Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instrukcję należy zachować na przyszłość. 1.Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania sprzętu treningowego należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. Tylko prawidłowa instalacja, konserwacja i użytkowanie sprzętu treningowego pozwala na osiągnięcie bezpiecznych i efektywnych wyników treningowych. Należy upewnić się, że wszyscy użytkownicy zapoznali się...
Lista części Nazwa Nazwa Ilość Ilość Śruba z gniazdem sześciokątnym Dolna rama M10*20 Podkładka ∅ 10 Pręty Śruba sześciokątna M10*120 Pionowy profil Siedzisko Nakrętka M10 Śruba sześciokątna M10*30 Elementy ramy Śruba sześciokątna M10*70 Górna rama łącząca Duży wspornik Płyta...
Page 6
KROK 1 Krok (Nie dokręcaj wszystkich śrub, dokręć zakończeniu instalacji) 1. Zainstaluj 2 lewe i prawe dolne ramy A i 14 prętów B, jak pokazano na rysunku, i przymocuj je za pomocą 14 śrub 1# z gniazdem sześciokątnym M10*20 i 14 podkładek 2# ∅10. Metoda instalacji jest taka sama po obu stronach.
Page 7
KROK 2 Krok 2: 1. Zainstaluj 2 dolne ramy A i 1 siedzisko D, jak pokazano na rysunku, i przymocuj je 4 śrubami z łbem sześciokątnym 5# M10*30, 8 podkładkami 2# ∅10 i 4 nakrętkami 4# M10.
Page 8
KROK 3 Krok 3: 1. Zamontuj 2 lewe i prawe dolne ramy A i 2 pionowe profile C, jak pokazano na rysunku, i przymocuj je za pomocą 8 3# śrub z łbem sześciokątnym M10*120, 16 2# podkładek ∅10 i 8 4# nakrętek M10.
Page 9
KROK 4 Krok 4: 1. Zamontuj 2 profile pionowe C i 1 ramę łączącą F, jak pokazano na rysunku, i przymocuj je za pomocą 4 śrub z łbem sześciokątnym 5# M10*30, 8 podkładek 2#∅10 i 4 nakrętek 4#M10.
Page 10
KROK 5 Krok 5: 1. Zamontuj 2 profile pionowe C i 2 ramę E, jak pokazano na rysunku, i przymocuj je za pomocą 6 śrub z łbem sześciokątnym M10*70, 12 podkładek 2∅10 i 6 nakrętek 4#M10.
Page 11
KROK 6 Krok 6: 1. Zainstaluj 2 lewe i prawe dolne ramy A i 1 płytę H, jak pokazano na rysunku, i przymocuj je 4 śrubami z łbem sześciokątnym 6# M10*70, 8 podkładkami 2# ∅10 i 4 nakrętkami 4# M10.
Page 12
KROK 7 Krok 7: 1. Zamontuj dwa duże wsporniki G na dwóch pionowych profilach C, jak pokazano na rysunku.
Page 13
Uwagi dotyczące ćwiczeń Oprócz poprawy kondycji i budowania mięśni, produkt ten może również przyczynić się do utraty wagi poprzez zrównoważoną dietę. Ćwiczenia rozgrzewające przed treningiem: Ćwiczenia rozgrzewające na tym etapie poprawiają krążenie krwi osoby trenującej i przygotowują mięśnie do optymalnego treningu. Zmniejszają również ryzyko skurczów lub naciągnięć mięśni podczas treningu. Przed sesją...
Page 14
Safety Tips 重要的安全常识 Please keep this instruction manual properly for future reference. 1. Before assembling and using the training equipment, it is very important to read all the contents of the instruction manual carefully. Only by correctly installing, maintaining and using the training equipment can safe and effective training results be achieved.
Part List Name Name Side lower cross frame assembly Hexagon socket head M10*20 bolt Small latch assembly ∅ 10 shim Side frame assembly Hexagonal bolt M10*120 Lower connecting seat cushion M10 nut frame assembly Square frame components Hexagonal bolt M10*30 Upper connection support frame Hexagonal bolt M10*70 Large bracket assembly...
