Summary of Contents for cecotec BAMBA RITUALCARE 900 MAX
Page 1
B A M B A R I T UA LC A R E 900 MAX Plancha de pelo / Hair straightener Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny 1. Parts and components 2. Before use ÍNDICE 3. Operation 1. Piezas y componentes 4. Cleaning and maintenance 2. Antes de usar 5. Technical specifications 3. Funcionamiento 6. Disposal of old electrical BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 3
6. Recycling von Elektro- 3. Fonctionnement und Elektronikgeräten 4. Nettoyage et entretien 7. Garantie und Kundendienst 5. Spécifications techniques 8. Copyright 6. Recyclage des équipements électriques et électroniques INDICE 7. Garantie et SAV 1. Parti e componenti 8. Copyright BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 4
2. Vóór u het apparaat gebruikt ÍNDICE 3. Werking 1. Peças e componentes 4. Schoonmaak en onderhoud 2. Antes de usar 5. Technische specificaties 3. Funcionamento 6. Recycling van elektrische 4. Limpeza e manutenção en elektronische apparatuur BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 5
3. Funkcjonowanie 6. Recyklace elektrických 4. Czyszczenie i konserwacja a elektronických zařízení 5. Specyfikacja techniczna 7. Záruka a technický servis 6. Recykling urządzeń elektrycznych 8. Copyright i elektronicznych 7. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 8. Copyright BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 7
Si el cable presenta daños, una bañera, una ducha o un debe ser sustituido por el Servicio de depósito lleno de agua. Asistencia Técnica oficial de Cecotec para Este icono significa: Precaución, evitar cualquier tipo de peligro. superficie caliente.
Page 8
- El dispositivo no debe entrar en contacto no deben ser realizados por niños sin con materiales inflamables. Tampoco supervisión. debe utilizarse cerca de material BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 9
En este caso, contacte inmediatamente con el Servicio de con el Servicio de Atención Técnica oficial Asistencia Técnica de Cecotec. No intente de Cecotec. reparar el dispositivo por su cuenta. - Mantenga a los niños alejados del...
Page 10
Cecotec. - No lo utilice en mascotas ni animales. - No coja el dispositivo por las placas ni - Mantenga el aparato lejos de fuentes de cerca de ellas cuando esté encendido. calor. Las placas de la plancha pueden causar - Es posible que el dispositivo alcance quemaduras.
Page 11
- No enrolle el cable alrededor del corriente. aparato. - Si el aparato cae al agua, desconéctelo - No utilice el producto mientras haya inmediatamente. No toque el agua. utilizado espuma, espray o gel. - No coloque el aparato directamente BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
This icon means that the appliance - This appliance is designed for domestic must not be used in bathtubs, BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 13
If the cable is damaged, the use of the appliance in a safe way it must be replaced by the official and understand the hazards involved. Cecotec Technical Support Service to Children must not play with the machine. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 14
Make sure your hands are dry Cecotec Technical Support Service. before handling the plug or switching on - Keep all packaging materials away from the appliance. children, as they may create a risk of BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 15
- This appliance must be checked - Do not use attachments or parts that frequently for signs of wear or damage. have not been provided by Cecotec If the appliance shows visible signs - Never grasp the appliance by or near the of misuse, contact the official Cecotec plates when turned on.
Page 16
- Do not use outdoors or near aerosols. beforehand. - Do not cover the cable or the appliance - Do not place the appliance directly over when operating. The power cable must heat-sensitive surfaces whilst it is on or BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
- Veuillez lire les instructions suivantes - Cet appareil est conçu pour un usage avec attention avant d’utiliser l’appareil. domestique uniquement et ne doit pas Gardez bien ce manuel pour de futures être utilisé dans les bars, restaurants, BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 18
- Inspectez le câble d’alimentation ne doit pas être utilisé dans une régulièrement pour rechercher des baignoire, une douche ou un dommages visibles. Si le câble présente récipient rempli d’eau. des dommages, il doit être remplacé BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 19
Service d’Assistance Technique correcte de l’appareil et qu’ils ont bien officiel de Cecotec pour éviter tout type compris les risques qu’il implique. de danger. Empêchez les enfants de jouer avec le - Cet appareil peut être utilisé par des produit.
