Summary of Contents for Horizon Hobby E-flite 4-Site 3D Flat Foamy
Page 1
4-Site 3D Flat Foamy EFL02950 Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
Registration Specifications Wingspan 31.5in (800mm) Register your product today to join our mailing list and keep Length 35.9in (911mm) up to date with product updates, offers and E-flite news. ® Without Battery: 15.8oz (447g) Weight With Recommended 3S 850mAh Flight Battery: 18.3oz (519g) Included Equipment Spektrum™...
Auto Transmitter Setup BNF The AR630 + receiver included with your 4-Site, is programmed with AS3X + /SAFE. This includes a Smart Transmitter File, with the setup developed specifically for the 4-Site. This allows you to quickly import the settings for your transmitter if desired, directly from your receiver, during the binding process. Supported Transmitters and Firmware Requirements: •...
Manual Transmitter Setup BNF Dual Rates IMPORTANT: After you set up your model, always rebind the transmitter and receiver to set the desired failsafe positions. Attempt your first flights in low rate. For landings, use high rate elevator. SAFE Select is best enabled via Forward Programming. SAFE ®...
Model Assembly Horizontal Stabilizer Installation M2 x 10 mm Machine Screw 1. Slide the stabilizer in from the right side of the fuselage with the elevator control horn facing down. 2. Secure the stabilizer using two (2) M2 x 10mm machine screws, one on each side.
Page 7
Install the Aileron Pushrods 1. Install the (2)aileron pushrods Z-bends into the outside holes of the aileron servo arms. 2. Connect the clevis to the aileron control horn outside hole, and slide the clevis retainer into place for each aileron. IMPORTANT: The linkages should be adjusted so the lower ailerons are neutral when the servo is centered.
Page 8
Install the Flying Wires 1. Install the Z-bend side of each flying wire at the center of each wing. Install the bottom from the front and the top from the rear to prevent them from rubbing. 2. Snap the upper wing into place on the fuselage and interplane struts. 3.
Landing Gear Installation 1. Insert a landing gear strut into the lower mounting block on the fuselage and snap it into the upper landing gear mount. 2. Repeat for the other landing gear strut. Control Surface Centering After assembly and transmitter setup, confirm that the control surfaces are 1.
Dual Rates and Control Throws Program your transmitter to set the rates and control throws to the values given. High Rate Low Rate These values have been tested and are a good starting point to achieve successful p = 88mm p = 58mm flight.
General Binding Tips and Failsafe BNF • The included receiver has been specifically programmed for operation of this • Once bound, the receiver will retain its bind settings for that transmitter until aircraft. Refer to the receiver manual for correct setup if the receiver is replaced. you re-bind.
SAFE Select Switch Designation BNF ® Assigning a Switch Once SAFE Select is enabled, you can choose to fly in SAFE mode full-time, or assign a switch. Any switch on any channel between 5 and 9 can be used on your 1.
Propeller Installation WARNING: Do not install the propeller until the aircraft has been 2.5mm x 10mm completely assembled, all the systems have been checked thoroughly Countersunk and you are located at a suitable flying site. Machine Screw WARNING: Never install a cracked, nicked or otherwise damaged propeller.
AS3X + Control Response Test ® WARNING: Do not perform any testing or maintenance with the propeller Aircraft movement AS3X Reaction installed on the aircraft. Serious injury or property damage could result from the motor starting inadvertently. This test ensures that the AS3X + control system is functioning properly. Assemble the aircraft and bind your transmitter to the receiver before performing this test.
In Flight Trimming BNF During your first flight, trim the aircraft for level flight at 3/4 throttle. Make small trim adjustments with your transmitter’s trim switches to straighten the aircraft’s flight path. 3 Seconds After adjusting the trim, do not touch the control sticks for 3 seconds. This allows the receiver to learn the correct settings to optimize AS3X + performance.
Troubleshooting Guide AS3X + BNF Problem Possible Cause Solution Damaged propeller Replace propeller Imbalanced propeller Balance the propeller Motor vibration Replace parts or correctly align all parts and tighten fasteners as needed Oscillation Loose receiver Align and secure receiver in fuselage Loose aircraft controls Tighten or otherwise secure parts (servo, arm, linkage, horn and control surface) Worn parts...
(iii) modification of or to any part process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton.
