Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKERSHANDBOEK
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PODRĘCZNIK UŻYT
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
MANUAL DEL USUARIO
BRUGERVEJLEDNING
MANUALE UTENTE
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI VODIČ
MANUAL DE UTILIZARE
QUPA
РЪКОВОДСТВО ЗА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QUPA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for QERIDOO QUPA

  • Page 1 BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKERSHANDBOEK UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PODRĘCZNIK UŻYT POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MANUAL DEL USUARIO BRUGERVEJLEDNING MANUALE UTENTE FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV UPORABNIŠKI PRIROČNIK KORISNIČKI VODIČ MANUAL DE UTILIZARE QUPA РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Uitspraak en betekenis „Qeridoo” kommt aus dem Spanischen: "Qeridoo" originates from the Spanish « Qeridoo » vient de l’espagnol : le "Qeridoo" is afkomstig uit het Spaans: Der Begriff „querido” bedeutet so viel language: The term "querido" means terme « querido » signifie « trésor » het begrip "querido" betekent zoveel wie „Schätzchen”...
  • Page 3 Pronunciación y significado „Qeridoo“ pochází ze španělštiny: „Qeridoo” pochodzi z języka hisz- „Qeridoo” pochádza zo španielčiny: "Qeridoo" proviene del español: es muy Výraz „querido“ znamená něco jako pańskiego: Słowo „querido” oznacza Pojem „querido“ znamená niečo ako habitual utilizar el término "querido", „drahoušek“...
  • Page 4 Kiejtés és jelentés Izgovorjava in pomen "Qeridoo" kommer fra spansk: Udtrykket “Qeridoo” deriva dallo spagnolo: il A „Qeridoo” spanyol eredetű: a „querido” Beseda »Qeridoo« prihaja iz španske- "querido" betyder noget i retning af "lille termine “querido” significa pressap- kifejezés azt jelenti, „drága” vagy ga jezika: Pojem »querido«...
  • Page 5 Произношение и значение „Qeridoo” dolazi iz španjolskog Termenul „Qeridoo” provine din limba „Qeridoo“ произлиза от испански: Η λέξη «Qeridoo» προέρχεται από τα jezika: Izraz „querido” znači nešto spaniolă: Termenul „querido” înseamnă Думата „querido“ означава „скъпа“ Ισπανικά: Ο όρος «querido» σημαίνει...
  • Page 6: Einführung

    ACHTUNG! Die vorliegende Dokumentation kann in weiteren Sprachen Nimm Dir einen Moment Zeit, um dieses Benutzerhandbuch bei der Qeridoo GmbH nachbestellt werden oder steht, sofern sorgfältig zu lesen. bereits verfügbar, auf unserer Internetseite zum Download Achte besonders auf das Kapitel "Sicherheitshinweise" und die unter qeridoo.de bereit.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Qeridoo auf Auslandsreisen mitnehmen möchtest. Zweisitzer gleicher maßen. » Lies das Benutzerhandbuch vollständig durch. Stelle sicher, dass der Qeridoo nur von Personen benutzt ACHTUNG! Nutze das Benutzerhandbuch zur Unterweisung aller wird, die wie nachstehend definiert, zu dessen Bedienung Der Qeridoo ist kein Kinderspielzeug und darf nicht als »...
  • Page 8: Benutzer

    GEFAHR! Benutzer Bestimmungsgemäßer Gebrauch Überzeuge Dich vor jeder Fahrt vom ordnungsge mäßen Der Qeridoo darf nach einem Unfall nicht weiter ver- und technisch einwandfreien Zustand des Qeridoo. wendet werden! Auch wenn äußerlich keine Schäden Als Benutzer gelten folgende Personen: Der Qeridoo ist als Fahrradanhänger konzipiert und mit einem »...
  • Page 9: Defensive Fahrweise

    BEI NICHTGEBRAUCH Kabine durch. Halte genügend Abstand zu Hindernissen und meide zu enge » Lager den Qeridoo nur an Orten mit einer Lagertemperatur Führe eine Kontrolle der Speichenspannung durch, diese Wege, da die beiden Laufräder des Qeridoo außerhalb der »...
  • Page 10: Gewichtsverteilung Im Trailer-Modus

    Lies dazu das Handbuch des Zug- fahrrads oder wende Dich für eine entsprechende Prüfung an einen Fachhändler. Das Fahrrad sollte mit einem Rückspiegel ausgestattet sein. » Eine zu niedrige Stützlast kann das Fahrrad nach oben qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden drücken. 19 19 19...
  • Page 11: Produktübersicht

    Link: Wetterverdeck | Sonnen- HANDPARKBREMSE schutz | Insektenschutz DRUCKTASTE GURTSCHLOSS SCHRITTPOLSTER WIMPEL­ HALTERUNG KOFFERRAUM STERNGRIFFSCHRAUBE qeridoo.de/go/ersatzteile BLATTFEDER MIT GUMMIDÄMPFUNG ENTRIEGELUNGSKNOPF Bereifung (20 Zoll Laufrad) ENTRIEGELUNGSKNOPF 20 x 1,75 (47­406) Schlauchgröße 20 Zoll, 20 – 50 mm breit RÜCKSTRAHLER SICHERUNGSBAND Z­RÜCKSTRAHLER...
  • Page 12: Leistungsgrenzen

    Größe des Hinterrads (Zugfahrzeug) 25" – 29" (20" – mit Deichsel für 20" Fahrräder (Zubehör)) Bei Verwendung von Zubehör muss dieses von der Nutzlast abgezogen werden. Das Leergewicht des Qeridoo mit verbauten Zubehör teilen plus Zuladung, darf das zulässige Gesamtgewicht nicht überschreiten. Nach StVZO (Straßenverkehrs­Zulassung­...
  • Page 13: Safety Instructions

    This user manual applies both for the one seater and » borders or if you want to take your Qeridoo with you two seater. on trips abroad. » Read the user manual in full.
  • Page 14: Passengers

    DANGER! Users Intended use Before each ride, make sure that the Qeridoo is in The Qeridoo must not be used after an accident! Even proper and technically perfect condition. Carry out a if no external damage is visible, the protective effect...
  • Page 15: Defensive Riding

    Store the Qeridoo only in places where the storage tempe- EVERY 2 YEARS (OR EVERY 2,000 KM) that are too narrow, as the two wheels of the Qeridoo run » rature falls within the range of ­23 °C to maximum 65 °C.
  • Page 16: Weight Distribution