Page 20
Si le produit est abîmé, veuillez - N’utilisez pas l’appareil si le câble ou contacter immédiatement le Service toute autre partie est endommagé. Dans Après-Vente de Cecotec. N’essayez pas ce cas, veuillez contacter le Service de réparer l’appareil vous-même. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 21
- Ne prenez pas l’appareil par les plaques - Ne l’utilisez sur des animaux de ni aux alentours lorsqu’il est allumé. Les compagnie. plaques du lisseur peuvent provoquer - Maintenez l’appareil éloigné des sources des brûlures. Évitez le contact avec les de chaleur. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 22
- Ne recouvrez ni le câble ni l’appareil ou du gel. pendant son fonctionnement. Le câble - Ne placez pas l’appareil directement d’alimentation ne doit pas entrer en sur des surfaces sensibles à la chaleur BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Bedienungsanleitung zum Nachschlagen - Si l’appareil tombe dans l’eau, oder für neue Benutzer auf. débranchez-le immédiatement. Ne - Vergewissern Sie sich, dass die touchez pas l’eau. Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 24
Badewanne, Dusche oder einem werden mit Wasser gefüllten Tank - Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet werden darf. verwendet werden soll, muss es nach Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, dem Gebrauch aus der Steckdose Heiße Oberfläche. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 25
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt es durch den offiziellen Technischen oder bezüglich des sicheren Gebrauchs Kundendienst von Cecotec ersetzt des Geräts unterwiesen wurden und werden, um Sach- und Personenschäden die daraus resultierenden Gefahren BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 26
Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Tauchen Sie elektrische Verbindungen Kabel oder ein anderes Teil beschädigt nicht in Wasser. Stellen Sie sicher, dass ist. In diesem Fall kontaktieren Sie dem BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 27
Kundendienst von Cecotec. von Cecotec. Versuchen Sie nicht, das - Halten Sie Kinder vom Gerät selbst zu reparieren. Verpackungsmaterial fern, da - Im Falle eines Fehlers oder Defekts das Erstickungsgefahr besteht. Gerät sofort ausschalten und trennen. - Überprüfen Sie regelmäßig, ob keine - Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile,...
Page 28
- Decken Sie das Kabel oder das Gerät - Halten Sie das Gerät von Wärmequellen während des Betriebs nicht ab. Das fern. Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen - Das Gerät kann während des Gebrauchs des Geräts in Berührung kommen und BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Sie es sofort ab. Fass das Wasser nicht verwendet haben. - Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf ISTRUZIONI DI SICUREZZA wärmeempfindlichen Oberflächen - Leggere le seguenti istruzioni prima di auf, während es an die Steckdose BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 30
è spento. terra. Questa icona indica che - Questo apparecchio è stato progettato l’apparecchio non deve essere solo per uso domestico e non può essere utilizzato in una vasca da bagno, in BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 31
Se il cavo presenta danni, dovrà essere d’acqua. riparato dal servizio di Assistenza Questa icona significa: Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare precauzione, superficie calda. eventuali pericoli. - AVVERTENZA: non usare questo - Questo apparecchio può essere utilizzato apparecchio vicino a vasche da bagno, da bambini a partire dagli 8 anni di età...
Page 32
- Non sommergere il cavo, la spina o materiale infiammabile. qualsiasi altra parte dell’apparecchio - Non utilizzare l’apparecchio se il suo in acqua o all’interno di qualsiasi altro cavo o una delle sue parti risultasse BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 33
In tal caso, contattare il immediatamente il Servizio di Assistenza Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Tecnica di Cecotec. Non cercare di Cecotec. riparare l’apparecchio per conto proprio. - Tenere i bambini lontani dal materiale - In caso di difetto o malfunzionamento, d’imballaggio, poiché...