Radio Equipment Directive 2014/53/EU; RoHS 2 Directive 2011/65/EU; RoHS 3 Directive - Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863. EU Importer of Record: 4-Site Flat Foamie PNP (EFL02975): Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the Horizon Hobby, GmbH device is in compliance with the following: EU EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Hanskampring 9 2 Directive 2011/65/EU;...
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.
Registrierung Spezifikationen Spannweite 800 mm Registrieren Sie Ihr Produkt heute, um zu unserer Mailing- Länge 911 mm Liste zu gehören und mit Produktaktualisierungen Angeboten Ohne Akku: 447g und E-Flite News auf dem neuesten Stand zu sein. Gewicht Mit empfohlenem 3S 850mAh Flug-Akku: 519 g Mitgelieferte Ausrüstung Spektrum™...
Automatische Konfiguration des Senders BNF Der AR630+-Empfänger, der mit Ihrem 4-Site geliefert wird, ist mit AS3X+/SAFE programmiert. Dazu gehört auch eine Smart Transmitter-Datei, deren Aufbau speziell für das 4-Site entwickelt wurde. So können die Einstellungen für den Sender während des Bindevorgangs schnell und direkt von Ihrem Empfänger importiert werden, falls gewünscht.
Manuell Konfiguration des Senders BNF Duale Geschwindigkeiten WICHTIG: Nach dem Einrichten des Modells immer den Sender und Empfänger erneut binden, um die gewünschten Failsafe-Positionen einzurichten. Machen Sie Ihre ersten Flugversuche bei niedriger Geschwindigkeit. Zum SAFE Select wird am besten über die Vorwärtsprogrammierung aktiviert. Landen einen großen Ausschlag am Höhenruder verwenden.
Zusammenbau des Modells Montage des Höhenleitwerks M2 x 10 mm Maschinenschraube 1. Den Stabilisator von der rechten Seite des Rumpfs nach innen schieben, wobei das Höhenruder-Steuerhorn nach unten weist. 2. Den Stabilisator mit zwei (2) M2 x 10mm Maschinenschrauben sichern, eine auf jeder Seite.
Page 25
Einbau der Querruder-Gestänge 1. Die (2) Z-Krümmungen der Querruder-Schubstangen in den äußeren Löchern des Querruder-Servoarms installieren. 2. Den Gabelkopf am äußeren Loch des Querruder-Steuerhorns anbringen und den Gabelkopfhalter an seinen Platz schieben, für jede Tragfläche. WICHTIG: Die Gestänge müssen so eingestellt werden, dass die unteren Querruder in Neutralstellung sind, wenn der Servo zentriert ist.
Page 26
Installieren der Flugdrähte 1. Bringen Sie jeden Flugdraht mit der Seite der Z-Krümmung in der Mitte jeder Tragfläche an. Verlegen Sie die unteren Kabel von vorne und die oberen Kabel von hinten, um Reibung zu vermeiden. 2. Rasten Sie die obere Tragfläche auf dem Rumpf und den Flügelstreben ein. 3.
Montage des Fahrwerks 1. Setzen Sie eine Fahrwerk-Strebe in den unteren Befestigungsblock am Rumpf ein und rasten Sie sie in die obere Fahrwerkhalterung ein. 2. Mit den anderen Fahrwerkhalterungen ebenso verfahren. Zentrieren der Steuerflächen Prüfen Sie nach Montage und Aufstellung des Senders, ob die Steuerflächen zentri- 1.
Duale Geschwindigkeiten und Ruderausschlag Den Sender programmieren, um die Geschwindigkeiten und Ruderausschläge Niedrige Hohe entsprechend Ihrem Erfahrungsstand einzurichten. Diese Werte wurden Geschwindigkeit Geschwindigkeit getestet und sind ein guter Ausgangspunkt, um einen erfolgreichen ersten Flug p = 88mm p = 58mm durchzuführen.
Failsafe und allgemeine Tipps für die Binding BNF Allgemeine Tipps zur Bindung • Der mitgelieferte Empfänger wurde speziell für den Betrieb dieses Fluggeräts • Nach erfolgter Bindung behält der Empfänger seine Bindungseinstellungen für programmiert. Nach dem Austausch des Empfängers sind die Anweisungen zur den Empfänger bei, bis eine neue Bindung erfolgt.
