Page 2
Notes to the text / Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text Caution. Texts with this symbol warn against the risk of injury of the person performing the assembly, or to potential risk of damage to the vehicle if the operation is performed improperly.
Basic roof rack depending on vehicle type (1B): Order no.: Weight: Assembly procedure Octavia (NX3, PV3) 5E6 071 126 6 kg Fabia (PJ) 6VE 071 126, 6VE 071 126A 5,8 kg Fig. 1A, 1B 5LE 071 126A Enyaq Coupe (5AC) 6,2 kg 3P3 071 126 Superb (NZ3) 6 kg List of parts included in the basic rack roof package.
Page 12
Fig. 4, 5 Fig. 9 • Put the centring pins -detail- of the clamping hook (E) in the riveting nut Advice. Pay attention to the roof rack components identification. holes in the roof sideplate suspension dome. Fig. 10 • Each bottom end of the carrying section has the location in Czech and English embossed on the bottom -detail-.
Page 13
Attention. Close the side door of the vehicle. Fig. 17 Advice. Check the hook for the correct position against the • Closed door protects the rack hook from loosening. sideplate of the roof. (The bottom surface of the hook must copy the shape of the Fig.
Distribute the load on the rack evenly, and make sure the centre of gravity Fig. 23 is as lowest as possible. Place small and very heavy loads on the rack to one side (never in its centre). • Lift the roof rack carefully to such height that the hooks are beyond the rood sideplate.
Obr. 1A, 1B Octavia (NX3, PV3) 6 kg 5E6 071 126 Přehled dílů balení základního střešního nosiče. Fabia (PJ) 5,8 kg 6VE 071 126, 6VE 071 126A Enyaq Coupe (5AC) 6,2 kg 5LE 071 126A Upozornění. Superb (NZ3) 6 kg Dbejte na správné...
Page 16
Obr. 4, 5 Obr. 9 • Středicí kolíky -detail- upínacího háku (E) zasuňte do otvorů nýtovacích Upozornění. Věnujte pozornost označení dílů střešního nosiče. matic v prolisu postranice střechy. Obr. 10 • Každá patka nosného profilu má na spodní straně vytlačeno v českém a anglickém jazyce umístění...
Page 17
Upozornění. Během stlačování páky excentru dolů, stále kontro- Obr. 14 lujte polohu patky vůči prolisu střechy. • Nadzvedněte nosič tak, aby hák zůstal uchycený v otvorech nanýtovaných matic. • Ve spodní poloze páka excentru cvakne a je zajištěna pojistkou. • Správně uchycená patka nosiče. Upozornění.
Pozor. Při zavřených bočních dveřích vozu postupně odjistěte Provozní pokyny a uvolněte páky všech excentrů. Při zdvihání páky excentru po celou její dráhu brzděte její pohyb Před jízdou vždy zkontrolujte správné uchycení střešního nosiče a zajištění rukou. a upevnění nákladu. Pokud potřebujete na střešní...
5E6 071 126 6 kg Střešní nosič (před montáží na vůz) vždy položte na vhodné místo. Fabia (PJ) 6VE 071 126, 6VE 071 126A 5,8 kg Na nosiči nesmí být v žádném případě namontovány jakékoliv transportní Enyaq Coupe (5AC) 5LE 071 126A 6,2 kg systémy.
Page 20
Wichtige Montageanweisungen. Bei Montage des Dachträgers Abb. 4, 5 halten Sie sich bitte genau an die in der Anleitung enthaltenen Anweisungen! Hinweis. Bitte beachten Sie die Teilekennzeichnung des Sollten diese nicht eingehalten werden, so entsteht ein hohes Dachträgers. Beschädigungsrisiko für die Karosserie! Bei Montage des Dachträgers ist es notwendig, die Türen des KFZ geöffnet zu lassen.
Page 21
Abb. 9 Abb. 14 • Die Zentrierstifte -siehe Detail- des Spannhakens (E) sind in die sich • Heben Sie den Träger so an, dass der Haken in den Öffnungen in den Aussparungen der Dachseitenstücke befindlichen Öffnungen der angenieteten Muttern eingehakt bleibt. der aufgenieteten Muttern einzuführen.