    » The bicycle should be equipped with a rearview mirror. A too low tow bar load can push the bike upwards. qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden 31 31 31...
  • Page 17: Product Overview

    PUSH BUTTON BELT BUCKLE CROTCH PAD PENANNT HOLDER COMPARTMENT STAR GRIP SCREW ROOM qeridoo.de/go/ersatzteile LEAF SPRING WITH RUBBER DAMPING RELEASE BUTTON Wheels (20 inch wheel) RELEASE BUTTON 20 x 1.75 (47­406) Tube size 20 inch, 20 ­ 50 mm wide...
  • Page 18: Performance Limits

    102 x 38 x 57 cm 102 x 33 x 65.5 cm Fais particulièrement attention au chapitre « Consignes d’autres langues auprès de Qeridoo GmbH ou, si elle est déjà de sécurité » et aux avertissements contenus dans le pré- disponible, peut être téléchargée sur notre site Internet à Permissible total weight (Qeridoo + children + luggage)
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    à l’étranger. Prends le temps de lire le manuel d’utilisation dans son » Veille à ce que le Qeridoo ne soit utilisé que par des ATTENTION ! intégralité. personnes aptes à l’utiliser, telles que définies ci­dessous. Le Qeridoo n’est pas un jouet destiné aux enfants. Il Sers­toi du manuel d’utilisation pour informer...
  • Page 20: Utilisateurs

    à l’arrière de la banquette sont bien serrées. DANGER ! – Toute personne conduisant le véhicule tracteur en Le Qeridoo est destiné à être utilisé en tant que remorque de Veille toujours à ce que la pédale de frein de sta- mode remorque.
  • Page 21: Conduite Préventive

    Pleinement chargé, le Qeridoo monoplace pèse jusqu’à 50 kg Utilise un garage pliant Qeridoo si le Qeridoo doit être Charge un atelier spécialisé d’effectuer une inspection et le Qeridoo biplace jusqu’à 60 kg. Ce poids doit être tiré, » » stocké à l’extérieur.
  • Page 22: Répartition Du Poids En Mode Remorque

    25 km/h) doit présenter un état technique suffisant et être adapté à la traction de charges, conformément au poids Une charge d’appui trop faible risque de faire pression sur le total maximal autorisé. À cette fin, il est recommandé de lire qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden vélo et de le faire remonter.
  • Page 23: Vue D'ensemble Du Produit

    BOUCLE DE CEINTURE SUPPORT COUSSINETS POUR LE D’ENTREJAMBE FANION COFFRE VIS DE POIGNÉE EN ÉTOILE qeridoo.de/go/ersatzteile RESSORT À LAMES AVEC AMORTISSEMENT EN CA- OUTCHOUC Pneus (roue 20 pouces) BUTON DE DÉVERROUILLAGE BOUTON DE 20 x 1,75 (47­406) DÉVERROUILLAGE Taille de la chambre à...
  • Page 24: Limites De Performance

    Als in het kader van deze documentatie andere productnamen worden gebruikt, dienen deze in het Lorsque des accessoires sont utilisés, ceux­ci doivent être déduits de la charge utile. Le poids à vide du Qeridoo avec les algemeen als geregistreerde handelsmerken van de betref- accessoires montés plus la charge utile ne doit pas dépasser le poids total maximal autorisé.
  • Page 25 De kleinste staaldeeltjes kunnen tot de montage, het gebruik en onderhoud van de Qeridoo. letsel kunnen leiden. contactcorrosie leiden. Win bovendien informatie in over landspecifieke voor- »...
  • Page 26: Gebruik Conform De Voorschriften

    GEVAAR! Gebruiker Gebruik conform de voorschriften Controleer voor elke rit of de Qeridoo in een reglemen- De Qeridoo mag na een ongeval niet meer worden taire en technisch onberispelijke staat is. Voer een gebruikt! Ook wanneer er geen uiterlijke schades her-...
  • Page 27: Defensieve Rijstijl

    Verzorg alle glijdende en beweegbare delen met silicone- Houd voldoende afstand ten opzichte van obstakels en » » Sla de Qeridoo alleen op plaatsen op met een opslagtem- spray. vermijd te smalle wegen, omdat de beide draagwielen van » peratuur in het bereik van ­23 °C tot maximaal 65 °C.
  • Page 28: Gewichtsverdeling In De Trailermodus

    Lees daarvoor het handboek van de trekfiets of neem contact op met een dealer voor een overeenkomstige controle. De fiets dient te zijn uitgerust met een achteruitkijkspiegel. » Een te lage verticale last kan de fiets omhoog duwen. qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden...
  • Page 29: Productoverzicht

    HANDPARKEERREM Insectenscherm je onder de volgende link: DRUKKNOP GORDELSLOT KRUISBEKLEDING WIMPELHOUDER KOFFERBAK STERGREEPSCHROEF qeridoo.de/go/ersatzteile BLADVEER MET RUBBER DEMPING ONTGRENDELKNOP Banden (20 inch draagwiel) ONTGRENDELKNOP 20 x 1,75 (47­406) Slanggrootte 20 inch, breedte 20 – 50 mm REFLECTOR VEILIGHEIDSBAND Z­REFLECTOR...
  • Page 30: Capaciteitsgrenzen

    25" – 29" (20" – met disselboom voor 20"­fietsen (accessoires)) výrobce. Bij het gebruik van accessoires moeten deze van de nuttige last worden afgetrokken. Het leeggewicht van de Qeridoo met inge- bouwde accessoires plus bijlading mag het toegelaten totaalgewicht niet overschrijden. Volgens de StVZO (Straßenverkehrs­Zu-...
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    Přečtěte si celou uživatelskou příručku. » Zajistěte, aby vozík Qeridoo používaly pouze osoby, Qeridoo není dětská hračka a nesmí být jako taková K poučení všech uživatelů použijte uživatelskou které jsou způsobilé k jeho obsluze, jak je definováno zneužívána. Proto není dovoleno připevnit vozík Qeri- »...
  • Page 32: Cestující

    Proveďte vizuální kontrolu a není viditelné žádné poškození, může být ochranný Za uživatele se považují tyto osoby: Vozík Qeridoo je navržen jako přívěs za jízdní kolo a je vyba- » věnujte zvláštní pozornost části „Jsem připraven vyra- účinek oslaben.
  • Page 33: Opatrná Jízda

