ENGLISH DECLARATION OF CONFORMITY EC DECLARATION OF CONFORMITY Munters Italy S.p.A. with registered office in Strada Piani 12 18027 Chiusavecchia (IM) – Italy (VAT number 00081050080) DECLARES UNDER ITS SOLE RESPONSIBILITY THAT THE EQUIPMENT Description: Hot air generators for heating farms, greenhouses and other agricultural applications GPmp 100 –...
• do not reduce, modify or obstruct the air inlet or outlet duced in any way without the express written permission of in any way; Munters. The contents of the manual are subject to change • do not direct the flow of hot air towards the fuel supply, without notification.
3, 4, 5. constitute misuse of the equipment. The GPmp generator is supplied with burners that are not manufactured by Munters. Burners have different configu- Check on delivery rations and fuel types (for details see Chap. 7).
The GPmp generator burner and gas ramp were calibrated on factory settings, see Chap. 7.3. There is no need for on- via burner-on testing at Munters facilities to verify proper op- site adjustments. eration and combustion. For detailed information on factory settings, see Chap.
CAUTION - Observe the following points carefully: The GPmp generator was calibrated via burner-on testing, at Munters facilities, to verify proper operation and combus- • all the electrical equipment connections established tion. must comply with local regulations;...
Inspect suspended equipmentand the anchoring ● components of the generator; structure see burner man- • contact Munters if training becomes necessary; Inspect the burner • inform maintenance personnel and operators about see burner man- the cleaning and maintenance operations contained in Test the burner (flue gas emission) this chapter.
“General Terms and Conditions of Sale” must have been properly installed, maintained and operated under competent supervision, according to instruc- tions provided by Munters; Requests for technical support and spare parts should be • Malfunctions or failures resulting from misuse, mis-...
Page 28
ENGLISH SPARE PARTS LIST, GPmp all models DESCRIPTION SINGLE-PHASE MOTOR (Only for GPmp100 and GPmp 130) THREE-PHASE MOTOR MOTOR SUPPORT REAR GRILLE RUBBER STOPPER REAR PANEL PROPELLER FOOT FRONT PANEL ELECTRICAL BOX SUPPORT ELECTRICAL BOX WINDOW STOP LIGHT GLASS GASKET...
ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Munters Italy S.p.A. con sede legale in Strada Piani 12 18027 Chiusavecchia (IM) – Italy (p. IVA 00081050080) DICHIARA SOTTO LA SUA COMPLETA RESPONSABILIÀ CHE GLI APPARECCHI Descrizione: Generatori aria calda destinate a riscaldare fattorie, serre e altre applicazioni agricole GPmp 100 –...
Data di rilascio: 2015. tubi di scarico correttamente collegato al generatore. L'u- Munters non può garantire di tenere informati gli utenti in tente deve sempre collegare il generatore a un tubo di sca- merito a modifiche, o distribuire nuovi manuali.
ATTENZIONE - Rischio elettrico: nenti del generatore d’aria calda; contattare Munters ove sia necessario l'addestramento; • le operazioni di installazione, regolazione, manuten- informare il personale addetto alla manutenzione e gli ope- zione e riparazione devono essere eseguite unica- ratori sulle modalità...
Il generatore GPmp viene fornito con bruciatori che non I riscaldatori d’aria GPmp di serie sono consegnati in sca- sono costruiti da Munters. I bruciatori hanno configurazioni tole di cartone su pallet di legno e devono essere maneg- e tipi di combustibile diversi (per informazioni dettagliate ve- giati con cura.
Il bruciatore dei generatori GPmp e la pompa del combusti- ghezza del tubo e della pressione del gas. Per infor- bile sono stati calibrati presso Munters mediante prova a mazioni dettagliate in merito alle specifiche della linea bruciatore acceso, per verificare il corretto funzionamento e del gas e altre informazioni (diametro richiesto per i la combustione.
ITALIANO ATTENZIONE - lnformazioni importanti sulla sicu- Il generatore GPmp è stato calibrato mediante prova a bru- rezza: ciatore acceso, presso Munters, per verificarne il corretto • funzionamento e la combustione. i riscaldatori GPmp dotati di bruciatori a gas sono progettati per funzionare unicamente con i com- Le impostazioni di fabbrica sono: gas naturale (metano).
● ● tubi e ferramenta • contattare Munters, qualora la formazione si renda ne- Controllare pressione cessaria; ● e qualità del combustibile • informare il personale addetto alla manutenzione e gli ●...
“Condizioni generali di vendita” de- vono essere stati correttamente installati, manutenuti e gestiti sotto la supervisione competente, secondo le istruzioni fornite da Munters; Le richieste di assistenza tecnica e parti di ricambio devono • Malfunzionamenti o guasti derivanti da usi sbagliati,...
Page 52
ITALIANO LISTA RICAMBI, GPmp tutti i modelli DESCRIZIONE MOTORE MONOFASE (Solo per GPmp100 e GPmp 130) MOTORE TRIFASE SUPPORTO MOTORE GRIGLIA POSTERIORE GOMMINO PANNELLO POSTERIORE VENTOLA PIEDE PANNELLO FRONTALE SUPPORTO CASSETTA ELETTRICA CASSETTA ELETTRICA FERMA VETRINO VETRO SPIA GUARNIZIONE GUARNIZIONE PER VETRO SPIA...