Page 22
• Ist alles in Ordnung, so drücken Sie die Exzenterhebel bis in die untere Achtung. Bitte entsichern und lösen Sie die Hebel aller Exzenter bei geschlossenen Seitentüren des KFZ. Position. Bitte bremsen Sie während des Hebens der Exzenterhebel dessen Hinweis. W ährend des Drückens der Exzenterhebel nach unten ist Gesamtbewegung mit einer Hand und drücken Sie gleichzeitig stets die Position der Sockel gegenüber den Dachaussparungen mit der anderen Hand den Tragsockel zum Fahrzeugdach.
Page 23
aus den T-Rillen heraus und befestigen Sie das Zubehör mithilfe Sicherheitshinweise von T-Schrauben. Legen Sie den Dachträger (vor der Montage am Fahrzeug) immer Hinweis. Wir empfehlen, ausschließlich das Zubehör in T-Rillen, bzw. Zangengriffe, zu verwenden, wobei darauf zu achten an eine geeignete Stelle ab. Auf dem Träger dürfen keine Transportsysteme ist, damit es zu keiner Beschädigung der aerodynamischen befestigt sein.
Octavia (NX3, PV3) 6 kg 5E6 071 126 Procedimiento de montaje Fabia (PJ) 5,8 kg 6VE 071 126, 6VE 071 126A Enyaq Coupe (5AC) 6,2 kg 5LE 071 126A Superb (NZ3) 6 kg Fig. 1A, 1B 3P3 071 126 Estimado cliente! Resumen de las piezas del paquete de soporte básico de techo.
Page 25
Advertencia. ¡Preste atención para diferenciar el soporte Fig. 3 delantero del trasero y las marcas de lado derecho e izquierdo! Colocar con mucho cuidado el soporte sobre el techo del • Presione con el pulgar de la mano izquierda el seguro (C) vehículo para evitar daños en la pintura.
Page 26
Advertencia. Las patas deben estar en la posición indicada en Fig. 13 los detalles, es decir, a una distancia máxima de 3 mm del perfil del techo. ¡Las patas del soporte nunca deben colocarse a una • Presione el gancho contra el lateral del techo del vehículo. distancia superior a 3 mm del perfil del techo ni fuera de dicho Advertencia.
Fig. 20 Fig. 25 • Bloquee la cerradura de la cubierta de la pata (la llave queda en posición • La carga máxima que soporta el techo del vehículo, incluyendo el soporte, horizontal); retire la llave y guárdela. es de 75 kg. •...
Octavia (NX3, PV3) 5,8 kg soportes para transportar bicicletas, etc.) y, posteriormente, el soporte Fabia (PJ) 6VE 071 126, 6VE 071 126A de techo. Guarde el soporte de techo en un lugar adecuado y libre de Enyaq Coupe (5AC) 5LE 071 126A 6,2 kg obstáculos.
Domaine d’application Fig. 3 • Avec le pouce de la main gauche, poussez le verrou (C) -flèche 1- et, La galerie de toit est destinée au transport des bagages, y compris des avec la main droite, mettez le levier à excentrique (D) en position objets encombrants (ex.
Page 30
Avertissement. Différenciez la barre de toit avant/ Fig. 13 arrière et le côté gauche/droit! Placer la barre sur le toit du véhicule avec le plus grand • Poussez le crochet contre la paroi latérale du toit du véhicule. soin, afin de ne pas endommager la peinture. Avertissement.
Page 31
Avertissement. La patte de fixation doit être en position Fig. 20 représentée en détail sur la figure, évent. être positionnée à une distance maximale de 3 mm de la dépression du toit. En • Fermez la serrure antivol de la barre de toit (la clé est en position aucun cas, la patte de fixation de la barre de toit ne doit être horizontale), retirez la clé...
Répartez les objets transportés uniformément sur la galerie de toit et Fig. 24 assurez que leur centre de gravité soit aussi bas que possible. Placez de petits objets et les objets les plus lourds à proximité des barres de • Poussez les leviers d’excentriques vers le bas et rangez la galerie de toit toit (et non dans le centre de la galerie de toit).
(1B): Procedura di montaggio Octavia (NX3, PV3) 5E6 071 126 6 kg Fabia (PJ) 6VE 071 126, 6VE 071 126A 5,8 kg Enyaq Coupe (5AC) 5LE 071 126A 6,2 kg Fig. 1A, 1B Superb (NZ3)
Page 34
Attenzione. Prestare attenzione alla corretta distinzione delle Fig. 6 traverse (fig. 4, 5): - traversa anteriore (lato sinistro, lato destro) • Pulire accuratamente con un detergente adatto le sedi di montaggio dei - traversa posteriore (lato sinistro, lato destro) piedi del portapacchi da tetto. (La posizione delle sedi presso le piastre si trova sulla sponda del tetto presso i dadi rivettati).