Page 34
Il cavo - Mantenere l’apparecchio lontano da di alimentazione non deve venire a fonti di calore. contatto con parti calde dell’apparecchio - L’apparecchio può raggiungere e non deve essere inserito tra le piastre. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
- Leia as seguintes instruções calore mentre è collegato alla presa di atentamente antes de usar o aparelho. corrente. Guarde este manual para referências - Non trasportare o scollegare futuras ou novos utilizadores. l’apparecchio dalla presa di corrente BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 36
água. - Quando o aparelho se destina a ser Este ícone significa: Atenção, utilizado numa casa de banho, deve ser superfície quente. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 37
à utilização deve ser substituído pelo Serviço de do aparelho de uma forma segura e Assistência Técnica Oficial da Cecotec compreenderem os perigos envolvidos. para evitar qualquer tipo de perigo. Não permita que as crianças brinquem...
Page 38
à água. Certifique- Em caso de danos, contacte com o se de ter mãos completamente secas Serviço de Assistência Técnica da antes de tocar a tomada ou ligar o Cecotec. aparelho. - Mantenha as crianças longe do material BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 39
- Não segure o dispositivo junto ou perto o Serviço de Assistência Técnica da das placas quando este estiver ligado. Cecotec. Não tente reparar o dispositivo As placas do produto podem causar por conta própria. queimaduras. Evite o contacto com a...
Page 40
- Mantenha o aparelho longe de fontes de de alimentação não deve entrar em calor. contacto com partes quentes do - O dispositivo pode atingir temperaturas aparelho e não deve ser inserido entre elevadas durante a sua utilização, evitar as placas do alisador. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
- Não utilize o cabo para puxar o produto - Zorg ervoor dat de netspanning ou desligá-lo da tomada elétrica. overeenkomt met de spanning vermeld - Se o produto cair na água, desconecte-o BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 42
Dit icoon betekent: LET OP: heet moet worden gebruikt, moet het na oppervlak. gebruik uit het stopcontact worden - WAARSCHUWING: Gebruik dit toestel gehaald, omdat de nabijheid van water niet in de buurt van badkuipen, douches, BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 43
Cecotec Kinderen mogen niet met het apparaat om elk gevaar te vermijden. spelen. Reiniging en onderhoud door de...
Page 44
Het mag ook - Controleer regelmatig of er tekenen van niet in de buurt van brandbaar materiaal slijtage zijn en dat het apparaat niet worden gebruikt. beschadigd is. Als het product zichtbare BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 45
- Laat het toestel niet onbeheerd achter - Gebruik geen accessoires of onderdelen als het is ingeschakeld. die niet door Cecotec zijn geleverd. - Gebruik het niet op (huis)dieren. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 46
- Plaats het apparaat niet direct op - Bedek de kabel van het apparaat niet warmtegevoelige oppervlakken terwijl tijdens het gebruik. De voedingskabel het is aangesloten op het stopcontact. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA - To urządzenie jest przeznaczone - Przed użyciem produktu należy wyłącznie do użytku domowego i uważnie przeczytać poniższe instrukcje. jest wyłączone z użytku w barach, Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania restauracjach, gospodarstwach rolnych, BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 48
Ta ikona oznacza, że tego - Regularnie sprawdzaj przewód urządzenia nie należy używać w zasilający pod kątem widocznych wannie, prysznicu lub zbiorniku uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, wypełnionym wodą. musi zostać wymieniony przez oficjalny BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 49
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani umysłowych lub bez doświadczenia i żadnej innej części produktu w wodzie wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem ani innym płynie. Nie wystawiaj połączeń lub są poinstruowane dotyczące elektrycznych na działanie wody. Przed BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 50
łatwopalnych. zużycia i czy urządzenie nie jest - Nie używaj urządzenia, jeśli przewód lub uszkodzone. Jeśli produkt wykazuje jakakolwiek inna część jest w jakikolwiek widoczne oznaki uszkodzenia, sposób uszkodzona. W przypadku natychmiast skontaktuj się z Serwisem BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 51
Pomocy Technicznej Cecotec. Nie próbuj Unika kontaktu ze skórą i oczami. samodzielnie naprawiać urządzenia. - Nie przenoś urządzenia, gdy jest - W przypadku usterki lub niepoprawnego nagrzane. działania należy natychmiast wyłączyć i - Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru odłączyć urządzenie.