    POLOLETNĚ (NEBO KAŽDÝCH 500 KM) » Dodržujte dostatečný odstup od překážek a vyhýbejte se Vozík Qeridoo skladujte pouze na místech s teplotou v roz- Všechny posuvné a pohyblivé části ošetřete silikonovým příliš úzkým cestám, protože obě kola vozíku Qeridoo jezdí...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    Pře- čtěte si návod k obsluze hnacího kola nebo se obraťte na specializovaného prodejce, který provede příslušný test. » Kolo by mělo být vybaveno zpětným zrcátkem. Příliš nízké zatížení oje může tlačit kolo nahoru. qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden 67 67 67...
  • Page 35: Přehled Produktů

    Síťka proti hmyzu SPONA TLAČÍTKO BEZPEČNOS­ TNÍHO PÁSU VLOŽKA DO DRŽÁK ROZKROKU PRAPORKU ÚLOŽNÝ PROSTOR HVĚZDICOVÝ ŠROUB RUKOJETI qeridoo.de/go/ersatzteile GUMOVÉ ODPRUŽENÍ Pneumatiky TLAČÍTKO PRO ODBLOKOVÁNÍ (20palcová kola) TLAČÍTKO PRO ODBLOKOVÁNÍ 20 x 1,75 (47­406) Velikost trubky 20 palců, šířka 20–50 mm REFLEKTOR BEZPEČNOSTNÍ...
  • Page 36: Výkonnostní Limity

    Při použití příslušenství je nutné je započíst do užitečného zatížení. Hmotnost vozíku Qeridoo v nenaloženém stavu s nainstalova- ným příslušenstvím a užitečným zatížením nesmí překročit přípustnou celkovou hmotnost. Podle StVZO (předpisy pro vydávání...
  • Page 37: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    » UWAGA! jednomiejscowej, jak i dwumiejscowej. Upewnij się, że Qeridoo używają wyłącznie osoby Qeridoo nie jest zabawką i nie może być wykorzysty- UWAGA! Przeczytaj cały podręcznik użytkownika. spełniające określone poniżej warunki jego obsługi. wany w taki – niezgodny z przeznaczeniem – spo- »...
  • Page 38: Użytkownicy

    NIEBEZPIECZEŃSTWO! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Użytkownicy Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przed każdą jazdą upewnij się, że Qeridoo jest sprawny Qeridoo nie wolno używać po wypadku! Nawet jeśli i w nienagannym stanie technicznym. Przeprowadź na zewnątrz nie są widoczne żadne uszkodzenia, jego Za użytkowników uznaje się następujące osoby: Qeridoo jest produktem zaprojektowanym jako przyczepka »...
  • Page 39: Defensywny Styl Jazdy

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Defensywny styl jazdy Pielęgnacja Konserwacja Na co muszę zwrócić uwagę w trybie przyczepki? Korzystaj z Qeridoo rozważnie i zawsze prowadź defen- PO KAŻDYM UŻYCIU CO MIESIĄC (LUB CO 200 KM) » sywnie. Wyczyść wnętrze kabiny. Sprawdź pokrycia tekstylne, wszystkie zamknięcia oraz »...
  • Page 40: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zapoznaj się z instrukcją obsługi roweru holującego lub skontaktuj się z wyspecjalizowanym deale- rem w celu przeprowadzenia odpowiedniej kontroli. Zbyt niski nacisk na zaczep może powodować wypychanie Rower powinien być wyposażony w lusterko wsteczne. » qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden roweru ku górze. 79 79 79...
  • Page 41: Przegląd Produktu

    | insektami PRZYCISK KLAMRA PASA WYŚCIÓŁKA MOCOWANIE KROKU PROPORCZYKA BAGAŻNIK POKRĘTŁO GWIAZDOWE qeridoo.de/go/ersatzteile LISTOVÁ PRUŽINA S GUMOVÝM TLUMENÍM Ogumienie (koło o średnicy 20 cali) PRZYCISK ODBLOKOWANIA 20 x 1,75 (47­406) PRZYCISK ODBLOKOWANIA Rozmiar dętki 20 cali, szerokość 20 – 50 mm ŚWIATŁA...
  • Page 42: Wartości Graniczne

    W przypadku stosowania akcesoriów ich ciężar należy odliczyć od ładowności. Masa własna Qeridoo z zainstalowanymi akcesoriami i ładunkiem nie może przekraczać dopuszczalnej masy całkowitej. Zgodnie z przepisami StVZO (obowiązującymi w Niemczech) maksymalna masa całkowita przyczepy bez hamulców wynosi 40 kg.
  • Page 43: Bezpečnostné Pokyny

    POZOR! » POZOR! Zabezpečte, aby zariadenie Qeridoo používali len Qeridoo nie je detská hračka a nesmie sa tak zneuží- Na poučenie všetkých používateľov použite » Označuje upozornenie na stupeň nebez- osoby, ktoré sú vhodné na jeho obsluhu, ako je defino- vať.
  • Page 44: Používateľ

    NEBEZPEČENSTVO! NEBEZPEČENSTVO! Používateľ Zamýšľané použitie Pred každou jazdou sa uistite, že je Qeridoo v dobrom Qeridoo sa nesmie ďalej používať po nehode! Aj keď technickom stave. Vykonajte vizuálnu kontrolu a venujte nie je navonok viditeľné žiadne poškodenie, ochranný Za používateľov sa považujú tieto osoby: Qeridoo je navrhnutý...
  • Page 45: Defenzívna Jazda

    Dodržiavajte dostatočný odstup od prekážok a vyhýbajte Zariadenie Qeridoo skladujte len na miestach s teplotou Všetky posuvné a pohyblivé časti ošetrite silikónovým sa príliš úzkym cestám, pretože dve kolesá Qeridoo jazdia » » skladovania v rozsahu od ­23 °C do maximálne 65 °C.
  • Page 46: Bezpečnostné Pokyny

    Prečítajte si príručku k ťažnému bicyklu alebo sa obráťte na špeciali- zovaného predajcu, ktorý vykoná príslušný test. Bicykel by mal byť vybavený spätným zrkadlom. » Príliš nízke zaťaženie môže tlačiť bicykel nahor. qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden 91 91 91...
  • Page 47: Prehľad Výrobkov

    Sieťka proti hmyzu SPONA TLAČIDLO BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU VLOŽKA DO GUMOVÉ ROZKROKU TLMENIE ODKLADACÍ HVIEZDICOVÁ UCHOPOVACIA SKRUTKA qeridoo.de/go/ersatzteile PRIESTOR GUMOVÉ TLMENIE Pneumatiky ODOMYKACIE TLAČIDLO (20-palcové koleso) ODOMYKACIE TLAČIDLO 20 x 1,75 (47­406) Veľkosť hadice 20 palcov, ŤAŽNÉ DEFL šírka 20 – 50 mm ZADNÝ...
  • Page 48: Výkonnostné Limity

    Pri použití príslušenstva sa to musí odpočítať od užitočného zaťaženia. Hmotnosť nenaloženého Qeridoo s nainštalovaným prís- lušenstvom plus užitočné zaťaženie nesmie prekročiť povolenú celkovú hmotnosť. Podľa StVZO (predpisy o cestnej premávke |...
  • Page 49: Instrucciones De Seguridad

    Señala el nivel de peligrosidad Precaución. Utilice el manual del usuario para instruir a todos aptas para manejarlo, de acuerdo con la definición que Este Qeridoo no es un juguete para niños y no debe » Indica posibles peligros que, de no evitarse, los usuarios.
  • Page 50: Usuarios

    Qeridoo funcione correctamente y de que esté en per- Aunque no se aprecien daños externos, puede que Se consideran usuarios las siguientes personas: El Qeridoo se ha diseñado como un remolque para bicicleta y » fectas condiciones técnicas. Realice una inspección haya disminuido la capacidad de protección.
  • Page 51: Conducción Defensiva

    65 °C. Compruebe la tensión de los radios, que debe ser de entre » las dos ruedas del Qeridoo se salen del carril bici habitual. » El cochecito solo debe almacenarse si está seco. 90 y 100 kg.
  • Page 52: Distribución Del Peso En Modo Trailer

    Lea el manual de la bicicleta de tracción o póngase en contacto con un distribuidor especializado para realizar la prueba pertinente. Si la carga de apoyo es demasiado baja la bicicleta podría La bicicleta debe estar equipada con un espejo retrovisor. » qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden empujarse hacia arriba.
  • Page 53: Resumen De Piezas

    Mosquitera PULSADOR HEBILLA DEL ARNÉS ALMOHADILLA PARA PORTABAN- ENTREPIERNA DERINES ESPACIO DE TORNILLO EN ESTRELLA qeridoo.de/go/ersatzteile ALMACENA- MIENTO BALLESTA CON AMORTIGUACIÓN DE GOMA Neumáticos BOTÓN DE DESBLOQUEO (rueda de 20 pulgadas) BOTÓN DE DESBLOQUEO 20 x 1,75 (47­406) Tamaño del tubo 20 pulga- DEFL das, 20 ­...
  • Page 54: Límites De Rendimiento

    Si se utilizan accesorios, estos deben restarse de la carga útil. El peso en vacío del Qeridoo con los accesorios instalados más la carga útil no debe superar el peso total admitido. Según el StVZO (Reglamento sobre Permisos de Circulación | válido en Alema-...
  • Page 55: Sikkerhedsanvisninger

    De mindste stålpartikler kan føre til kontaktkorrosion. montering, drift og vedligeholdelse af Qeridoo’en. tages hensyn til dem. Hvis du ønsker at tage Qeridoo’en med på udlandsrej- ser, skal du desuden orientere dig om de landsspeci- » Brugervejledningen gælder både for ensædet og tosæ- fikke forskrifter og trafikregler.
  • Page 56: Passagerer

    FARE! Brugere Formålsbestemt brug Før hver tur skal du sikre dig, at Qeridoo’en er i korrekt og Pas altid på, at fodparkeringsbremsen klikker hørbart, når teknisk upåklagelig stand. Gennemfør en visuel kontrol, den betjenes. Hvis den ikke går helt i indgreb, er hjulene Følgende personer anses for at være brugere:...
  • Page 57: Defensiv Kørestil

    Opbevar Qeridoo’en kun på steder med en opbevaring- » Foretag en kontrol af egernes spænding, som skal være le veje og stier, da begge Qeridoo’ens løbehjul kører uden » stemperatur fra ­23 °C til højst 65 °C. mellem 90 og 100 kg.
  • Page 58: Vægtfordeling I Anhængertilstand

    Læs i denne sammenhæng den trækkende cykels brugsvejled- ning, eller kontakt en specialforhandler for at få foretaget en passende kontrol. Cyklen skal være udstyret med et bakspejl. » En for lav støttelast kan skubbe cyklen opad. qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden 115 115 115...
  • Page 59: Produktoversigt

    TRING Vejrkaleche | Solskærm | HÅNDPARKERINGSBREMSE Insektbeskyttelse TRYKKNAP SELELÅS SKRIDTPOLS- VIMPEL­ TRING HOLDER BAGAGERUM STJERNEGREB qeridoo.de/go/ersatzteile BLADFJEDER MED GUMMIDÆMPNING OPLÅSNINGSKNAP Dæk (20 tommers løbehjul) OPLÅSNINGSKNAP 20 x 1,75 (47­406) Slangestørrelse 20 tommer, 20 – 50 mm bred TRÆKS- KATTEØJE SIKRINGSBÅND Z­KATTEØJE...
  • Page 60: Kapacitetsgrænser

    Ved brug af tilbehør skal dette trækkes fra nyttelasten. Qeridoo’ens vægt i tom tilstand med indbyggede tilbehørsdele plus last må ikke overskride den tilladte samlede vægt. I henhold til StVZO (Vejtrafikregulativ | gældende i Tyskland) gælder en maksimal...
  • Page 61: Istruzioni Di Sicurezza

    ATTENZIONE! Utilizza il manuale utente per istruire tutti gli utenti. Assicurati che il Qeridoo venga usato solo da persone Il Qeridoo non è un giocattolo per bambini e non deve » Identifica le avvertenze del livello di pericolo che siano idonee al suo utilizzo, come definito di essere usato impropriamente come tale.
  • Page 62: Passeggeri

    Maneggiando componenti mobili fai attenzione bbe spostarsi inavvertitamente. L’utente è sempre responsabile dell’impiego corretto e Prima di utilizzare il Qeridoo verifica le norme locali vigenti al » a non schiacciarti le mani e le dita. Prima del primo dell’idoneità alla circolazione del Qeridoo.
  • Page 63: Guida Difensiva