Page 18
STEP 1 Step 1: (Do not tighten all bolts, tighten after all installation is completed) 1. Install 2 left and right lower cross frame assemblies A and 14 small latch assemblies B as shown in the figure, and fix them with 14 1# hexagon socket M10*20 bolts and 14 2# ∅ 10 washers. The installation method is the same on both sides.
Page 19
STEP 2 Step 2: 1. Install 2 left and right lower cross frame assemblies A and 1 lower connecting seat cushion frame assembly D as shown in the figure, and fix them with 4 5# external hexagon M10*30 bolts, 8 2# ∅ 10 washers and 4 4# M10 nuts.
Page 20
STEP 3 Step 3: 1. Install 2 left and right lower horizontal frame assemblies of A and 2 vertical frame assemblies of C as shown in the figure, and fix them with 8 3# external hexagon M10*120 bolts, 16 2# ∅ 10 washers and 8 4# M10 nuts.
Page 21
STEP 4 Step 4: 1. Install 2 C-side vertical frame assemblies and 1 F-side connecting support frame assembly as shown in the figure, and fix them with 4 5# external hexagon M10*30 bolts, 8 2#∅ 10 washers and 4 4#M10 nuts.
Page 22
STEP 5 Step 5: 1. Install 2 C-side vertical frame assemblies and 2 E-side left and right frame assemblies as shown in the figure, and fix them with 6 6# external hexagon M10*70 bolts, 12 2#∅ 10 washers and 6 4#M10 nuts.
Page 23
STEP 6 Step 6: 1. Install 2 left and right lower cross frame assemblies A and 1 H pattern plate as shown in the figure, and fix them with 4 6# external hexagon M10*70 bolts, 8 2# ∅ 10 washers and 4 4# M10 nuts.
Page 24
STEP 7 Step 7: 1. Install the two G large bracket assemblies onto the two C side vertical frame assemblies as shown in the figure.
Page 25
训练说明 In addition to enhancing fitness and building muscle, this product can also contribute to weight loss through a balanced diet. Warm-up exercises before training: 使用该产品除了可以增强体质和锻炼肌肉以外,还可以通过合理的饮食搭配起到减肥的作用。 The warm-up exercises in this stage enhance the trainee’s blood circulation and prepare the muscles for optimal training.
Page 26
Bezpečnostní tipy Důležité bezpečnostní tipy Tento návod k použití si řádně uschovejte pro budoucí použití. 1. Před sestavením a používáním tréninkového zařízení je velmi důležité pečlivě si přečíst celý obsah návodu k použití. Pouze správným Před sestavením a používáním tréninkového zařízení je velmi důležité pečlivě si přečíst celý...
Page 29
Seznam dílů Č.dílu Č.dílu Název Název Sestava bočního spodního Šroub s vnitřním šestihranem křížového rámu M10*20 Sestava malé západky ∅ 10 podložka Sestava bočního rámu Šestihranný šroub M10*120 Sestava spodního Matice M10 spojovacího rámu sedáku Komponenty čtvercového Šestihranný šroub M10*30 rámu Horní...
Page 30
KROK 1 Krok 1: (Nedotahujte všechny šrouby, dotáhněte je až po dokončení celé instalace) 1. Nainstalujte 2 sestavy levého a pravého spodního křížového rámu A a 14 sestav malých západek B podle obrázku a upevněte je pomocí 14 šroubů 1# s vnitřním šestihranem M10*20 a 14 podložek 2# ∅ 10. Nainstalujte 2 sestavy levého a pravého spodního příčného rámu A a 14 sestav malých západek B podle obrázku a upevněte je pomocí...
Page 31
KROK 2 Krok 2. 1. Nainstalujte 2 sestavy levého a pravého spodního příčného rámu A a 1 sestavu spodního spojovacího rámu sedáku D podle obrázku a upevněte je pomocí 4 šroubů s vnějším šestihranem M10*30 5#, 8 podložek ∅ 10 2# a 4 matic M10 4#.
Page 32
KROK 3 Krok 3. 1. Nainstalujte 2 sestavy levého a pravého spodního vodorovného rámu A a 2 sestavy svislého rámu C podle obrázku a upevněte je pomocí 8 šroubů M10*120 s vnějším šestihranem 3#, 16 podložek ∅ 10 2# a 8 matic M10 4#.
Page 33
KROK 4 Krok 4. 1. Nainstalujte 2 sestavy svislého rámu na straně C a 1 sestavu spojovacího nosného rámu na straně F, jak je znázorněno na obrázku, a upevněte je pomocí 4 vnějších šestihranů 5#. M10*30, 8 podložkami 2#∅10 a 4 maticemi 4#M10.
Page 34
KROK 5 Krok 5. 1. Nainstalujte 2 sestavy svislého rámu na straně C a 2 sestavy levého a pravého rámu na straně E, jak je znázorněno na obrázku, a upevněte je pomocí 6 šroubů M10 *70 s vnějším šestihranem 6#, 12 podložek 2#∅ 10 a 6 matic 4#M10.
Page 35
KROK 6 Krok 6. 1. Nainstalujte 2 sestavy levého a pravého spodního křížového rámu A a 1 desku vzoru H podle obrázku a upevněte je pomocí 4 šroubů s vnějším šestihranem M10*70 6#, 8 podložek ∅ 10 2# a 4 matic M10 4#. Nainstalujte 2 sestavy levého a pravého spodního příčného rámu A a 1 desku vzoru H podle obrázku a upevněte je pomocí...
Page 36
KROK 7 Krok 7. 1. Nainstalujte dvě sestavy velkých držáků G na dvě sestavy bočních svislých rámů C, jak je znázorněno na obrázku.
Page 37
Pokyny pro školení Kromě zlepšení kondice a budování svalové hmoty může tento produkt také přispět ke snížení hmotnosti prostřednictvím vyvážené stravy. Zahřívací cvičení před tréninkem. Kromě posílení těla a budování svalů vám používání tohoto produktu může také Zahřívací cviky v této fázi zlepšují prokrvení cvičence a připravují svaly na optimální trénink. Snižují také riziko křečí nebo natažení...
Page 38
Sicherheitstipps Wichtige Sicherheitstipps Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen gut auf. 1. Bevor Sie das Trainingsgerät zusammenbauen und benutzen, ist es sehr wichtig, dass Sie den gesamten Inhalt der Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Nur wenn das Trainingsgerät richtig installiert, gewartet und benutzt wird, können sichere und effektive Trainingsergebnisse erzielt werden.
Page 41
Teileliste Name Nein. Nein. Menge Menge Name Seitliche untere Schraube mit Querrahmenbaugruppe Innensechskantkopf M10*20 ∅ 10 Unterlegscheibe Kleine Verriegelungseinheit Sechskantschraube M10*120 Montage des Seitenrahmens Untere Verbindung des M10 Mutter Sitzkissenrahmens Quadratische Sechskantschraube M10*30 Rahmenkomponenten Sechskantschraube M10*70 Oberer Verbindungstragrahmen Große Halterung Riffelblech...
Page 42
SCHRITT 1 Schritt 1: (Ziehen Sie nicht alle Schrauben an, sondern erst nach Abschluss der Installation) 1. Montieren Sie 2 linke und rechte untere Querrahmenbaugruppen A und 14 kleine Riegelbaugruppen wie in der Abbildung gezeigt, und befestigen Sie sie mit 14 1# Innensechskantschrauben M10*20 und 14 2# ∅...
Page 43
SCHRITT 2 Schritt 2: 1. Montieren Sie 2 linke und rechte untere Kreuzrahmenbaugruppen A und 1 untere Verbindungssitzpolsterrahmenbaugruppe D wie in der Abbildung gezeigt und befestigen Sie sie mit 4 5# Außensechskantschrauben M10*30, 8 2# ∅ 10 Unterlegscheiben und 4 4# M10 Muttern.
Page 44
SCHRITT 3 Schritt 3: 1. 2 linke und rechte untere horizontale Rahmenbaugruppen von A und 2 vertikale Rahmenbaugruppen von C wie in der Abbildung gezeigt montieren und mit 8 3# Außensechskantschrauben M10*120, 16 2# ∅ 10 Unterlegscheiben und 8 4# M10 Muttern befestigen. Montieren Sie 2 linke und rechte untere horizontale Rahmenbaugruppen von A und 2 vertikale Rahmenbaugruppen von C, wie in der Abbildung gezeigt, und befestigen Sie sie mit 8 3# Außensechskantschrauben M10*120, 16 2# ∅...