Schalterbelegung von SAFE Select BNF Vorwärtsprogrammierung Sobald SAFE Select aktiviert ist, können Sie sich dafür entscheiden, Vollzeit im SAFE-Modus zu fliegen, oder einen Schalter zuweisen. Jeder Schalter auf jedem Den SAFE Select-Kanal über die Vorwärtsprogrammierung auf Ihrem kompatiblen Kanal zwischen 5 und 9 lässt sich auf Ihrem Sender verwenden. Spektrum-Sender zuweisen.
Montage der Propeller WARNUNG: Bringen Sie den Propeller erst an, wenn das Fluggerät 2,5 x 10mm vollständig zusammengebaut ist, alle Systeme gründlich überprüft Senkkopf- Maschinenschraube wurden und Sie sich in einer geeigneten Flugumgebung befinden. WARNUNG: Niemals einen rissigen, schartigen oder anderweitig beschädigten Propeller montieren.
AS3X Kontrolle Lenktest BNF Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X -Steuersystem ordnungsgemäß ® Bewegungen des Reaktion des AS3X funktioniert. Das Flugzeug zusammenbauen und Sender am Empfänger binden, Flugzeugs ehe dieser Test durchgeführt wird. 1. Gashebel bis kurz über 25 % heben, dann Gashebel senken, um die AS3X- Technologie zu aktivieren.
Trimmung während des Fluges Trimmen Sie das Flugzeug bei Ihrem ersten Flug für Horizontalflug mit Gashebel auf 3/4. Um den Geradeausflug des Flugzeugs zu verbessern, machen Sie kleine Trimmkorrekturen mit den Trimmschaltern Ihres Senders. Nach erfolgter Einstellung der Trimmung berühren Sie die Steuerknüppel 3 Sekunden lang nicht.
AS3X Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Geschwindigkeit zu hoch Reduzieren Sie die Geschwindigkeit Beschädigter Propeller oder Spinner Ersetzen Sie den Propeller oder Spinner Propeller nicht gewuchtet Wuchten Sie den Propeller. Stellen Sie den Gainwert passend zu den Flugbedingungen ein (Wind,Drift, lokale Geänderte Flugbedingungen Bedingungen Luftfeuchtigkeit, Temperatur etc..) Motorvibrationen...
Garantiezeitraum Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den Produktes hinaus gehen.
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
Enregistrement Spécifications Envergure d'aile 800 mm Enregistrez votre produit aujourd'hui pour faire partie de Longueur 911 mm notre liste de diffusion et recevoir les dernières mises à jour Sans batterie : 447 g concernant les produits, offres et informations sur E-Flite. Poids Avec la batterie de vol 850 mAh 3S recommandée : 519 g Équipement inclus...
Configuration automatique de l’émetteur BNF Le récepteur AR630+ fourni avec votre 4-Site est programmé avec AS3X+/SAFE. Cela comprend un fichier d’émetteur intelligent spécifiquement configuré pour le 4-Site. Vous pouvez ainsi importer rapidement les paramètres de votre émetteur, si vous le souhaitez, directement à partir de votre récepteur, pendant le processus d’affectation. Transmetteurs pris en charge et exigences en matière de micrologiciels : •...
Configuration manuelle de l’émetteur BNF Double débattement IMPORTANT : après avoir configuré votre modèle, réaffectez toujours l’émetteur et le récepteur pour régler les positions de sécurité intégrée souhaitées. Essayez vos premiers vols en petit débattement. Pour les atterrissages, De préférence, utilisez la Programmation en aval pour activer SAFE Select. La utilisez la gouverne de profondeur avec un grand débattement.
Assemblage du modèle Installation du stabilisateur horizontal M2 x 10 mm Vis mécanique 1. Glissez le stabilisateur par le côté droit du fuselage, le guignol de commande de la gouverne de profondeur vers le bas. 2. Fixez le stabilisateur à l’aide de deux (2) vis mécaniques M2 x 10 mm, une de chaque côté.
Page 42
Installez les barres de liaison de l’aileron 1. Installez les (2) parties en Z des barres de liaison de l’aileron dans les trous extérieurs des bras de servo de l’aileron. 2. Raccordez la manille au trou extérieur du guignol de commande d’aileron, puis faites glisser la bague de retenue de manille en place pour chaque aileron.