Page 35
Attenzione. Mentre si preme verso il basso la leva eccentrica, Fig. 11 controllare sempre la posizione del piede rispetto alla piastra del tetto. • Sollevare il portapacchi in modo che il gancio resti agganciato nei fori dei dadi rivettati. Attenzione. Il piede deve essere nella posizione riportata nel dettaglio.
Page 36
Fig. 17 Fig. 22 • Aprire le porte laterali del veicolo ed estrarre i perni centranti del gancio Attenzione. Controllare la posizione corretta del gancio rispetto alla sponda del tetto. dai fori dei dadi rivettati. (La superficie inferiore del gancio deve combaciare con la forma Fig.
Avviso. Si consiglia di utilizzare solo accessori con scanalature Lo smontaggio dovrà essere effettuato in ordine inverso.Smontare dapprima a T o ganci a morsetto e di prestare attenzione per evitare di di sistemi di trasporto (ad es. skibox, portabiciclette o altro ancora) e solo danneggiare gli elementi aerodinamici aggiuntivi e la protezione successivamente i motnanti per il tetto.
Page 38
Bastakräcke för olika bilmodeller (1B): Bestell-Nr. V ikt: Monteringsföljd 6 kg Octavia (NX3, PV3) 5E6 071 126 Fabia (PJ) 6VE 071 126, 6VE 071 126A 5,8 kg Bild 1A, 1B 5LE 071 126A 6,2 kg Enyaq Coupe (5AC) 3P3 071 126 6 kg Superb (NZ3) Översikt av takräckesdelar.
Page 39
Bild 4, 5 Bild 9 • Skjut in centreringsstift -bild- på fästkrok (E) i hål på nitmuttrar i Observera. Ge akt på markering av delar till takräcke. fördjupning på sidan av taket. Bild 10 • Varje fot pĺ bärprofilen har markerad placering pĺ botten skriven pĺ tjeckiska och engelska sprĺk -detalj-.
Page 40
• Du hör ett klick-ljud när excenterspak är i sitt lägsta läge vilket också Observera. Stäng sidodörr på fordonet. betyder att den är säkrad med hjälp av en säkring. • Takräckets fot som är korrekt fastsatt. • Takräckets krok är säkrad mot lossning genom stängda dörren. Bild 17 Bild 15 Observera.
Page 41
OBS. Vi rekommenderar att du endast använder tillbehör med Bild 22 T-spår eller klämfästen där man måste vara försiktig för att undvika skador på de extra aerodynamiska elementen och • Öppna sidodörr på fordonet och skjut ut krokens centreringsstift ur hål ytskyddet på...
Page 42
5E6 071 126 6 kg Pas op voor letsel aan de handen! Fabia (PJ) 6VE 071 126, 6VE 071 126A 5,8 kg Als u de juiste procedure niet volgt, bestaat het risico dat er Enyaq Coupe (5AC) 5LE 071 126A...
Page 43
Montage stap voor stap Fig. 6 • Maak de plaatsen op het dak, waar de voetjes van de dragers komen Fig. 1A, 1B te zitten, zorgvuldig schoon met een geschikte reiniger. (Positie van deze plaatsen is bij de dakgootjes aan de zijkanten van het dak, waar de Overzicht van delen in het pakket van de dakdragers.
Page 44
Let op. Tijdens het omlaag drukken van het hendel van de Fig. 11 excenter steeds de positie van het voetje t.a.v. het dakgootje controleren. • Til de drager zodanig op, dat de haak in de opgeklonken moeren blijft zitten. Let op. Het voetje moet in de positie zijn zoals in het detail is afgebeeld.
Fig. 17 Fig. 22 • Doe de zijdeur van de wagen open en trek de centreerpinnen van de haak Let op. Controleer de juiste positie van de haak t.a.v. de zijkant van het dak. uit de opgeklonken moeren uit. (De haak moet aan de onderkant op de vorm van de zijkant van Fig.