Page 45
SCHRITT 4 Schritt 4: Montieren C-seitige vertikale Rahmenbaugruppen F-seitige Verbindungsstützrahmenbaugruppe wie in der Abbildung gezeigt, und befestigen Sie sie mit 4 5# Außensechskant M10*30-Schrauben, 8 2#∅ 10-Unterlegscheiben und 4 4#M10-Muttern.
Page 46
SCHRITT 5 Schritt 5: 1. Montieren Sie 2 C-seitige vertikale Rahmenbaugruppen und 2 E-seitige linke und rechte Rahmenbaugruppen wie in der Abbildung gezeigt, und befestigen Sie sie mit 6 6# Außensechskantschrauben M10*70, 12 2#∅ 10 Unterlegscheiben und 6 4#M10-Muttern.
Page 47
SCHRITT 6 Schritt 6: 1. Montieren Sie 2 linke und rechte untere Querrahmenbaugruppen A und 1 Musterplatte H wie in der Abbildung gezeigt und befestigen Sie sie mit 4 6# Außensechskantschrauben M10*70, 8 2# ∅ 10 Unterlegscheiben und 4 4# M10 Muttern.
Page 48
SCHRITT 7 Schritt 7: Bringen Sie die beiden großen Halterungen G an den beiden vertikalen Rahmen der Seite C an, wie in der Abbildung gezeigt.
Page 49
Anweisungen für die Ausbildung Neben der Verbesserung der Fitness und des Muskelaufbaus kann dieses Produkt auch zur Gewichtsabnahme durch eine ausgewogene Ernährung beitragen. Aufwärmübungen vor dem Training. Neben der Stärkung Ihres Körpers und dem Aufbau von Muskeln kann die Die Aufwärmübungen in dieser Phase fördern die Durchblutung des Trainierenden und bereiten die Muskeln optimal auf das Training vor.
Page 50
Bezpečnostné tipy Dôležité bezpečnostné tipy Tento návod na použitie si riadne uschovajte pre budúce použitie. 1. Pred zostavením a používaním tréningového zariadenia je veľmi dôležité pozorne si prečítať celý obsah návodu na použitie. Iba správnym Pred zostavením a používaním tréningového zariadenia je veľmi dôležité pozorne si prečítať...
Page 53
Zoznam častí Názov Množstvo Množstvo Nie. Nie. Názov Zostava bočného spodného Skrutka so šesťhrannou hlavou krížového rámu M10*20 Zostava malej západky ∅ 10 podložka Zostava bočného rámu Šesťhranná skrutka M10*120 Spodná spojovacia zostava Matica M10 rámu vankúša sedadla Komponenty štvorcového Šesťhranná...
Page 54
KROK 1 Krok 1: (Nedotahujte všetky skrutky, dotiahnite ich až po dokončení celej inštalácie) 1. Nainštalujte 2 zostavy ľavého a pravého spodného priečneho rámu A a 14 zostáv malých západiek Bas znázornených na obrázku a upevnite ich pomocou 14 skrutiek M10*20 so šesťhrannou hlavou 1# a 14 podložiek 2# ∅...
Page 55
KROK 2 Krok 2. 1. Nainštalujte 2 zostavy ľavého a pravého spodného priečneho rámu A a 1 zostavu spodného spojovacieho rámu sedáku D, ako je znázornené na obrázku, a upevnite ich pomocou 4 skrutiek s vonkajším šesťhranom M10*30 5#, 8 podložiek ∅ 10 2# a 4 matíc M10 4#. vonkajšími šesťhrannými skrutkami M10*30, 8 podložkami 2# ∅...
Page 56
KROK 3 Krok 3. 1. Nainštalujte 2 zostavy ľavého a pravého spodného horizontálneho rámu A a 2 zostavy vertikálneho rámu C, ako je znázornené na obrázku, a upevnite ich pomocou 8 skrutiek s vonkajším šesťhranom M10*120 3#, 16 podložiek ∅ 10 2# a 8 matíc M10 4#. Nainštalujte 2 zostavy ľavého a pravého spodného horizontálneho rámu A a 2 zostavy vertikálneho rámu C, ako je znázornené...