Page 52
Kabel zasilający nie - Nie należy używać przewodu do może stykać się z gorącymi częściami ciągnięcia produktu lub odłączania go od urządzenia i nie może być umieszczany gniazda elektrycznego. między płytami żelazka. - Jeśli urządzenie wpadnie do wody, BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá vody představuje riziko, i když je zařízení napětí uvedenému na typovém štítku odpojené. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 54
Je-li kabel zařízení by se nemělo používat ve poškozen, musí jej vyměnit oficiální vaně, sprše nebo nádrži naplněné servisní služba Cecotec, aby se předešlo vodou. jakémukoli nebezpečí. Tato ikona znamená: Pozor, horký - Tento spotřebič mohou používat děti povrch.
Page 55
- Spotřebič nepoužívejte, pokud je kabel bez dozoru. nebo jakákoli jiná část jakýmkoliv - Nedávejte kabel, zástrčku nebo jinou způsobem poškozena. V takovém část přístroje do vody ani jiné tekutiny. případě kontaktujte Asistenční technický Nevystavujte elektrické spoje vodě. servis Cecotec. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 56
- Často kontrolujte, jestli přístroj není - Nepoužívejte příslušenství a nebo části, poškozen nebo jestli přístroj nejeví které nebyly poskytnuty firmou Cecotec. známky opotřebení. Pokud produkt - Pokud je zařízení zapnuté, nedržte jej vykazuje viditelné známky poškození, za desky ani v jejich blízkosti. Desky okamžitě...
Page 57
- Zařízení může během používání desky žehličky. dosáhnout vysokých teplot, vyhněte se - Neomotávejte kabel kolem přístroje. kontaktu zařízení s obličejem, krkem a - Nepoužívejte produkt, pokud jste použili pokožkou hlavy. pěnu, sprej nebo gel. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Page 58
- Nepokládejte spotřebič přímo na povrchy citlivé na teplo, pokud je připojen k elektrické zásuvce. - Nepoužívejte kabel k tahání produktu nebo k jeho odpojení od elektrické zásuvky. - Pokud přístroj omylem spadne do vody, okamžitě ho odpojte. Nedotýkejte se vody! BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Si faltara alguno o no estuviera en Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de y puede que no coincidan exactamente con los del producto. Atención Técnica oficial de Cecotec. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
ESPAÑOL Contenido de la caja húmedos. Plancha Bamba RitualCare 900 Max Asegúrese de que el cabello que vaya a planchar está limpio y Este manual de instrucciones libre de cualquier espray, gel u otros productos similares. 3. FUNCIONAMIENTO 1. Lave el cabello y séquelo con una toalla o un secador hasta eliminar el exceso de agua.
No enrolle el cable alrededor del producto. Guarde el dispositivo en un lugar seco y seguro donde esté Advertencia fuera del alcance de los niños. Evite el contacto entre las placas y el cuero cabelludo, podría causarle daños en la piel. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELEC- TRÓNICOS Referencia del producto: 04744 Producto: Bamba Ritualcare 900 Max Este símbolo indica que, de acuerdo con las Potencia: 55 W normativas aplicables, el producto y/o la batería Voltaje y frecuencia: 220-240 V~, 50 Hz deberán desecharse de manera independiente de los...
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial medio ambiente. de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 7. GARANTÍA Y SAT 8. COPYRIGHT Cecotec responderá...
Page 64
ESPAÑOL distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Make sure all parts and components are included and in The graphics in this manual are schematic representations and good conditions. If there is any piece missing or in bad may not exactly match the product. conditions, contact the official Cecotec Technical Support BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
This hair straightener can be used on dry and damp hair. Box content Make sure the hair that is going to be straightened is clean, Bamba RitualCare 900 Max hair straightener free from hair spray, gel and other products. Instruction manual 1.