Page 46
Waarschuwing. We raden aan uitsluitend accessoires voor Veiligheidsvoorschriften T-sleuven of spantangbevestigingen te gebruiken, waarbij erop moet worden gelet dat de aanvullende aerodynamische Leg de dakdrager (voor de montage op het voertuig) altijd neer op een elementen en de oppervlaktebescherming van de dwarsbalk van daarvoor geschikte plaats.
Octavia (NX3, PV3) 5E6 071 126 6 kg W instrukcji podano sposób mocowania belki przedniej. Belkę Fabia (PJ) 6VE 071 126, 6VE 071 126A 5,8 kg tylną umocować na dachu pojazdu w taki sam sposób. Enyaq Coupe (5AC) 5LE 071 126A...
Page 48
Rys. 3 Ustawienie i umocowanie bagażnika dachowego • Kciukiem lewej ręki odepchnąć bezpiecznik (C) -strzałka 1- a prawą Uwaga. Podczas ustawiania i mocowania bagażnika dachowego ręką odchylić dźwignię mimośrodu (D) do górnej pozycji -strzałka 2-. dokładnie dotrzymywać następujących kroków. • Dźwignię mimośrodu odchylić na wszystkich czterech stopach. Rys.
Page 49
Uwaga. Stopa musí być w pozycji przedstawionej na detalu, Rys. 13 ew. w pozycji maks. 3 mm od wytłoczenia dachu. W żadnym wypadku nie mogą zostać ustawione w odległości większej • Docisnąć hak do boku dachu pojazdu. niż 3 mm od wytłoczenia dachu, ale również nie w pozycji poza Uwaga.
• W przypadku pojazdów Superb (3V3, NZ3) maksymalne obciążenie Demontaż dachu wraz z bagażnikiem wynosi 100 kg. Rys. 21 Zalecenia eksploatacyjne • Demontaż bagażnika należy przeprowadzić postępując w odwrotnej Przed jazdą należy zawsze skontrolować prawidłowość umocowania kolejności. bagażnika dachowego, oraz zabezpieczenie i umocowanie bagażu. W razie potrzeby zamontowania na bagażnik dachowy uchwytów sprzuętu Uwaga.
Maximálne zaťaženie strechy automobilu vrátane nosiča je 75 kg (obr. 25). Obr. 4, 5 Maximálne zaťaženie strechy automobilu pre vozidlá Superb (3V3, NZ3) vrátane nosiča je 100 kg (obr. 25). Upozornenie. Venujte pozornosť označeniu dielov strešného Z bezpečnostných dôvodov sa nesmie maximálne zaťaženie strechy prekročiť! nosiča.
Page 53
Upozornenie. Zatvorte bočné dvere vozidla. Obr. 9 • Centrovacie kolíky -detail- upínacieho háku (E) zasuňte do otvorov nitovacích matíc v prelise bočnice strechy. • Hák nosiča je zavretými dvermi zaistený proti uvoľneniu. Obr. 10 Obr. 15 • Hák pritlačte k bočnici strechy vozidla. •...
• V spodnej polohe páka excentra cvakne a je zaistená poistkou. Obr. 23 • Správne uchytená pätka nosiča. • Strešný nosič opatrne zdvihnite do takej výšky, až budú háky mimo Obr. 17 bočnice strechy. • Položte nosič na vhodné miesto. Upozornenie.
Octavia (NX3, PV3) 6 кг 5E6 071 126 Fabia (PJ) 5,8 кг 6VE 071 126, 6VE 071 126A Strešný nosič (pred montážou na vozidlo) vždy položte na vhodné miesto. Na Enyaq Coupe (5AC) 6,2 кг 5LE 071 126A nosiči nesmú byť v žiadnom prípade namontované akékoľvek transportné...
Область использования Рис. 3 • Багажник на крышу предназначен для перевозки грузов, в том числе Большим пальцем левой руки отжать предохранитель -стрелка а правой рукой перевести рычаг предметов большого объёма (напр., боксов для лыж, велосипедов и т. п.) эксцентрика в верхнее...
Page 57
Рис. 12 Рис. 7, 8 • Установить базовый багажник (A) на крышу автомобиля. • Перейти на другую сторону автомобиля. При установке багажника действовать таким же образом. Предупреждение. Обратите внимание на отличия передней и • Центрирующие штифты -деталь- крепежной скобы вставить в задней...
