538.66.357 Jumlah Tungku 2 triple ring Komposisi Tungku 2 dual ring 2 triple ring 1 dual ring Al Spreader + Al Spreader + Al Spreader + Material Tungku Brass Cap Brass Cap Brass Cap Catu Daya Pemantik Baterai...
Page 17
INSTALLATION AND USER MANUAL FOR BUILT-IN GAS HOB 538.66.334 Rheinland 2.75 538.66.347 Bavaria 2.80 538.66.357 Brandenburg 3.80 538.66.364 Hessen 2.75 538.66.370 Baden 1.30 538.66.380 Baden-Wurttemberg 2.30 FOR INDOOR USE ONLY www.hafele.co.id...
Page 18
TABLE OF CONTENT Chapter 1 : Safety Information ....................2 Chapter 2 : Product Information…..………………………………………………………………..4 Chapter 3 : Using Instruction ....................5 Presentation……………….…………………………………………..…………………………….5 General Notes on Safety..………………………….………………………..…………………….5 Gas Burner…………………………………….………………………………………………….…6 Chapter 4 : Maintenance ......................8 Hob ............................. 8 Warnings ..........................8 Chapter 5 : Troubleshooting ....................
SAFETY INFORMATION You have purchased on of our products for which we thank you. We are confident that this new appliance, modern, functional and practical, made with top quality materials, will meet at your demands. This new appliance is easy to use but before installing and using it, it is important to read this Instruction Manual carefully.
Page 20
• Do not let children or anybody who is incapable to use the appliance on their own. • If you are using a socket near the appliance make sure that the cables of electrical appliances you are using do not touch it and are far enough away from all hot parts of the appliance.
PRODUCT INTRODUCTION Brass triple ring burner Gas burner control knob Pan support for brass triple ring burner Small dua ring burner Pan support for small dual ring burner Dual ring burner www.hafele.co.id Page 4...
Pan supports are the same in shape; pay attention to put them in proper position, according to the burners’ diameter! WARNINGS: To avoid gas leakage, any artificial looseness or disassembly of six lobe screws on the side are forbidden! USING INSTRUCTION PRESENTATION The burners are graduated in their size and rating to provide the exact heat required for every style of cooking.
• If you see any cracks on the surface of the plate, disconnect the appliance from the mains immediately. • After you have used the appliance make sure that all the controls are in “Off” position (full disk symbol on control panel). GAS BURNERS Manual Ignition Press and turn anti-clockwise the knob corresponding to the burner you wish to use...
Page 24
Lighting of burners equipped with safety thermocouples (only certain versions, see fig.1, ref. Tc) In case burners are fitted with Flame Safety Device (FSD = Thermocouple fig.1 Tc), repeat the operations described previously. Once the flame is on, keep the knob pressed about for 10 seconds to allow the Flame Safety Device (FSD = Thermocouple) to warm up.
MAINTENANCE Prior to any maintenance work or cleaning, disconnect the appliance from the electricity mains. The surface of the hob, pan supports, enamelled burner caps (C) and burner heads (T) (see fig.1) needs to be cleaned after each time they are used with warm soap water, rinsed and then dried well to keep them in good condition.
INSTRUCTION FOR TECHNICIAN Technical Information • The installation, the adjustments, conversions and maintenance listed in this part must only be carried out by qualified technician. The manufacturer cannot be held responsible any damage to people or things deriving from an incorrect installation of the appliance.
LOCATION AND AERATION Gas appliances must always discharge the products of combustion through extractors connected to flues or directly to the outside (see fig.6). If it is impossible to use an extractor, a fan installed on the window or on a wall facing the outside is allowed and should be switched on each time the appliance is used (see fig.
INSTALLING AND FIXING THE HOB The measurements of the cavity made in the top of the modular cabinet and into which the hob will be recessed are indicated in fig.7. Cupboards or hoods have to maintain a least distance of 750mm from the top. IMPORTANT! It is necessary to always apply a panel of separation in wood under the hob, positioned to at least of 5mm distance by the bottom of the same, which has to be...
GAS CONNECTION Before connecting the appliance to the gas network, check the adjustment sticker data plate, put on the bottom of the appliance, and correspond to the available one in the gas network. The adjustment sticker data plate, gives all the appliance’s setting condition as: gas type and gas operating pressures.
Anyway, the pipe connecting the appliance with the gas mains should lie with smooth bends, and the rubber gasket preventing leakage added by user between the appliance’s gas inlet fitting and the pipe connection must comply with the Standard EN 549 (get it in proper Technical Assistance Centres or authorised dealers) CAUTION! Carry out the connection avoiding all kinds of stress to the appliance.
Page 31
BRADENBURG HESSEN 2.75 BAVARIA 2.80 MODEL 538.66.364 538.66.347 538.66.357 Burner Qty 2 triple ring Burner Composition 2 dual ring 2 triple ring 1 dual ring Al Spreader + Al Spreader + Al Spreader + Burner Material Brass Cap Brass Cap Brass Cap Ignition Source Battery...
Page 32
PT. Hafele Indotama Taman Tekno Blok A No. 3 Serpong, Tangerang 15314 Phone, +62 21 7587 8888 Email: service@hafeleindonesia.com www.hafele.co.id AUTHORIZED SERVICE CENTER 0816 862 937...
Need help?
Do you have a question about the Rheinland 2.75 and is the answer not in the manual?
Questions and answers