Never wind the main cable around the appliance. Avoid touching the scalp with the appliance to prevent skin Store the appliance in a safe and dry place and keep it out of damage. the reach of children. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS 6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES Product reference: 04744 Product: Bamba Ritualcare 900 Max This symbol indicates that, according to the Power: 55 W applicable regulations, the product and/or batteries Voltage and frequency: 220-240 V~, 50 Hz...
7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY 8. COPYRIGHT Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack The intellectual property rights over the texts in this manual of conformity that exists at the time of delivery of the product belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Les graphiques de ce manuel sont des représentations Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un ceux du produit. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Contenu de la boîte Le lisseur peut être utilisé sur cheveux secs ou humides. Lisseur Bamba RitualCare 900 Max Assurez-vous que les cheveux que vous allez lisser sont Manuel d’instructions propres et sans spray, gel ni autres produits similaires.
Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre Laissez les cheveux refroidir puis brossez-les. liquide. Lorsque vous avez fini d’utiliser le lisseur, éteignez-le et Placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur débranchez-le de la prise de courant. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Ce symbole indique que, conformément à la Référence : 04744 réglementation en vigueur, le produit et/ou la Produit : Bamba Ritualcare 900 Max batterie doivent être éliminés séparément des Puissance : 55 W déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin Voltage et fréquence : 220-240 V~, 50 Hz...
Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du protection de l’environnement. personnel qualifié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
8. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
Sie sicher, dass alle Artikel HINWEIS: wiederverwerten. Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in dem Gerät. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Kundendienst von Cecotec. Das Glätteisen darf bei trocknen bzw. feuchten benutzt Vollständiger Inhalt werden. Glätteisen Bamba RitualCare 900 Max Prüfen Sie, dass Ihren Haare sauber ist und es keinen Rest Bedienungsanleitung Spray, Gel bzw. anderen Erzeugnisse gibt. Waschen Sie Ihren Haare und trocknen Sie sie mit einem 3.
Wiederholen Sie diesen Schritt beliebig mit den restlichen Haaren. Schalten Sie das Gerät aus der Steckdose aus und lassen Sie Warten Sie bis die Haare kalt werden und kämmen Sie sie. es abkühlen, bevor Sie es reinigen. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Flüssigkeiten. Legen Sie das Gerät vor der Lagerung auf eine Referenz des Gerätes: 04744 hitzebeständige Oberfläche, bis es abgekühlt ist. Produkt: Bamba Ritualcare 900 Max Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein weiches, Leistung: 55 W trockenes Tuch. Spannung und Frequenz: 220-240 V~, 50 Hz Wickeln Sie das Kabel um das Gerät nicht auf.
7. GARANTIE UND KUNDENDIENST Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den Lieferung des Produkts bestehen, gemäß...
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in all’apparecchio. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
La piastra di può utilizzare sia su capelli asciutti che umidi. Contenuto della scatola Verificare che i capelli che verranno piastrati siano puliti e Piastra per capelli Bamba RitualCare 900 Max senza lacche, gel o prodotti simili. Il presente manuale di istruzioni Lavare i capelli e asciugarli con un asciugamani o con il 3.
Al termine, spegnere la piastra e scollegarla dalla presa di Non sommergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. corrente. Collocare l’apparecchio su una superficie resistente al calore finché non si raffredda prima di riporlo. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
5. SPECIFICHE TECNICHE Questo simbolo indica che, in conformità con le Codice prodotto: 04744 normative vigenti, l’apparecchio e/o la batteria Prodotto: Bamba Ritualcare 900 Max devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti Potenza: 55 W domestici. Quando questo prodotto raggiunge la Tensione e frequenza: 220-240 V~, 50 Hz fine della sua vita utile, è...
Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 7. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO 8. COPYRIGHT Cecotec sarà responsabile nei confronti dell’utente finale o del I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 87
ITALIANO in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
NOTA: corretamente. Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam podem não corresponder exatamente ao aparelho. incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
PORTUGUÊS estiver em boas condições, contactar imediatamente o grossos e abundantes, assim como o uso de protetores térmicos Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. antes de alisar o cabelo, para um cuidado total. Conteúdo da caixa O alisador pode ser usado tanto sobre cabelos secos como Alisador Bamba RitualCare 900 Max em cabelos molhados.