Page 58
• В нижнем положении рычаг эксцентрика щелкает и фиксируется Рис. 19 предохранителем. • Правильно закрепленная опора багажника. • Крышку опоры вставить в несущий профиль. • В багажниках 1B необходимо соблюдать правильное положение Рис. 16 крышек на правой и левой сторонах. •...
груза всегда соблюдать инструкции по безопасности, действующие в Рис. 24 соответствующей стране. Если багажник не используется, рекомендуем демонтировать его, • Нажать на рычаги эксцентриков и отложить багажник на чтобы уменьшить шум ветра, сопротивление воздуха и расход топлива, соответствующее место в гараже или подвале. а...
és a karosszéria megkarcolódhat, ezért Octavia (NX3, PV3) 5E6 071 126 6 kg mindig a legnagyobb óvatossággal járjon el! Fabia (PJ) 6VE 071 126, 6VE 071 126A 5,8 kg 5LE 071 126A Enyaq Coupe (5AC) 6,2 kg Szerelés menete...
Page 61
UTájékoztató. Ügyeljen az elülső és a hátsó tartó, valamint a jobb 3. ábra és a bal oldal megkülönböztetésére! Rendkívül óvatosan helyezze fel a tartót a jármű tetejére, • Bal hüvelykujjával tolja el a biztosítékot (C) -1. nyíl- és jobb kezével ügyeljen, hogy a fényezés ne sérüljön meg.
Page 62
Tájékoztató. A lábnak mindig a részletes ábrán feltüntetett 13. ábra helyzetben, esetleg a tető bemélyedésétől max. 3 mm-re kell lennie. • A kampót nyomja a tető oldalához. A tartó lába soha nem lehet 3 mm-nél távolabb a tető Tájékoztató. Miután a kampót a gépkocsi tetejének oldalához bemélyedésétől, sem a bemélyedésen kívüli helyzetben! nyomta, mindig győződjön meg arról, hogy a kampó...
20. ábra 25. ábra • Zárja le a láb borításának zárját (kulcs vízszintes helyzetben), a kulcsot • A gépkocsi tetejének maximális terhelhetősége a tetőcsomagtartóval vegye ki és tegye el. együtt 75 kg. • A Superb (3V3, NZ3) járművek tetejének maximális teherbírása a Leszerelés tetőcsomagtartóval együtt 100 kg.
Octavia (NX3, PV3) 5E6 071 126 6 kg A leszerelés ellentétes sorrendben történik. Először a szállítóeszközöket Fabia (PJ) 6VE 071 126, 6VE 071 126A 5,8 kg (pl. síléctartó, kerékpártartó stb.) szerelje le, és csak ezt követően a Enyaq Coupe (5AC) 6,2 kg 5LE 071 126A tetőcsomagtartót.
Page 65
Sarcina maximă a acoperişului automobilului inclusiv portbagajul este de Fig. 4, 5 75 kg (ilustr. 25). Sarcina maximă pe acoperiş pentru autovehiculele Superb (3V3, NZ3), Atenţionare. Acordaţi atenţie indicaţiei piesele inclusiv cu portbagajul de acoperiş, este de 100 kg (ilustr. 25). portbagajului de acoperiş.
Page 66
Atenţionare. La apăsarea cârligului de laterala acoperişului Poziţionarea şi prinderea portbagajului de acoperiş vehicului, ţineţi cont întotdeuna ca ştifturile de centrare ale cârligului să fie cu totul introduse în orificiile piuliţelor nituite. Atenţie. La poziţionarea şi prinderea ca atare a portbagajului de acoperiş, respectaţi cu stricteţe următorii paşi de montaj.
Page 67
Atenţie. Dacă talpa suportului este pusă în poziţie greşită, nu Demontaj continuaţi montajul în nici un caz, însă adresaţi-vă unui servis Škoda autorizat. Fig. 21 • Dacă totul este în regulă, apăsaţi încet maneta excentrului până în poziţia • Demontajul portbagajului de acoperiş se face prin procesul opus. inferioară.
Instrucţiuni de funcţionare Indicaţii de siguranţă Înainte de cursă, controlaţi întotdeauna fixarea corectă a portbagajului de Aşezaţi întotdeauna portbagajul de acoperiş (înainte de montarea pe acoperiş şi fixarea încărcăturii. autovehicul) într-o poziţie adecvată. Pe portbagaj nu trebuie să fie fixat Dacă...
Need help?
Do you have a question about the 6VE 071 126A and is the answer not in the manual?
Questions and answers