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Guida difensiva Cura Manutenzione A cosa devo prestare attenzione nella modalità rimorchio? Utilizza il Qeridoo in modo proattivo e guida sempre in DOPO OGNI UTILIZZO TUTTI I MESI (OPPURE OGNI 200 KM) » maniera difensiva. Pulisci l’interno della cabina.
  • Page 64: Distribuzione Del Peso In Modalità Rimorchio

    Leggi al riguardo il manuale relativo alla bicicletta da traino o rivolgiti a un rivenditore specializzato per un’a- deguata verifica. La bicicletta dovrebbe essere dotata di uno specchietto » retrovisore. Un carico sul timone troppo basso può spingere la bicicletta qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden verso l’alto.
  • Page 65: Panoramica Del Prodotto

    PULSANTE RA DI SICUREZZA COPRICAVALLO SUPPORTO BANDIERINA VANO DI CARICO VITE CON MANOPOLA A CROCIERA qeridoo.de/go/ersatzteile MOLLA A BALESTRA CON AMMORTIZZATORE IN GOMMA Pneumatici (ruota da 20 pollici) PULSANTE DI SBLOCCO 20 x 1,75 (47­406) PULSANTE DI SBLOCCO Dimensione camera d’aria 20 pollici, larghezza PROTE­...
  • Page 66: Limiti Prestazionali

    Se si utilizzano accessori, il loro peso va detratto dal carico utile. Il peso a vuoto del Qeridoo con gli accessori montati con l’aggiunta del carico utile non deve superare il peso complessivo ammissibile. In base alla StVZO (Regolamento sulle licenze di...
  • Page 67: Biztonsági Tudnivalók

    A Veszély védelmi szint megjegyzéseit delkezések Egységes Szabályozását (KRESZ), szintén reklamáció alapját. Ne használj olyan szerszámot, amely A jelen felhasználói kézikönyv tájékoztat a Qeridoo termék jelöli. Lehetséges veszélyekre utal, amelyek be kell tartani és kétség esetén előtérbe kell helyezni. előzőleg hagyományos acéllal érintkezett. Az apró acél- összeszereléséhez, használatához és karbantartásá-...
  • Page 68: Felhasználó

    Buggy­móddal is fel van szerelve. az „Indulásra kész vagyok?” c. részt. Ellenőrizd azt is, járművön vagy beállításokat módosít. A Qeridoo kizárólag egy vagy két gyermek szilárd burkolatú hogy az oldalrögzítő zárva van­e és az ülés hátoldalán – A vontatójárművet hajtó személy Trailer­módban.
  • Page 69: Defenzív Közlekedés

    » » » helyeken tárold a Qeridoo terméket. kell lennie. utakat, mivel a Qeridoo két kereke a megszokott kerékpársá- A kocsit csak száraz állapotában szabad tárolni. von kívül halad. » A tárolási hely legyen száraz, jól szellőző, és közvetlen 2 ÉVENTE (VAGY 2 000 KM­ENKÉNT) A kerékpár és az utánfutó...
  • Page 70: Súlyelosztás Trailer-Módban

    össztömegnek megfelelően, terhek vonta- tására alkalmasnak kell lennie. Ehhez olvasd el a vontató kerékpár kézikönyvét, vagy fordulj szakkereskedéshez megfelelő ellenőrzésért. A kerékpárnak visszapillantó tükörrel kell rendelkeznie. » A túl alacsony függőleges terhelés megemelheti a kerékpárt. qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden...
  • Page 71: Termékáttekintés

    Esővédő | KÉZI PARKOLÓFÉK Napellenző | Rovarvédő NYOMÓGOMB ÖVCSAT ÁGYÉKPÁRNA ZÁSZLÓTARTÓ CSOMAGTÉR MAROKCSAVAR qeridoo.de/go/ersatzteile LAPRUGÓ GUMIBETÉTES CSILLAPÍTÁSSAL Abroncsok KIOLDÓGOMB (20 colos kerék) KIOLDÓGOMB 20 x 1,75 (47­406) Belső gumi mérete 20 col, 20 – 50 mm széles FÉNYVISSZAVERŐ...
  • Page 72: Teljesítményhatárok

    25" – 29" (20" – vonórúddal 20"­os kerékpárokhoz (tartozék)) ustreznega proizvajalca. Tartozékok használata esetén azok súlyát le kell vonni a hasznos teherből. A Qeridoo önsúlya felszerelt tartozékokkal és terhel- hetőséggel együtt nem lépheti túl a megengedett össztömeget. Prema StVZO (Propisi o izdavanju dozvola za cestovni promet |...
  • Page 73 Zagotovite, da izdelek Qeridoo uporabljajo samo ljudje, POZOR! » ki so usposobljeni za njeno upravljanje, kot je opre- Izdelek Qeridoo ni igrača za otroke in se zato ne sme Uporabite uporabniški priročnik za poučevanje vseh » POZOR! deljeno spodaj. Uporabniki morajo v celoti prebrati in uporabljati kot takšen.
  • Page 74: Predvidena Uporaba

    Qeridoo. Opravite vizu- zaskoči, ko je zategnete. Če se ne zaskoči popolnoma, Kot uporabniki se štejejo naslednje osebe: Izdelek Qeridoo je zasnovan kot prikolica za kolo in je opremljen » alni pregled in bodite še posebej pozorni na poglavje kolesa niso varno zaklenjena in izdelek Qeridoo se –...
  • Page 75: Kaj Je Treba Upoštevati V Načinu Prikolice

    Svoj način vožnje in hitrost vedno prilagodite lokalnim » KADAR NI V UPORABI POLLETNO (ALI VSAKIH 500 KM) razmeram. Izdelek Qeridoo shranjujte le na mestih s temperaturo Negujte vse drsne in gibljive dele s silikonskim pršilom. Ohranjajte zadostno razdaljo do ovir in se izogibajte » »...
  • Page 76: Varnostna Navodila

    Optimalna navpična obremenitev vlečne sklopke omogoča » Kolo mora biti opremljeno z vzvratnim ogledalom. varno vožnjo. Premajhna navpična obremenitev vlečne sklopke lahko kolo qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden potisne navzgor. 151 151 151...
  • Page 77: Pregled Izdelka

    Zaščita pred mrčesom PRITISNI GUMB ZAPONKA ZA PAS BLAZINA ZA NOSILEC ZAS- MEDNOŽJE TAVICE PRTLJAŽNIK SR­VIJAK qeridoo.de/go/ersatzteile LISTNATA VZMET Z GUMIJASTIM BLAŽENJEM Pnevmatike GUMB ZA ODKLEPANJE (20-palčno kolo) GUMB ZA ODKLEPANJE 20 × 1,75 (47–406) Velikost zračnice 20 palcev, 20–50 mm širine...
  • Page 78: Omejitve Zmogljivosti

    25" – 29" (20" – z ojeso za 20­palčna kolesa (dodatna oprema)) Pri uporabi dodatkov je le­te treba odšteti od tovora. Masa praznega izdelka Qeridoo z nameščeno dodatno opremo in tovorom ne sme presegati dovoljene skupne teže. V skladu s StVZO (Pravilnik o izdaji dovoljenj za udeležbo v cestnem prometu | velja v...
  • Page 79: Sigurnosne Upute

    OPREZ! i dvosjed. » Osigurajte da Qeridoo koriste samo osobe koje znaju Qeridoo nije dječja igračka i ne smije se zloupotrijebiti U potpunosti pročitajte korisnički priručnik. » rukovati njime, kao što je definirano u nastavku. kao takva. Sukladno tome, Qeridoo nije dopušteno Koristite korisnički priručnik za obučavanje svih...
  • Page 80: Korisnik

    Napravite vizualni ako nema vidljivih vanjskih oštećenja, kolica vjerojat- Korisnicima se smatraju sljedeće osobe: Qeridoo je dizajniran kao prikolica za bicikl, a može se koristi- » pregled i obratite posebnu pozornost na odjeljak „Je li no više ne pružaju istu razinu zaštite.
  • Page 81: Održavanje

    Obrambena vožnja Njega Održavanje Na što moram paziti u načinu rada Prikolica? Pazite dok koristite Qeridoo i uvijek vozite obrambeno. NAKON SVAKE UPORABE MJESEČNO (ILI SVAKIH 200 KM) » Zakočite rano prije nego što dođete do zavoja, križanja, Očistite unutrašnjost kabine.
  • Page 82: Sigurnosne Upute

    Optimalno okomito opterećenje omogućuje sigurno ponašanje rajuću provjeru. u vožnji. Bicikl treba biti opremljen retrovizorom. » Prenisko okomito opterećenje može gurnuti bicikl prema gore. qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden...
  • Page 83: Pregled Proizvoda

    KOPČA ZA POJAS DRŽAČ ZA JASTUČIĆ ZA TROKUTASTU MEĐUNOŽJE ZASTAVICU PRTLJAŽNIK ZVJEZDASTA RUČKA S VIJKOM qeridoo.de/go/ersatzteile LISNATA OPRUGA S GUMENIM PRIGUŠENJEM GUMB ZA Kotači (kotač od 20 cola) OTKLJUČAVANJE GUMB ZA OTKLJUČAVANJE 20 x 1,75 (47­406) Veličina crijeva 20 cola, širina 20 –...
  • Page 84: Ograničenja

    în general, ca fiind mărci înregistrate ale producătorului respectiv. Kada koristite pribor, on se mora oduzeti od nosivosti. Prazna težina kolica Qeridoo s ugrađenim dodatnim priborom plus nosivost ne smije premašiti dopuštenu ukupnu težinu. Az StVZO (közúti közlekedési engedélyezési szabályzat | Németországban ér-...
  • Page 85: Instrucțiuni De Siguranță

    Toate indicațiile de poziție (stânga, dreapta, față, » Materialele de ambalare și capacele de protecție Qeridoo nu este o jucărie pentru copii și nu trebuie fo- spate etc.) se referă la privitor, ce se află în spatele SFAT! trebuie îndepărtate și eliminate în conformitate cu losit în alte scopuri decât cele destinate.
  • Page 86: Utilizator

    De asemenea, înfă- conectare dintre cadrul bicicletei și dispozitivul de Următoarele persoane sunt considerate utilizatori: Qeridoo este conceput ca o remorcă de bicicletă și este » șurați cureaua de fixare a barei de tracțiune în jurul prindere, deoarece aceasta poate afecta stabilitatea –...
  • Page 87: Conducerea Defensivă

    CÂND NU ESTE UTILIZAT SEMESTRIAL (SAU LA FIECARE 500 KM) condițiile locale. Depozitați Qeridoo numai în locuri cu o temperatură de Întrețineți toate piesele glisante și mobile cu spray de Păstrați o distanță suficientă față de obstacole și evi- »...
  • Page 88: Instrucțiuni De Siguranță

    Citiți manualul bicicletei de tracțiune sau contactați un distribuitor specializat pentru o verificare adecvată. O sarcină prea mică asupra barei de tracțiune poate împinge Bicicleta ar trebui să fie echipată cu o oglindă retrovizoare. » qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden bicicleta în sus.
  • Page 89: Prezentare Generală A Produsului

    BUTON DE APĂSARE CENTURII DE SIGURANȚĂ PERNĂ PENTRU SUPORT DE PICIOARE FANION PORTBAGAJ ȘURUB CU MÂNER STEA qeridoo.de/go/ersatzteile ARC CU LAMĂ CU AMORTIZARE DIN CAUCIUC BUTON DE DEBLOCARE Anvelope (roți de 20 inch) BUTON DE DEBLOCARE 20 x 1,75 (47­406) Dimensiunea cauciucurilor DEFLEC­...
  • Page 90: Limite De Performanță

    за конкурентни цели или да се правят достъпни за други независими институти за провеждане на изпитвания. Atunci când sunt utilizate accesorii, acestea trebuie deduse din sarcina utilă. Greutatea la gol a Qeridoo cu accesoriile instalate лица без разрешение. Ако в рамките на тази документация...
  • Page 91: Указания За Безопасност

    Съхранявайте ръководството за потребителя в » указанията. близост до Qeridoo. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Qeridoo не е детска играчка и не трябва да се Показаните илюстрации може да се отличават от » Опаковъчните материали и защитните капачки използва като такава. Съответно не е разрешено действителния продукт.
  • Page 92: Потребители

    две деца по пътища с твърдо покритие и не трябва да се Преди всяко използване се уверете, че Qeridoo е средства в мястото на свързване на рамката на да е достатъчно зрял умствено да работи с Qeridoo и използва в състезателни условия. Допълнително може да в изправно и технически безупречно състояние.
  • Page 93: Внимателно Каране

    избягвайте твърде тесни пътища, тъй като двете ходови » » турата е в диапазона от ­23°C до максимално 65°C. и отвън. колела на Qeridoo се движат извън обичайната велоси- » Количката трябва да се съхранява само в сухо със- » Проверете напрежението на спиците, което трябва да...
  • Page 94: Указания За Безопасност

    но горене. Имайте предвид, че ремаркетата за велосипед, теглени » от велосипеди с помощно електрическо задвижване (EPAC), могат да бъдат ограничени от закона. Твърде малкото натоварване на теглича може да пов- Велосипедът или педалният електрически велосипед » qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden дигне велосипеда нагоре.
  • Page 95: Преглед На Продукта

    DE SIGURANȚĂ ДЪРЖАЧ ЗА ПОДЛОЖКА МЕЖДУ ТРИЪГЪЛНО КРАЧЕТАТАP CIOARE ЗВЕЗДООБРАЗНА ФЛАГЧЕ РЪКОХВАТКА БАГАЖНИК С ВИНТ qeridoo.de/go/ersatzteile ЛИСТОВА ПРУЖИНА С ГУМЕН АМОРТИСЬОР Гуми (ходово колело 20 цола) БУТОН ЗА 20 x 1,75 (47­406) ДЕБЛОКИРАНЕ БУТОН ЗА ДЕБЛОКИРАНЕ Размер на маркуча 20 цола, ширина...
  • Page 96: Пределни Технически Характеристики

    Големина на задното колело (на теглещото превозно средство) 25" – 29" (20" – с теглич за 20­инчови велосипеди (аксесоари)) άλλους χωρίς εξουσιοδότηση. Εάν στην παρούσα τεκμη- При използване на принадлежности те трябва да се извадят от полезния товар. Собственото тегло на Qeridoo с ρίωση χρησιμοποιούνται άλλα ονόματα προϊόντων, αυτά...
  • Page 97 κανονισμούς κυκλοφορίας κάθε χώρας, εάν θέλετε » Στο σημείο σύνδεσης μεταξύ του πλαισίου του μονοθέσιοκαι το διθέσιο. να πάρετε το Qeridoo μαζί σας σε ταξίδια στο εξω- ποδηλάτου και του συνδέσμου ενδέχεται να εμφα- τερικό. Διαβάστε όλο το εγχειρίδιο χρήστη.
  • Page 98: Ενδεδειγμένη Χρήση

    καλά κλειδωμένοι και το Qeridoo μπορεί να » Το ύψος των παιδιών δεν επιτρέπεται να ξεπερνά τα από την Qeridoo. Η χρήση άλλων προϊόντων, καθώς και κάθε κυλήσει. 105 cm, ώστε να έχουν αρκετό χώρο για το κεφάλι σε άλλη παρέμβαση που πραγματοποιείται χωρίς τη ρητή και...
  • Page 99 τους πολύ στενούς δρόμους, καθώς οι δύο τροχοί του » Αποθηκεύετε το Qeridoo μόνο σε χώρους με θερμοκρα- καθαρισμό της καμπίνας. Qeridoo κινούνται έξω από τη συνήθη λωρίδα των ποδη- » σία αποθήκευσης από ­23°C έως μέγιστη 65°C. » Ελέγχετε την τάνυση των ακτίνων, η οποία πρέπει να...
  • Page 100: Υποδειξεισ Ασφαλειασ

    » 25 km/h) πρέπει να είναι τεχνικά άρτιο και κατάλληλο για τη ρυμούλκηση φορτίων σύμφωνα με το επιτρεπό- Το πολύ μικρό, κατακόρυφα ασκούμενο φορτίο μπορεί να μενο συνολικό βάρος. Διαβάστε σχετικά το εγχειρίδιο qeridoo.de/go/kupplungsleitfaden πιέσει το ποδήλατο προς τα επάνω.
  • Page 101 Προστασία από έντομα ΜΠΟΥΤΟΝ ΠΟΡΠΗ ΖΩΝΗΣ ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΜΑΞΙΛΑΡΑΚΙ ΤΡΙΓΩΝΙΚΗΣ ΚΑΒΑΛΟΥ ΣΗΜΑΙΑΣ ΧΩΡΟΣ ΧΕΙΡΟΒΙΔΑ qeridoo.de/go/ersatzteile ΑΠΟΣΚΕΥΩΝ ΕΛΑΤΗΡΙΟ ΦΥΛΛΩΝ ΜΕ ΑΠΟΣΒΕΣΗ ΑΠΟ ΚΑΟΥΤΣΟΥΚ Ελαστικά ΚΟΥΜΠΙ ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗΣ (τροχός 20 ιντσών) ΚΟΥΜΠΙ ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗΣ 20 x 1,75 (47­406) Διάσταση σαμπρέλας 20 ίντσες, πλάτος 20 – 50 mm ΡΑΒΔΟΣ...
  • Page 102: Обхват На Доставката

    25" – 29" (20" – με ράβδο έλξης για ποδήλατα 20" (εξάρτημα)) ΠΑΡΑΔΟΤΕΑ Κατά τη χρήση παρελκομένων, αυτά πρέπει να αφαιρούνται από το ωφέλιμο φορτίο. Το απόβαρο του Qeridoo με τοποθετη- μένα παρελκόμενα συν το ωφέλιμο φορτίο δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το επιτρεπόμενο συνολικό βάρος. Σύμφωνα με...
  • Page 103: Scope Of Delivery

    LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY CONTENU DE LA LEVERINGSOMVANG LIVRAISON 01. Kabine mit Achse, Brems- 01. Cabin with axle, brake cable 01. Cabine met as, remkabel en zug & wiederverwendbarem & reusable velcro herbruikbaar klittenband 01. Cabine avec essieu, câble Klettband 02.
  • Page 104 ROZSAH DODÁVKY ZAKRES DOSTAWY ROZSAH DODÁVKY VOLUMEN DE SUMINISTRO LEVERINGSOMFANG COMPONENTI FORNITI A CSOMAG TARTALMA OBSEG DOBAVE 01. Kabina s nápravou, brzdo- 01. Kabina z osią, linką ha- 01. Kabína s nápravou, brzdo- 01. Cabina con eje, cable de 01. Kabine med aksel, brem- 01.
  • Page 105: Montage

    MONTAGE OPSEG ISPORUKE FURNIZARE ȘI LIVRARE ОБХВАТ НА ΠΑΡΑΔΟΤΕΑ ДОСТАВКАТА 01. Kabina s osovinom, sajlom 01. Cabină cu axă, cablu de 01. Καμπίνα με άξονα, ντίζα ASSEMBLY kočnice i čičak trakom za frână și curea cu scai reuti- φρένου και επαναχρησιμο- 01.
  • Page 108 2,5-3,0 2,5-3,0...
  • Page 109: Функции

    Piezas de recambio ФУНКЦИИ Encontrará un resumen de todas las piezas de recambio en el código QR o en el siguiente enlace ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Reservedele En oversigt over alle reservedele finder du under QR­koden eller på det derunder oplyste link qeridoo.de/go/ersatzteile...
  • Page 112 TRAILER-MODUS TRAILER MODE MODE REMORQUE 2,5-3,0 2,5-3,0 TRAILERMODUS REŽIM PŘÍVĚSU TRYB PRZYCZEPKI REŽIM PRÍVESU MODO TRAILER ANHÆNGERTILSTAND MODALITÀ RIMORCHIO TRAILER-MÓD NAČIN PRIKOLICE NAČIN RADA PRIKOLICA MODUL REMORCĂ РЕЖИМ НА ТЕГЛЕНЕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΡΕΙΛΕΡ...
  • Page 114: Имам Ли Готовност Да Потегля

    BIN ICH ABFAHRBEREIT? AM I READY TO GO? SUIS-JE PRÊT(E) À PARTIR ? BEN IK KLAAR VOOR VERTREK? JSEM PŘIPRAVEN VYRAZIT? CZY MOGĘ RUSZAĆ W DROGĘ? SOM PRIPRAVENÝ ÍSŤ? ¿TODO LISTO PARA SALIR? ER JEG KLAR TIL AT KØRE? SONO PRONTO/A A PARTIRE? INDULÁSRA KÉSZ VAGYOK? ALI SEM PRIPRAVLJEN/-A NA VOŽNJO? JE LI SVE SPREMNO ZA POLAZAK?
  • Page 115 Bin ich abfahrbereit? Am I ready to go? Lasse die Kinder im Qeridoo niemals unbeaufsichtigt Never leave children unattended in the Qeridoo and make und achte darauf, dass sie sich wohlfühlen. Lege bei sure they feel comfortable. On longer journeys, take regular längeren Fahrten regelmäßig Pausen ein, in denen sich...
  • Page 116 être fermé afin de uitlaatgassen dient in het wegverkeer bovendien de Le Qeridoo ne doit pas être utilisé à des fins com- onder wedstrijdomstandigheden worden gebruikt. Zorg protéger les enfants des gaz d’échappement.
  • Page 117 Jsem připraven vyrazit? Czy mogę ruszać w drogę? POVINNOST PÉČE Nigdy nie zostawiaj dzieci w Qeridoo bez nadzoru i upew- Nikdy nenechávejte děti ve vozíku Qeridoo bez dozoru nij się, że jest im wygodnie. Podczas dłuższych podróży a ujistěte se, že se v něm cítí...
  • Page 118 DEBER DE ASISTENCIA Som pripravený ísť? ¿Todo listo para salir? Nikdy nenechávajte deti v kabíne Qeridoo bez dozoru Nunca deje a los niños solos en el Qeridoo y asegúre- a uistite sa, že sa cítia pohodlne. Počas dlhších ciest se de que estén cómodos. En los viajes largos, haga robte pravidelné...
  • Page 119 Sono pronto/a a partire? Efterlad aldrig børnene uden opsyn i Qeridoo’en, og sørg Non lasciare mai i bambini incustoditi nel Qeridoo e fai for, at de har det godt. På længere ture skal du regel- in modo che si sentano a proprio agio.
  • Page 120 DOLŽNOST SKRBNEGA RAVNANJA Indulásra kész vagyok? Ali sem pripravljen/-a na vožnjo? Nikoli ne puščajte otrok brez nadzora v izdelku Qeridoo in GONDOSKODÁSI KÖTELEZETTSÉG se prepričajte, da jim je udobno. Na daljših poteh si re- Soha ne hagyd felügyelet nélkül a gyermekeket a Qeridoo dno vzemite odmore, med katerimi se bodo otroci lahko VESZÉLY!
  • Page 121 Je li sve spremno za polazak? Sunt gata de plecare? Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u kolicima Nu lăsați niciodată copiii nesupravegheați în Qeridoo și Qeridoo i pobrinite se da im bude udobno. Na dužim asigurați­vă că aceștia se simt confortabil. În timpul că- putovanjima pravite redovite pauze gdje se djeca mogu lătoriilor mai lungi, facețipauze regulate în care copiii să...
  • Page 122: Μπορώ Να Ξεκινήσω

    Имам ли готовност да потегля? Никога не оставяйте децата в Qeridoo без наблю- Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρίς επίβλεψη στο Qeridoo дение и се погрижете те да се чувстват добре. При και φροντίζετε να νιώθουν καλά. Σε μεγαλύτερες δια- по­дълги...
  • Page 123: Εγγραφή Εγγύησης

    GARANTIEANMELDUNG www.qeridoo.de/go/register WARRANTY REGISTRATION DEMANDE DE GARANTIE Register your Qeridoo GARANTIEREGISTRATIE Garantiebestimmungen Garantibestemmelser Warranty terms Condizioni di garanzia ZÁRUČNÍ REGISTRACE Conditions de garantie Garanciarendelkezések REJESTRACJA GWARANCJI Garantiebepalingen Garancijski pogoji Záruční podmínky Jamstvena politika ZÁRUČNÁ REGISTRÁCIA Postanowienia gwarancyjne Condiții privind garanția Záručné...
  • Page 125 +49 (0) 2683 9466577 Mon. – Thu.: 9 am – 12 pm and 2 pm – 4 pm Times may vary. Current times can be found at: www.qeridoo.de Art . No .: Q-QUP1-23-GR | Q-QUP2-23-GR | Q-QUP1-23-BL | Q-QUP2-23-BL | Q-QUP1-23-LI | Q-QUP2-23-LI...

Table of Contents