Espere a que o cabelo arrefeça e penteie. líquido. Quando terminar de usar o alisador, desligue-o e Coloque o dispositivo sobre uma superfície resistente ao desconecte-o da tomada elétrica. calor até que se arrefeça antes de guardar. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Este símbolo indica que, de acordo com os Referência do produto: 04744 regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria Produto: Bamba Ritualcare 900 Max devem ser eliminados separadamente do lixo Potência: 55 W doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua Tensão e frequência: 220-240 V~, 50 Hz...
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
PORTUGUÊS 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in voorstellingen en komen mogelijk niet exact overeen met het goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de product. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Technische Dienst van Cecotec. De stijltang kan zowel op droog als op nat haar worden Inhoud van de doos gebruikt. Stijltang Bamba RitualCare 900 Max Zorg ervoor dat uw haar schoon is en vrij van sprays, gels of Handleiding andere soortgelijke producten.
Plaats het toestel op een hittebestendig oppervlak tot het Waarschuwing afkoelt voordat het wordt opgeslagen. Vermijd contact tussen de platen en de hoofdhuid, dit zou Gebruik een zachte en droge doek om het oppervlak schoon BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
5. TECHNISCHE SPECIFICATIES CHE APPARATUUR Productreferentie: 04744 Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende Product: Bamba Ritualcare 900 Max voorschriften, het product en/of de accu gescheiden Vermogen: 55 W van het huisvuil moeten worden afgevoerd. Voltage en frequentie: 220-240 V ~ 50 Hz...
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
NEDERLANDS 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande...
Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów. schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgadzać Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone dokładnie wraz z produktem. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Żelazka można używać zarówno na mokrych, jak i suchych Zawartość opakowania włosach. Prostownica Bamba RitualCare 900 Max Upewnij się, że włosy do prasowania są czyste i wolne od Ta instrukcja obsługi sprayów, żeli lub innych podobnych produktów.
Poczekaj, aż włosy ostygną i ułóż je. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy. Po ukončení používání žehličky ji vypněte a odpojte z Przed przechowywaniem umieść urządzenie na elektrické zásuvky. żaroodpornej powierzchni, aż ostygnie. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA TRONICZNYCH Referencja produktu: 04744 Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi Produkt: Bamba Ritualcare 900 Max przepisami produkt i/lub bateria muszą być Moc: 55 W utylizowane oddzielnie od odpadów domowych. Napięcie i częstotliwość: 220-240 V~, 50 Hz Kiedy produkt osiągnie koniec okresu użytkowania,...
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez środowisko. wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
POLSKI 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany,...
Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém přesně odpovídat výrobku. stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
ČEŠTINA Obsah krabice Žehličku lze použít na mokré i suché vlasy. Žehlička na vlasy Bamba RitualCare 900 Max Ujistěte se, že jsou žehlené vlasy čisté a bez jakýchkoli tento návod k použití sprejů, gelů nebo jiných podobných produktů. Umyjte si vlasy a vysušte je ručníkem nebo je vysušte 3.
Použijte jemný suchý hadřík pro čištění venkovní části Upozornění přístroje. Zamezte kontaktu mezi deskami a pokožkou hlavy, mohlo by Neomotávejte kabel kolem přístroje. dojít k poškození kůže. Uchovejte přístroj na suchém a bezpečném místě, kde bude z dosahu dětí. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE 6. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Reference produktu: 04744 Produkt: Bamba Ritualcare 900 Max Tento symbol označuje, že v souladu s platnými Výkon: 55 W předpisy musí být výrobek a/nebo baterie Napětí a frekvence: 220-240 V~, 50 Hz zlikvidovány odděleně...
CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou podporu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. BAMBA RITUALCARE 900 MAX...
Need help?
Do you have a question about the BAMBA RITUALCARE 900 MAX and is the answer not in the manual?
Questions and answers