Page 43
Installez les câbles de vol 1. Installez le côté en Z de chaque câble de vol au centre de chaque aile. Installez les câbles inférieurs par l’avant et les câbles supérieurs par l’arrière pour éviter qu’ils ne se frottent. 2. Emboîtez l’aile supérieure en position sur le fuselage et les mâts de cellule. 3.
Installation du train d’atterrissage 1. Insérez une jambe de train d’atterrissage dans le support inférieur du fuselage et emboîtez-la dans le support supérieur du train d’atterrissage. 2. Faites de même pour l’autre jambe de train d’atterrissage. Centrage des gouvernes Après le montage et la configuration de l’émetteur, vérifiez si les surfaces de com- 1.
Double taux et jets de contrôle Programmez votre émetteur pour configurer les débattements et les coudes de petit débattement grand débattement commande selon votre niveau d’expérience. Ces valeurs ont été testées et sont un p = 88mm p = 58mm bon point de départ pour réussir à...
Failsafe et Conseils généraux pour affectation BNF • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec cet • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la configuration appro- émetteur jusqu’à...
Désignation du commutateur SAFE Select Programmation en aval Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commutateur sur Affectez le canal SAFE Select par le biais de la programmation en aval sur votre n’importe quel canal entre 5 et 9 peut être utilisé...
Installation de l’hélice AVERTISSEMENT : n’installez l’hélice qu’une fois l’appareil Vis mécanique à complètement monté, tous les systèmes minutieusement vérifiés et sur tête fraisée un site de vol adapté. 2,5mm x 10mm AVERTISSEMENT : Installez la batterie, mais n’armez pas le variateur ESC en vérifiant le CG.
Essai de la réponse de l’AS3X BNF AVERTISSEMENT : ne réalisez pas ce test de l’équipement ou aucun Mouvement de Réaction de l’AS3X autre test lorsque l’hélice est installée sur l’appareil. Démarrer le moteur l’avion par inadvertance alors que l’hélice est encore fixée peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Réglage des trims en vol BNF Effectuez le réglage des trims durant le premier vol, placez l’avion en palier à 3/4 des gaz. Effectuez de petites corrections aux trims pour obtenir une trajectoire parfaitement rectiligne. Après avoir effectué le réglage des trims, ne touchez plus les manches durant 3 secondes.
Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Hélice endommagé Remplacez l’hélice Équilibrez l’hélice. Pour plus d'informations, regardez la vidéo de John Redman sur Hélice déséquilibrée l’équilibrage des hélices sur www.horizonhobby.com Vibration du moteur Remplacez les pièces endommagées et contrôlez le serrage et l'alignement des pièces Oscillations Récepteur mal fixé...
Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Hélice endommagé Remplacez l’hélice Équilibrez l’hélice. Pour plus d'informations, regardez la vidéo de John Redman sur Hélice déséquilibrée l’équilibrage des hélices sur www.horizonhobby.com Vibration du moteur Remplacez les pièces endommagées et contrôlez le serrage et l'alignement des pièces Oscillations Récepteur mal fixé...
Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que men-...
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Page 56
Registrazione Specifiche Apertura alare 800 mm Registra il tuo prodotto oggi stesso per unirti alla nostra Lunghezza 911 mm mailing list e ricevere tutti gli aggiornamenti sui prodotti, le Senza batteria: 447 g offerte e le novità E-Flite. Peso Con la batteria di brodo 3S 850 mAh consigliata: 519 g Elementi inclusi Spektrum™...
Configurazione automatica della trasmittente BNF Il ricevitore AR630+ fornito in dotazione con lo 4-Site è programmato con le funzioni AS3X+/SAFE. La programmazione include un file denominato Smart Transmitter File contenente la configurazione sviluppata appositamente per lo 4-Site. In questo modo, se lo si desidera, è possibile importare rapidamente le impostazioni della trasmittente direttamente dal ricevitore, durante la procedura di binding.
Configurazione manuale della trasmittente BNF Dual Rate IMPORTANTE: dopo avere configurato il modello, ripetere sempre la procedura di binding tra trasmittente e ricevitore per regolare le posizioni di failsafe Condurre i primi voli con i riduttori di corsa su Low Rate (corsa corta). Per desiderate.
Assemblaggio del modello Montaggio dello stabilizzatore orizzontale M2 x 10 mm Vite per metallo 1. Scorrere lo stabilizzatore dal lato destro della fusoliera con le squadrette equilibratore rivolte verso il basso. 2. Fissare lo stabilizzatore usando due (2) viti per metallo M2 x 10 mm, una su ciascun lato.
Page 60
Installare le aste di comando degli alettoni 1. Installare le curva a Z (2) delle aste di comando degli alettoni nei fori esterni del bracci dei servo degli alettoni. 2. Collegare la forcella al foro esterno delle squadrette di controllo degli alettoni e far scorrere in sede il fermo sulla forcella per ciascun alettone.
Page 61
Installare i cavi di supporto 1. Installare il lato della curva a Z di ciascun cavo al centro di ciascuna ala. Installare i cavi inferiori dalla parte anteriore e i cavi superiori dalla parte posteriore per evitare che si sfregano. 2.
Montaggio del carrello di atterraggio 1. Inserire un montante del carrello di atterraggio nel blocco di montaggio inferiore sulla fusoliera e agganciarlo al supporto superiore del carrello. 2. Ripetere per il montante dell’altro carrello. Centraggio delle superfici di comando Dopo aver montato e impostato il trasmettitore, verificare che le superfici di 1.
Doppia velocità e controllo lanci Programmare la trasmittente per impostare le velocità e le limitazioni dei comandi Imp. bassa Imp. alta in base al livello di esperienza. Tali valori sono stati verificati e sono un buon punto p = 88mm p = 58mm di partenza per iniziare a volare correttamente.
• In caso di problemi, consultare la guida alla risoluzione dei problemi o, se • Il LED arancione sul ricevitore inizia a lampeggiare rapidamente quando il necessario, contattare il servizio di assistenza di Horizon Hobby. ricevitore entra in modalità di binding.
Assegnazione interruttore SAFE Select BNF Programmazione avanzata Forward Programming Una volta abilitata la funzione SAFE Select, è possibile scegliere se volare in modalità SAFE non disinseribile, oppure assegnarne l’attivazione a un interruttore. Assegnare il canale SAFE Select tramite la programmazione avanzata Forward È...
Montaggio dell’elica AVVERTENZA: montare l’elica solo dopo avere completato l’assemblaggio del 2.5mm x 10mm, vite modello, verificato con attenzione tutti i sistemi e scelto un sito di volo adatto. a testa svasata AVVERTENZA: non installare mai l’elica se questa è incrinata, scalfita o altrimenti danneggiata.
Verifica della direzione dei controlli AS3X BNF ATTENZIONE: non eseguire questa o altre verifiche con l’elica montata Movimento dell’aereo Reazione AS3X sull’aeromodello. Se il motore si avvia accidentalmente, potrebbe provocare lesioni o danni gravi. Questa verifica serve per controllare che il sistema AS3X funzioni correttamente. Prima di eseguire questa verifica, assemblare l’aereo e connettere la sua ricevente alla propria trasmittente.
Trimmaggio in volo Durante il primo volo, trimmare l’aereo per ottenere un volo livellato con il motore a 3/4. Per correggere la traiettoria di volo intervenire con piccoli spostamenti sui trim della trasmittente. Dopo aver corretto con i trim, non toccare gli stick per 3 secondi. Questo permette alla ricevente di memorizzare le impostazioni corrette per ottimizzare le prestazioni dell’AS3X.
Guida alla risoluzione dei problemi con l’AS3X Problema Possibile causa Soluzione Elica danneggiate Sostituire l’elica Elica non bilanciata Bilanciare l’elica. Per maggiori informazioni si veda il video su www.horizonhobby.com Sostituire le parti interessate o allineare tutte le parti stringendo gli elementi di fissaggio Motore con vibrazioni secondo necessità.
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un (il “Prodotto”) sarà...
Direttiva RoHS 2 2011/65 / UE; Direttiva RoHS 3 - Modifica 2011/65 / UE allegato II Importatore ufficiale dell’UE: 2015/863. Horizon Hobby, GmbH Eratix FF 3D BNF Basic (EFL01950): Con la presente, Horizon Hobby, LLC Hanskampring 9 dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea sulle 22885 Barsbüttel Germany apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE;...
Page 72
E-flite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X + , SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC2, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Need help?
Do you have a question about the E-flite 4-Site 3D Flat Foamy and is the answer not in the manual?
Questions and answers