eta 0311 Instructions For Use Manual
eta 0311 Instructions For Use Manual

eta 0311 Instructions For Use Manual

Travel hair dryer
Table of Contents
  • POPIS SPOTŘEBIČE (Obr. 1)
  • Pokyny K Obsluze
  • Technická Data
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Technické Údaje
  • Инструкция По Применению
  • Уход За Прибором
  • Охрана Окружающей Среды
  • Технические Данные
  • Naudojimo Instrukcija
  • Prietaiso PriežIūra
  • Aplinkos Apsauga
  • Techniniai Duomenys
  • Biztonsági Figyelmeztetés
  • Kezelési Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcja Obsługi
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • OPIS URZĄDZENIA (Rys. 1)
  • Instrukcje Dotyczące Obsługi
  • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Электрический фен •
Travel hair dryer •
Elektrinis plaukų džiovintuvas •
Elektromos ionizációs hajszárító •
Suszarka do włosów •
Elektrický vysoušeč vlasů •
Elektrický sušič vlasov •
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONS FOR USE
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
HASZNALÁTI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3-6
7-10
11-14
GB
15-18
19-21
H
22-25
PL
26-29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 0311

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický vysoušeč vlasů • NÁVOD NA OBSLUHU 7-10 Elektrický sušič vlasov • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 11-14 Электрический фен • INSTRUCTIONS FOR USE 15-18 Travel hair dryer • NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 19-21 Elektrinis plaukų džiovintuvas • HASZNALÁTI UTASÍTÁS 22-25 Elektromos ionizációs hajszárító...
  • Page 3 Elektrický vysoušeč vlasů 0311 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce a zda je přepínač...
  • Page 4: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    – Ihned po použití spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky a před uložením nechejte vychladnout. – Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak životnost přívodu. – V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
  • Page 5 Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
  • Page 6: Technická Data

    PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. Nepoužívejte spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob...
  • Page 7: Bezpečnostné Upozornenia

    Elektrický sušič vlasov 0311 NÁVOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke a či je prepínač...
  • Page 8: Návod Na Obsluhu

    nechajte vychladnúť. — Po použití spotrebič ihneď vypnite, odpojte od elektrickej siete a pred uložením nechajte úplne vychladnúť. — Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite tým životnosť prívodu. — V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
  • Page 9 Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 577 055 333 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
  • Page 10: Technické Údaje

    VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA — Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3. Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob...
  • Page 11 Электрический фен 0311 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ – Перед первым применением фена следует внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции включая рисунки и инструкцию сохранить. – Убедитесь в том, что данные на типoвoм щитке соответствуют напряжению вашей электрическoй сети и чтo переключатель напряжения нахoдится в зависимoсти oт...
  • Page 12: Инструкция По Применению

    oстoрoжнoсть (насадка гoрячая). – При перегреве фена срабoтает автoматическая термoзащита, кoтoрая разoмкнет цепь электрическoгo тoка. Если этo прoизoйдет, то неoбхoдимo фен выключить и вынуть вилку из гнезда. Затем нужнo устранить заметные препятствия прoхoждения вoздуха и дать фену oстыть. – Сразу пoсле работы прибoр oтключите oт эл. сети. Прибoр мoжете хранить тoлькo пoсле...
  • Page 13: Уход За Прибором

    излишнюю влагу из вoлoс. Если у вас длинные вoлoсы, тo сушку прoвoдите с наклoненнoй гoлoвoй. IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ Перед началом каждoгo ухода за прибором следует его выключить, oтсoединить вилку сетевoгo кабеля от рoзетки электрическoй сети и oставить oстыть! Пoверхнoсть фена очищайте мягкой влажной салфеткoй. Для oчистки прибoра...
  • Page 14: Технические Данные

    PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Опаснoсть удушения. Не давайте детям, возможность дoступа к пoлиэтиленнoвому пакету. Пакет не предназначен для игры. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. Прибoрoм не пoльзуйтесь вблизи ванн, душа, умывальникoв или других...
  • Page 15: Safety Warning

    Travel hair dryer 0311 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING - Before the first use, read the instructions for use carefully, look at the picture and store the instructions for use for the future. Consider the instructions for use as a part of the appliance and pass them on to any other user of the appliance.
  • Page 16: Features Of The Device (Pic. 1)

    - When the appliance is overheated, the automatic heat fuse is activated and it disconne- cts power supply. If it happens, switch off the appliance and unplug it from the socket. Remove possible visible obstacles preventing air flow and let the appliance cool down. - Disconnect the appliance from power supply right after use by unpluging the power cord from the socket and let it cool down before storage.
  • Page 17: Maintenance

    Hair drying Move the switch A1 either to position 1 (warm air) or to position 2 (hot air). The built-in ionizer starts to produce negative ions that eliminate creation of static electricity and help to keep your hair in excellent condition. Direct the outgoing air to hair while keeping the dryer handle in the distance of 10 to 15 cm from the head and move it evenly.
  • Page 18 TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. PRODUCER: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Czech Republic.
  • Page 19 ELEKTRINIS PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 0311 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGOS TAISYKLĖS - Prieš naudodami plaukų džiovintuvą pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją, peržiūrėkite paveikslėlius; instrukciją išsaugokite. - Įsitikinkite, kad techninių duomenų plokštelėje nurodyta įtampa atitinka jūsų namuose esančio elektros tinklo įtampą, ir tuo, jog plaukų džiovintuvo įtampos jungikliu nustatyta 230V ar 120V įtampa.
  • Page 20: Naudojimo Instrukcija

    - Plaukų džiovintuvui pernelyg įkaitus, savaime įsijungia termoizoliacinė elektros srovės grandinę išardanti apsauga. Jei taip įvyko, plaukų džiovintuvą išjunkite ir iš elektros tink- lo lizdo ištraukite jo maitinimo laido kištuką. Tuomet būtina pašalinti matomas orui per ventiliacines angas neleidžiančias išeiti kliūtis ir palaukti, kol prietaisas atvės. - Baigę...
  • Page 21: Prietaiso Priežiūra

    žemos įtampos 73/23/EEB reikalavimus. Gamintojas pasilieka teisę atlikti konstrukcinius veikimui neturinčius įtakos gaminio pakeitimus. Nenardinkite į vandenį. Uždusimo pavojus. Neleiskite vaikams imti polietileninio maišelio. Maišelis nėra skirtas žaisti. GAMINTOJAS: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Čekijos Respublika.
  • Page 22: Biztonsági Figyelmeztetés

    Elektromos ionizációs hajszárító 0311 HASZNALÁTI UTASÍTÁS I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS - Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót gondosan őrizze meg. Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójá- nak.
  • Page 23 - Kiegészítő védelemként javasoljuk a fürdőszoba elektromos hálózatába áramvédőt (RCD) beépíteni, ami 30 mA értékű kioldóarammal működik. Szaktanácsért forduljon revíziós, illetve elektromos szakemberhez. - Amennyiben a hajszárítót hosszabb ideig alacsony hőmérsékleten tartottuk, akkor használat előtt azt aklimatizálni kell, ennek során felmelegszik a csapágyakban levő kenőanyag és a műanyagból készült részek is visszanyerik eredeti mechanikai szilárd- ságukat.
  • Page 24: Kezelési Utasítások

    benyomva tartásával a levegő hőmérséklete csökken, ami a végleges frizura kialakításakor gyors lehülést és hajrögzítést eredményez) A2 – feszültség átkapcsoló 230 V / 120 V (lehetővé teszi az üzemi feszültség beállítását az adott hálózati feszültség alapján –a beállításhoz használjon csavarhúzót vagy érmét) A3 –...
  • Page 25: Műszaki Adatok

    BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. A PE zacskót a gyermekektől elzárt helyen tartsa. A zacskó nem játékszer. GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Cseh Köztársaság.
  • Page 26: Instrukcja Obsługi

    Suszarka do włosów 0311 INSTRUKCJA OBSŁUGI I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcje obsługi, przeglądnąć i zachować instrukcję do późniejszego wglądu. Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać innemu użytkownikowi urządzenia. - Skontroluj, czy informacje na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w gniazdku elektrycznym i czy przełącznik napięcia znajduje się...
  • Page 27: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    - W celu dodatkowej ochrony zalecamy w łazience instalować do obwodu zasilania ochraniacz prądowy (RCD) z nominalnym prądem nie przewyższającym 30 mA. Należy poprosić o radę technika rewizyjnego, ewentualnie elektryka. - Jeżeli suszarka jest składowana w niższych temperaturach, należy ją najpierw aklima- tyzować, eliminuje się...
  • Page 28: Instrukcje Dotyczące Obsługi

    A3 – uchwyt A4 – zdejmowalna kratka ssająca A5 – uchwyt do zawieszenia A6 – przewód zasilający B – koncentrator powietrza (służy do koncentracji powietrza na określone miejsce) III. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI Usuń opakowanie i wyciągnij suszarkę i akcesoria. Z urządzenia usunąć wszystkie folie przyczepne, naklejki lub papier.
  • Page 29: Dane Techniczne

    BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Niebezpieczeństwo uduszenia. PE worek odkładaj poza zasięg dzieci. Worek nie jest zabawką. PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Republika Czeska.
  • Page 31 Postup při reklamaci Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní...
  • Page 32 že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní...

Table of Contents