FRANÇAIS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Munters Italy S.p.A. dont le siège social est sis Strada Piani 12 18027 Chiusavecchia (IM) – Italie (n° de TVA 00081050080) DÉCLARE SOUS SON ENTIÈRE RESPONSABILITÉ QUE LES APPAREILS Générateurs d’air chaud destinés à chauffer des fermes, serres et autres applications agricoles Description : GPmp 100 –...
Généralement, les instruc- La société Munters, suite à la publication de ce manuel, se tions sont indiquées avec une explications et les effets pos- réserve le droit d’apporter des modifications à des spécifi- sibles d’un éventuel non-respect.
; quant au respect des règlements locaux. Pendant l’utilisa- • contacter Munters en cas de formation nécessaire ; tion ou pendant toute autre opération sur le générateur, il • informer le personnel préposé à l’entretien et les opé- est de la responsabilité...
3, 4, 5. Le générateur GPmp est fourni avec des brûleurs qui ne sont pas construits par Munters. Les brûleurs ont des con- figurations et des types de combustible différents (pour des informations détaillées, voir le Chapitre 7).
Le brûleur des générateurs GPmp et la pompe du combu- doivent respecter tous les règlements en matière de stible ont été calibrés au sein de Munters à travers un essai prévention des incendies ; avec brûleur allumé, pour vérifier le fonctionnement correct •...
; • ne pas alimenter le générateur avec des gaz à l’état Le générateur GPmp a été calibré à travers un essai avec brûleur allumé au sein de Munters, pour vérifier le fonction- liquide ; nement correct et la combustion.
● ● commandes et tous les composants du générateur ; fiches Inspecter l’ensemble ventilateur/moteur. Rem- • contacter Munters en cas de nécessité de formation ; ● ● placer si nécessaire • informer le personnel préposé à l’entretien et les opé- inspecter le système du combustible, y compris les...
« Conditions gé- nérales de vente » doivent être correctement installés, entretenus et gérés sous une supervision compétente, selon les instructions fournies par Munters ; Les demandes d’assistance technique et de pièces de • Des dysfonctionnements ou défauts dérivants d’utili- rechange doivent être adressées directement au fabricant,...
Page 76
FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE, GPmp tous les modèles N° DESCRIPTION MOTEUR MONOPHASÉ (uniquement pour GPmp100 et GPmp 130) MOTEUR TRIPHASÉ SUPPORT MOTEUR GRILLE ARRIÈRE JOINT EN CAOUTCHOUC PANNEAU ARRIÈRE HÉLICE PIED PANNEAU AVANT SUPPORT BOÎTIER ÉLECTRIQUE BOÎTIER ÉLECTRIQUE ARRÊT VITRE...
ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Munters Italy S.p.A. con domicilio social en Strada Piani 12 18027 Chiusavecchia (IM) – Italy (Núm. IVA 00081050080) • DECLARA BAJO SU COMPLETA RESPONSABILIDAD QUE LOS APARATOS Calefactores de aire caliente destinados a calefacción de granjas, invernaderos y otras aplicaciones Descripción:...
ATENCIÓN: se utiliza en el manual para indicar un Exención de responsabilidad posible peligro, que podría derivar en lesiones per- Munters, con posterioridad a la publicación de este manual, sonales o la muerte. Por lo general se ofrece con se reserva el derecho a realizar cambios en especificacio- indicación de las instrucciones, con explicación y posibles...
Munters cuando necesite formación; el medioambiente. informe al personal encargado del mantenimiento y a los Es imperativo realizar evaluaciones de riesgos antes de operadores sobre las modalidades y los métodos de funcio-...
Los componentes y las características del panel de control los tiempos de instalación, se recomienda contactar inme- se indican en las fig. 3, 4, 5. diatamente con el distribuidor autorizado y/o Munters. El calefactor GPmp se suministra con quemadores no fab- ricados por Munters. Los quemadores tienen diferentes...
Munters, para verificar el correcto funcionamiento y la conexiones de la línea de combustible para combustión. Para tener información detallada sobre la con- eliminar cualquier residuo, lo que podría figuración...
• regular la temperatura deseada. Consulte el manual El calefactor GPmp ha sido calibrado mediante prueba con correspondiente, entregado junto con el termostato de quemador encendido, en Munters, para verificar su correcto ambiente. funcionamiento y la combustión. Ahora el calefactor está listo para funcionar en modo au- Los ajustes de fábrica son: gas natural (metano).
• familiarícese con el uso correcto de todos los contro- yendo tuberías y herrajes les y los componentes del calefactor; Controlar la presión ● • póngase en contacto con Munters si necesita forma- y la calidad del combustible ción; ● ●...
Las solicitudes de asistencia técnica y piezas de repuesto tamente bajo la supervisión competente, de acuerdo con deben dirigirse directamente al fabricante, a la siguiente di- las instrucciones proporcionadas por Munters. rección: Los funcionamientos anómalos o averías derivados de usos Munters Italy S.p.A.
Page 100
ESPAÑOL LISTA DE REPUESTOS, GPmp todos los modelos DESCRIPCIÓN MOTOR MONOFÁSICO (solo para GPmp100 y GPmp130) MOTOR TRIFÁSICO SOPORTE MOTOR REJILLA TRASERA TAPONES DE GOMA PANEL POSTERIOR VENTILADOR PANEL FRONTAL SOPORTE CAJA ELÉCTRICA CAJA ELÉCTRICA TOPE DEL VIDRIO MIRILLA JUNTA JUNTA PARA MIRILLA CÁMARA DE COMBUSTIÓN...
Need help?
Do you have a question about the GPmp100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers