Page 1
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI...
Page 2
NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com or www.towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product. Meaning of Special Language...
Page 3
Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby, LLC vorgegebenen Anweisungen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch von Kindern ohne direkte Aufsicht durch ihre Eltern bestimmt. Die Bedienungsanleitung enthält Anweisungen und wichtige Informationen für die Sicherheit und Betrieb.
Page 4
REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l‘onglet de support de ce produit.
Page 5
Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, impostare o usare il prodotto, al fi...
Page 6
NEEDED TO COMPLETE | WIRD NOCH BENÖTIGT | NON FOURNI | NECESSARIO PER COMPLETARE RADIO GEAR/RADIOTEILE/ÉQUIPEMENT RADIO/RADIOCOMANDO EN: You will need a 2-Channel radio system with one (1) servo, one (1) receiver, and one (1) electronic speed control with an ON/OFF switch. DE: Sie benötigen ein 2-Kanal-Funksystem mit einem (1) Servo, einen (1) Empfänger und einen (1) elektronischen Geschwindigkeitsregler mit einem EIN/AUS-Schalter.
Page 7
ICON KEY | SYMBOLSCHLUSSEL | LEGENDE DES ICONES | RIFERIMENTO ICONA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Gewindesicherungsmittel Apply Threadlock Appliquer du frein-fi let Applicare frenafi letti auftragen THREAD THREAD LOCK LOCK Apply High Pressure Black Grease Schwarzes Hochdruckfett Appliquer de la graisse Applicare grasso nero (TLR77000) auftragen...
Page 9
EN Front Ring Gear/Locker Assembly DE Vorderes Hohlradgetriebe/Sicherungsbaugruppe FR Assemblage engrenage à anneau avant/blocage IT Assemblaggio corona dentata/blocco anteriore 7x14x3.5mm Bearing AX31406 x2 AX31406 THREAD LOCK x6 AX31406 AXI232002 M2x8mm AX31066 x6 AXI232003 AX31066 EN Front Third Member Installation DE Montage des Vorderachseingangs FR Montage du différentiel avant IT Montaggio terzo membro anteriore AXI235016...
Page 10
EN Portal Knuckle Assembly DE Montage des Portalachsschenkels FR Assemblage de la rotule du portique IT Assemblaggio snodo Portal AXA1221 10x15x4mm Bearing AXA1243 x2 AXI232007 AXI235014 5x13x4mm AXA1243 Bearing AXI237009 x2 AXI237009 AXI232006 AXI232007 AXI232008 5x11x4mm Bearing AXA1221 x4 AX30165 AXA1221 M2.5x10mm AXI235014 x8...
Page 11
EN Front Axle Knuckle Installation DE Montage des Vorderachsschenkels FR Montage de la rotule de l’essieu avant IT Montaggio snodo Portal anteriore 5x11x4mm Bearing AXA1221 x2 AX31403 AX31403 AXI232009 AXA1221 AX31403 AXA1221 AX31403 AX31403 AXI232009...
Page 12
EN Rear Ring Gear/Locker Assembly DE Hinteres Hohlradgetriebe/Sicherungsbaugruppe FR Assemblage engrenage à anneau arrière/blocage IT Assemblaggio corona dentata/blocco posteriore 7x14x3.5mm Bearing AX31406 AX31406 x2 THREAD LOCK x6 AX31406 AXI232002 M2x8mm AX31066 x6 AXI232003 AX31066 EN Rear Third Member Installation DE Montage des Hinterachseingangs FR Montage du différentiel arrière IT Montaggio terzo membro posteriore AXI235016...
Page 13
EN Rear Portal Assembly DE Montage des Heckportals FR Assemblage du portique arrière IT Assemblaggio Portal posteriore AXI235014 5x13x4mm Bearing AXI237009 x2 AX232005 AXA1221 AXI232007 5x11x4mm AXI232008 Bearing AXA1221 x4 AX31065 AXI237009 M2.5x10mm AXI235014 x8 AXI232010 2.5x12mm AXA1221 AX31065 x2 AXI232010 AXI232007 AXA1221...
Page 14
EN Shock Assembly DE Stoßdämpfermontage FR Amortisseur de choc IT Gruppo ammortizzatori AXI233002 AXI233000 7.5x1.5mm O-Ring AXA233002 AXI233003 x4 AXI233003 3x1.9mm O-Ring AXA1392 AXI233003 x8 AXI233001 AXI234004 AXI233002 AXI233002 E-2 Clip AXA1392 x8 M2.5x10mm AXI233002 AXI235099 x4 AXI233003 M2.5x3mm AXI235094 x4 AXI235094 AXI234003 AXI233006...
