Ungeziefer-Abwehr Plus Art.-Nr. 62323 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies Manual de instruções Instrucţiuni Упътване за употреба...
Stand: 11/24 1. Bestimmungsgemäße Verwendung • Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original- Der Gardigo Ungeziefer-Abwehr Plus hält Ameisen, Mäuse, Silberfische und Ersatzteile verwendet werden, um ernst- anderes Ungeziefer frühzeitig aus Ihren Innenräumen fern. Das Gerät gibt Ul- traschallwellen ab und erzeugt ein elektromagnetisches Feld, welche für die hafte Schäden zu vermeiden.
Page 3
Hinweis: Lassen Sie das Gerät immer über einen längeren Zeitraum von mind. wenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel. 1 Jahr in Betrieb. Das Gerät dient nicht nur zur Vertreibung, sondern vielmehr Service: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 · Mail service@gardigo.de auch der Prävention. Ihr Gardigo-Team...
1. Designated use • It must be determined if the device is suita- The Gardigo Pest Control Plus keeps ants, mice, silverfish and other vermin ble for the respective use. away at an early stage of infestation. The device emits ultrasonic waves and generates an electromagnetic field, which is disturbing to the insects.
Page 5
20.000 – 40.000 Hz. We recommend switching to a different mode • As Gardigo has no control of the correct and appropriate installation and every 2 – 3 weeks. use of the device, the warranty can only be applied to a fully equipped de- vice in prime condition.
1. Utilisation prévue • Lors des réparations, seules des pièces de Le Gardigo Protection contre les Nuisibles Plus maintient les fourmis, les sou- rechange d’origine doivent être utilisées ris, les poissons d’argent et les autres indésirables éloignés de vos pièces. L’ap- pareil émet des ondes à...
Page 7
Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil, si les circuits Indication : Vous ne pouvez ni voir ni entendre les ondes électromagnétiques, ont été...
1. Uso previsto • Utilice el aparato únicamente con una ten- El Control de plagas Plus de Gardigo sirve para ahuyentar a los ratones, hormi- sión adecuada: 220 – 240 V~; 50 – 60 Hz gas, lepismas y otras plagas de sus interiores. El aparato emite ultrasonidos y campo electromagnético que resultan molestas para las plagas, consiguiendo...
Page 9
Indicaión: No podrá ver ni oír las ondas electromagnéticas ni los ultrasonidos; de la esfera de influencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la la actividad se muestra mediante los pilotos. Puede encender o apagar la luz responsabilidad por los daños resultantes.
1. Uso previsto • Al fine di evitare gravi danni è indispensa- Il Difesa dagli insetti Plus Gardigo tiene lontani dagli spazi interni formiche, bile utilizzare pezzi di ricambio originali in topi,pesciolini d’argento e altri animali nocivi. Il dispositivo emette onde ultra- sonore ed elettromagnetiche che disturbano gli animali e li spingono a cercare caso di riparazione.
Page 11
• E‘ da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osser- vanza delle istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardigo e per tanto Indicazione: le onde elettromagnetiche e le onde ultrasonore non sono visibili non può...
Status: 11/24 1. Gebruik volgens de voorschriften • Bij eventuele reparaties dienen alleen ori- De Gardigo Ongediertebestrijding Plus houdt mieren, muizen en zilvervisjes en ginele onderdelen te worden gebruikt om ander ongedierte vroeg uit uw kamers vandaan. Het apparaat zendt ultrasone golven uit en genereert een elektromagnetisch veld dat het ongedierte ver- ernstige schade te voorkomen.
Page 13
Opmerking: U kunt de elektromagnetische golven en de ultrasone golven niet Gardigo liggen en voor daaruit voortvloeiende schade geen enkele aanspra- zien of horen, de activiteit wordt echter aangegeven door de indicatielampjes.
1. Uso designado • Caso sejam necessários reparos, apenas pe- O Gardigo Repelente de Pragas Plus mantém formigas, ratos, peixinhos pra- ças de reposição originais podem ser usadas teados e outras pragas afastadas dos seus espaços interiores desde cedo. O aparelho emite ondas ultrassônicas e cria um campo eletromagnético, que...
Page 15
Aviso: Mantenha o dispositivo em operação por um período prolongado de detergentes. pelo menos 1 ano; ele não serve apenas para expulsão, mas principalmente Serviço: service@gardigo.de para prevenção. Sua equipe Gardigo Luz indicadora para Luz indicadora campo eletromagnético para ultrassom Regulamento sobre o descarte de equipamentos eletrônicos...
1. Mod de utilizare prevăzută sau au fost instruiți cu privire la utilizarea în Protecție împotriva dăunătorilor Plus Gardigo ține la distantă furnici, șoareci, siguranță a dispozitivului de către o persoa- și alte insecte târâtoare care se află într-un stadiu incipient de infestare. Dis- pozitivul emite unde ultrasonice și generează...
Page 17
• Deoarece Gardigo nu are control asupra instalării și utilizării corecte și operare la fiecare 2 – 3 săptămâni. Un indicator roșu de lumină confirmă că câmpul electromagnetic este activ. O lumină verde indică activitatea cu ultrasu- adecvate a dispozitivului, garanția poate fi aplicată numai unui dispozi- nete.
• Уредът да се захранва само с пред- Мултифункционалният апарат Защита срещу вредители плюс сре- виденото за тази цел напрежение. щу вредители Gardigo държи надалеч мравки, мишки, люспеници и • Уредът може де се използва от деца други пълзящи насекоми, от Вашите помещения. Устройството из- лъчва...
Page 19
неспазване на ръководството за употреба, са извън обсега • Променлива честота: 20.000 – 40.000 Hz на въздействие на Gardigo и за произтичащите от тях щети • Фиксирана честота: 55.000 Hz в никакъв случай не може да бъде поета отговорност. Това...
Page 20
при неправилно боравене могат сериозно да увредят околната среда и здравето. Символите имат следните значения: Pb: > 0,004 масов процент олово; Cd: > 0,002 масов процент кадмий; Hg: > 0,0005 масов про- цент живак tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) www.gardigo.com...
Need help?
Do you have a question about the 62323 and is the answer not in the manual?
Questions and answers