eta Rosalia Instructions For Use Manual
eta Rosalia Instructions For Use Manual

eta Rosalia Instructions For Use Manual

Electric hair dryer with ionization

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Elektrický vysoušeč vlasů s ionizací •
Elektrický sušič vlasov s ionizáciou •
Electric hair dryer with ionization •
Elektromos ionizációs hajszárító •
Suszarka do włosów z jonizacją •
Haartrockner mit Ionenfunktion •
Rosalia
4/11/2020
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
3-7
8-12
GB
13-16
H
17-21
PL
22-26
27-31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rosalia and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eta Rosalia

  • Page 1 Elektrický sušič vlasov s ionizáciou • INSTRUCTIONS FOR USE 13-16 Electric hair dryer with ionization • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 17-21 Elektromos ionizációs hajszárító • INSTRUKCJA OBSŁUGI 22-26 Suszarka do włosów z jonizacją • BEDIENUNGSANLEITUNG 27-31 Haartrockner mit Ionenfunktion • Rosalia 4/11/2020...
  • Page 2: Table Of Contents

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. POPIS SPOTŘEBIČE III. POKYNY K OBSLUZE IV. ÚDRŽBA V. EKOLOGIE VI. TECHNICKÉ ÚDAJE I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. OPIS SPOTREBIČA III. POKYNY NA OBSLUHU IV. ÚDRŽBA V. EKOLÓGIA VI. TECHNICKÉ ÚDAJE I. SAFETY WARNING II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE III.
  • Page 3: Návod K Obsluze

    Rosalia Elektrický vysoušeč vlasů s ionizací 4319 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...
  • Page 4 Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod – nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce. –...
  • Page 5: Popis Spotřebiče

    II. POPIS SPOTŘEBIČE A – vysoušeč A1 – přepínač intenzity toku vzduchu poloha – vypnuto poloha – střední intenzita toku vzduchu poloha – maximální intenzita toku vzduchu A2 – přepínač teploty vzduchu poloha – nízká teplota vzduchu poloha – střední teplota vzduchu poloha –...
  • Page 6: Pokyny K Obsluze

    Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. V. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů...
  • Page 7: Technické Údaje

    Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další...
  • Page 8: Návod Na Obsluhu

    Rosalia Elektrický sušič vlasov s ionizáciou 4319 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA —...
  • Page 9 Ak sa napájací prívod spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený — výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred — montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el.
  • Page 10: Opis Spotrebiča

    II. OPIS SPOTREBIČA A — sušič A1 — prepínač intenzity prúdenia vzduchu poloha — vypnuté poloha — stredná intenzita prúdenia vzduchu poloha — maximálna intenzita prúdenia vzduchu A2 — prepínač teploty vzduchu poloha — nízka teplota vzduchu poloha — stredná teplota vzduchu poloha —...
  • Page 11: Pokyny Na Obsluhu

    Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. V. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú...
  • Page 12: Technické Údaje

    Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
  • Page 13: I. Safety Warning

    Rosalia Electric air dryer with ionization 4319 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING – Before the first use, read the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions for use. – Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket.
  • Page 14: Description Of The Appliance

    – Always unplug the appliance from power supply if you leave it unattended and before assembly, disassembly or cleaning. – For additional protection we recommend installation of current protection (RCD) with the nominal release current not exceeding 30 mA. Ask a control technician or an electrician for advice.
  • Page 15: Instructions For Use

    B – adapters B1 – concentrator (used for concentrating air to the specific place) B2 – diffuser (used for hair styling; close contact with scalp has to be avoided; otherwise hair can get overdried) III. INSTRUCTIONS FOR USE Remove all packing material and take out the dryer with its accessories. Plug the power cord A7 to a socket.
  • Page 16: Maintenance

    Hair styling Using diffuser B2 you will add volume to your hair and you will create natural waves. Turn the A1 and A2 switches to the position of the medium temperature and the medium air flow intensity. Wind on an air strand using the diffuser and let the air flow on it for 2 to 5 seconds (the time depends on the structure and condition of your hair).
  • Page 17: I. Biztonsági Előírások

    Rosalia Elektromos ionizációs hajszárító 4319 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – A készülék első üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, tanulmányozza át az ábrákat, majd az útmutatót későbbi felhasználás céljaira gondosan őrizze meg. Ezen útmutatót tekintse a készülék tartozékaként és adja át azt a készülék esetleges további felhasználójának.
  • Page 18 – FIGYELEM: Ne használja a készüléket olyan programmal, időkapcsolóval, vagy bármely olyan alkatrésszel összekapcsoltan, amelyek a készüléket automatikusan bekapcsolhatják, mivel a készülék letakart, vagy helytelen elhelyezésekor tűzveszély keletkezhet! – A készüléket csak háztartási vagy ahhoz hasonló célokra szabad használni! Nem javasolt annak fodrászati szalonokban történő...
  • Page 19: A Készülék Leírása

    – A készüléket soha ne használja más célokra, mint amire rendeltetett és ami eben az utasításban szerepel! – Gyártócég nem felelős a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért (pl. elektromos áram által okozott sérülések, tűzkárok, égési sérülések, hajzat károsodások) és a fenti biztonságtechnikai figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából eredő...
  • Page 20: Kezelési Útmutató

    B – kiegészítő tartozékok B1 – irányító tartozék (a légáram meghatározott helyre történő irányítására szolgál) B2 – diffúzor (a frizura kialakítására szolgál; kerülni kell annak a fejbőrrel történő érintkezését, mivel a haj túlszárítását okozhatja) III. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Távolítsa el a csomagoló anyagot, majd vegye ki a hajszárítót és tartozékait. Az A7 jelű csatlakozóvezeték villásdugóját csatlakoztassa az elektromos dugaszolóaljzatba.
  • Page 21: Műszaki Adatok

    A helyes likvidálás céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyűjtő helyeken, ahol azokat ingyenesen veszik át. A termékek helyes likvidálásával segíti megőrizni az értékes természeti forrásokat és segítik megelőzni azokat a potenciálisan negatív behatásokat a környezetre és az emberi egészségre, amelyek a helytelen likvidálásból erednek. További részleteket kérjen a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő...
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    Rosalia Suszarka do włosów z jonizacją 4319 INSTRUKCJA OBSŁUGI I. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed pierwszym wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi, przeglądnij rysunki i instrukcję zachowaj do późniejszego wglądu. Wskazówki w instrukcji należy uważać za część urządzenia i przekazać jakiemukolwiek następnemu użytkownikowi urządzenia.
  • Page 23 – UWAGI: Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, ktora włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia. – W celu dodatkowej ochrony zalecamy w łazience instalować do obwodu zasilania ochraniacz prądowy (RCD) z nominalnym prądem nie przewyższającym 30 mA.
  • Page 24: Opis Urządzenia

    II. OPIS URZĄDZENIA A – suszarka A1 – przełącznik siły nawiewu pozycja – wyłączono pozycja – średnia siła nawiewu pozycja – maksymalna siła nawiewu A2 – przełącznik temperatury powietrza pozycja – niska temperatura powietrza pozycja – średnia temperatura powietrza pozycja –...
  • Page 25: Obsługa

    III. OBSŁUGA Usuń opakowanie i wyciągnij suszarkę i akcesoria. Wtyczkę przewodu zasilającego A7 zasuń do gniazdka elektrycznego. Wybraną końcówkę B nasuń na suszarkę. Suszenie włosów W celu szybkiego wysuszenia włosów przełącz przełącznik A1 i A2 na pozycję max. temperatura i max. siła nawiewu. Do wysuszenia krótkich włosów lub do dosuszenia włosów wybierz niższy stopień...
  • Page 26: Dane Techniczne

    Jeżeli urządzenie ma być definitywnie wycofane z eksploatacji, zalecamy po odłączeniu przewodu zasilającego od sieci elektrycznej, przewód odciąć, urządzenie będzie nieużyteczne. VI. DANE TECHNICZNE Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Moc max. (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Waga (kg) ok. Klasa izolacyjna Wymiary produktu (mm) 275 x 90 x 230...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Rosalia Reisehaartrockner 4319 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung und dem inneren Inhalt der Verpackung gut auf.
  • Page 28 Das Gerät ist nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen – und es darf nicht an Stellen verwendet werden, wo es in die Wanne, das Waschbecken oder Schwimmbecken fallen Könnte. Ist der Haartrockner ins Wasser gefallen, nehmen Sie ihn nicht heraus! Zuerst ziehen Sie den Stecker der Anschlussleitung aus der elektrischen Steckdose und danach nehmen Sie das Gerät heraus.
  • Page 29: Beschreibung Des Gerätes

    angeführten Abbildungen sind am Ende dieser Anleitung angeführt und erklärt – Diesen Haartrockner, inklusive seines Zubehörs verwenden Sie nur zu dem Zwecke, zu dem er bestimmt ist wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. – WARNUNG: Bei einer unsachgemäßen Verwendung, die nicht im Einklang mit der Bedienungsanleitung ist, besteht das Risiko der Verletzung.
  • Page 30: Vorbereitung Und Benutzung

    A4 – Handgriff A5 – abnehmbares Sauggitter A6 – Öse zum Aufhängen A7 – Anschlussleitung B – Aufsatz B1 – Stylingdüse (dient zur Konzentration der Luft auf eine bestimmte Stelle) B2 – Diffusor (dient zur Gestaltung der Frisur; es muss ein direkter Kontakt mit der Kopfhaut vermieden werden, anderenfalls kann es zu einer Übertrocknung der Haare kommen) III.
  • Page 31: Umweltschutz

    PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug. Das Symbol bedeutet einen HINWEIS. Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Verwenden sie das Gerät nicht in der Nähe von Wannen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser.
  • Page 32: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 33: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 34: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 35 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 36 © DATE 4/11/2020 e.č. 59/2020...

Table of Contents