Page 15
EN Front Steering Links Assembly DE Montage der vorderen Spurstange FR Assemblage tringleries de direction avant IT Assemblaggio tiranti sterzo anteriori AXI234006 AXI234005 AXI234004 AXI234004 AXI234006 AXI234005 AXI234006 AXI234004 55mm (2.17”) 126mm (4.96”)
Page 16
EN Front Steering Links Assembly DE Montage der vorderen Spurstange FR Assemblage tringleries de direction avant IT Assemblaggio tiranti sterzo anteriori AXA120 AXI234007 AXI234007 M3x25mm AXI235109 AXA120 x1 M3x14mm AXI235109 x1 M3x12mm AXA116 x1 M3x10mm AXA0109 x4 AXA144 M3x8mm AXA144 x2 AX1232004 AXA116 AXA0109...
Page 17
EN Front Lower Link Assembly/Installation DE Zusammenbau/Montage des vorderen Unterlenkers FR Assemblage/montage bras inférieur avant IT Assemblaggio/montaggio braccetti anteriori inferiori M3x25mm AXA120 x2 AXI234004 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234004 90.5mm (3.56”) AXA120 AXA120...
Page 18
EN Front Upper Link Assembly/Installation DE Zusammenbau/Montage des vorderen Oberlenkers FR Assemblage/montage bras supérieur avant IT Assemblaggio/montaggio braccetti anteriori superiori AXI234006 AXI234004 M3x14mm AXI235109 x2 AXI234004 AXI234006 AXI234009 AXI234004 AXI234006 69mm (2.72”) AXI235109 AXI235109...
Page 19
EN Rear Lower Link Assembly/Installation DE Zusammenbau/Montage des hinteren Unterlenkers FR Assemblage/montage bras inférieur arrière IT Assemblaggio/montaggio braccetti posteriori inferiori AXI234006 AXI234004 M3x25mm AXA120 x2 AXI234004 AXI234008 AXI234006 AXI234004 AXI234006 90.5mm (3.56”) AXA120 AXA120...
Page 20
EN Rear Upper Link Assembly/Installation DE Zusammenbau/Montage des hinteren Oberlenkers FR Assemblage/montage bras supérieur arrière IT Assemblaggio/montaggio braccetti posteriori superiori AXI234006 M3x14mm AXI234004 AXI235014 x2 AXI234004 AXI234006 AXI234009 AXI234004 AXI234006 69mm (2.72”) AXI235014 AXI235014...
Page 21
EN Transmission Assembly DE Zusammenbau des Getriebes FR Assemblage de la transmission IT Assemblaggio trasmissione AXI232012 E-2 Clip AXA1392 x1 AXI232014 AXI232014 4x8x3mm AXI237003 Bearing THREAD THREAD LOCK LOCK AXI237003 x1 5x10x4mm AXI31642 Bearing AXA1218 x3 AXA146 THREAD THREAD LOCK LOCK AXI232012 AXA1218...
Page 22
EN Transmission Assembly DE Zusammenbau des Getriebes FR Assemblage de la transmission IT Assemblaggio trasmissione AXA146 5x10x4 Bearing AXA1218 x2 AXI232011 AXI232013 M4 Nylock Nut AX31250 x1 AXA148 M3x18mm AXA148 x2 M3x12mm AXA146 x2 AXI232015 M3x8mm AXA144 x2 AXI232015 AXI232012 AX31250 AXI232011 AXI232013...
Page 24
EN Transmission Installation DE Montage des Getriebes FR Montage de la transmission IT Montaggio trasmissione AXA116 M3x12mm AXA116 x2 M3x12mm AXA146 x3 M3x8mm AXA144 x1 AXI321005 AXA146 AXA146 AXA144...
Page 25
EN Driveshaft Assembly/Installation DE Zusammenbau/Montage der Antriebswelle FR Assemblage/montage de l’arbre de transmission IT Assemblaggio/montaggio alberi di trasmissione M4x12mm AXA0286 x2 rear | hinteren | arrière | posteriore AX31148 2x11mm AX31028 x4 AXI232017 AXI232017 AXI232017 AX31028 AX31028 M3x8mm AXA144 x4 AX31148 THREAD THREAD...
Page 26
EN Front and Rear Axle Installation DE Montage der Vorder- und Hinterachse FR Montage de l’essieu avant et arrière IT Montaggio assali anteriore e posteriore M3x30mm AXI235330 x2 M3x14mm AXI235109 x4 AXI235109 AXA0286 M4x12mm THREAD THREAD AXA0286 x2 LOCK LOCK AXI235330 AXI235109 THREAD...
Page 27
EN Cage Assembly DE Montage des Überrollkäfi gs FR Assemblage de la cage IT Assemblaggio scocca AXI235169 M3x18mm AXA118 x6 Not included M3x12mm Nicht enthalten AXA116 x2 Non fourni Non incluso M3x10mm AXA115 x2 AXI231006 AXI231006 M2.5x12mm AXI235169 x4 AXA118 AXA115 AXI231006 AXA118...
Page 28
EN Cage Assembly DE Montage des Überrollkäfi gs FR Assemblage de la cage IT Assemblaggio scocca M3x25mm AXA120 x1 AXA118 M3x18mm AXA118 x7 AXA116 M3x12mm AXA116 x2 AXA120 AXA118 AXA118 AXI231006 AXA118 AXI231006 AXA116 AXA118...
Page 29
EN Cage Assembly DE Montage des Überrollkäfi gs FR Assemblage de la cage IT Assemblaggio scocca M3x25mm AXA120 x1 AXI231006 M3x18 AXA118 x10 M3x12mm AXI235098 AXA116 x4 AXA118 M2.5x8mm AXI235098 x1 AXI231006 AXA116 AXA118 AXA118 AXA116 AXA120 AXA118 AXA116 AXA118 AXA118 AXA116 AXA118...
Page 30
EN Interior/Grill Assembly and Installation DE Zusammenbau und Montage des Interieurs/Gitters FR Assemblage et montage intérieur/grille IT Assemblaggio e montaggio griglia/interni AXI230011 M2.5x18mm AXI235229 x2 M3x8mm AXA114 x2 M2.5x6mm AXI235097 x4 M2x6mm AXA013 x2 Not included Nicht enthalten Non fourni AXI231006 AXA013 Non incluso...
Page 31
EN Final Cage Assembly/Installation DE Endgültiger Zusammenbau/abschließende Montage FR Assemblage/montage de la cage fi nale IT Assemblaggio/montaggio fi nale della scocca AXI235098 M3x18mm AXA118 x8 AXA144 M2.5x8mm AXI235098 x3 M2.5x6mm AXA231006 AXI235097 x2 AXI235098 M3x8mm AXA144 x2 AXI230002 AXI231006 AXA118 AXI235098 AXA118...
Page 32
EN Hood Installation DE Montage der Haube FR Montage du capot IT Montaggio cofano AXA0113 M3x10mm AXA115 x2 M3x6mm AXA0113 x2 AXI231006 AXA1059 x2 AXA1059 AXI231006 AXA115 AXA115...
Page 33
EN Body Panel Installation DE Montage des Karosserieteils FR Montage des panneaux de carrosserie IT Montaggio pannelli carrozzeria M2.5x6mm AXI235097 x12 AXI235097 AXI230012 AXI235097 AXI230012 AXI235097 AXI235097...
Page 34
EN Wheel and Tire Assembly/Installation DE Zusammenbau/Montage der Räder und Reifen FR Assemblage/montage des roues et des pneus IT Assemblaggio/montaggio pneumatici/ruote Not included Nicht enthalten Non fourni Nylock Nut Non incluso AX31250 x4 AXA114 M3x8mm AXA114 x32 AXI43004 AXI43004 AXI236172 AXI232018 Available separately Separat erhältlich...
Page 41
REPLACEMENT PARTS | ERSATZTEILE | PIECES DE RECHANGE | PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano AXI230002 LED Light Bar Board: UTB LED-Lichtleiste: UTB Tableau de barre d’éclairage à DEL : UTB Piastra barra a LED: UTB AXI230010 Head Light Lens: UTB Scheinwerferlinse: UTB Lentilles de phares : UTB...
Page 42
REPLACEMENT PARTS | ERSATZTEILE | PIECES DE RECHANGE | PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano Stainless Steel Link M6x111mm Liaison en acier inoxydable Braccetti in acciaio inossidabile AXI234008 Edelstahlglied M6x111mm (2): UTB (2): UTB M6x111mm (2) : UTB M6x111mm (2): UTB Liaison en acier inoxydable Braccetti in acciaio inossidabile...
Page 43
For questions or assistance, please visit our website at Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship...
Page 44
Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum erheblichen Ausmaßes führen.
Page 45
Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
Page 46
Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di montaggio.
Page 47
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union Anweisungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union This product must not be disposed of with other waste.
Need help?
Do you have a question about the Axial Capra and is the answer not in the manual?
Questions and answers