Page 57
KROK 4 Krok 4. 1. Nainštalujte 2 zostavy vertikálneho rámu na strane C a 1 zostavu spojovacieho nosného rámu na strane F, ako je znázornené na obrázku, a upevnite ich pomocou 4 vonkajších šesťhranných M10*30, 8 podložkami 2#∅ 10 a 4 maticami 4#M10.
Page 58
KROK 5 Krok 5. 1. Nainštalujte 2 zostavy vertikálneho rámu na strane C a 2 zostavy ľavého a pravého rámu na strane E, ako je znázornené na obrázku, a upevnite ich pomocou 6 skrutiek s vonkajším šesťhranom M10 *70, 12 podložiek 2#∅...
Page 59
KROK 6 Krok 6. 1. Nainštalujte 2 zostavy vertikálneho rámu na strane C a 2 zostavy ľavého a pravého rámu na strane E, ako je znázornené na obrázku, a upevnite ich pomocou 6 skrutiek s vonkajším šesťhranom M10*70, 12 podložiek 2#∅ 10 a 6 matíc 4#M10.
Page 60
KROK 7 Krok 7. 1. Nainštalujte dve zostavy veľkej konzoly G na dve zostavy bočného vertikálneho rámu C, ako je znázornené na obrázku.
Page 61
Pokyny na školenie Okrem zlepšenia kondície a budovania svalovej hmoty môže tento produkt prispieť aj k zníženiu hmotnosti prostredníctvom vyváženej stravy. Zahrievacie cvičenia pred tréningom. Okrem posilňovania tela a budovania svalov vám používanie tohto produktu môže Zahrievacie cvičenia v tejto fáze zlepšujú krvný obeh cvičenca a pripravujú svaly na optimálny tréning. Znižujú tiež riziko kŕčov alebo natiahnutia svalov počas tréningového procesu.
Page 62
Veiligheidstips Belangrijke veiligheidstips Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 1. Voordat u de trainingsapparatuur monteert en gebruikt, is het zeer belangrijk dat u de volledige inhoud van de gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorleest. Alleen door de trainingsapparatuur op de juiste manier te installeren, te onderhouden en te gebruiken, kunnen veilige en effectieve trainingsresultaten worden bereikt.
Page 65
Onderdelenlijst Naam Naam Nee. Nee. Zijkant onderste kruisframe Inbusbout M10*20 Klein sluitmechanisme ∅ 10 vulring Zeskantbout M10*120 Montage zijframe Onderste verbindingsframe voor M10 moer zitkussen Zeskantbout M10*30 Vierkante frameonderdelen Steunframe voor bovenste Zeskantbout M10*70 aansluiting Grote beugel Geruite plaat...
Page 66
STAP 1 Stap 1: (Draai niet alle bouten vast, maar pas nadat alle installatie is voltooid) 1. Installeer 2 linker en rechter onderste kruisframe-samenstellen A en 14 kleine vergrendelingssamenstellen B zoals aangegeven in de afbeelding, en zet ze vast met 14 1# inbusbouten M10*20 en 14 2# ∅...
Page 67
STAP 2 Stap 2. 1. Installeer 2 linker en rechter frames van het onderste kruisframe A en 1 frame van het onderste verbindingskussen D zoals aangegeven in de afbeelding en zet ze vast met 4 5# externe zeskant M10*30 bouten, 8 2# ∅ 10 ringen en 4# M10 moeren. externe zeskant M10*30 bouten, 8 2# ∅ 10 ringen en 4 4# M10 moeren.
Page 68
STAP 3 Stap 3. 1. Installeer 2 linker en rechter horizontale onderste framesamenstellen van A en 2 verticale framesamenstellen van C zoals aangegeven in de afbeelding, en zet ze vast met 8 3# externe zeskant M10*120 bouten, 16 2# ∅ 10 ringen en 8 4# M10 moeren. Installeer 2 linker en rechter onderste horizontale framesamenstellen van A en 2 verticale framesamenstellen van C zoals aangegeven in de afbeelding en zet ze vast met 8 3# externe zeskant M10*120 bouten, 16 2# ∅...
Page 69
STAP 4 Stap 4. 1. Installeer 2 verticale frameconstructies aan de C-zijde en 1 verbindingsframeconstructie aan de F-zijde zoals weergegeven in de afbeelding en zet ze vast met 4 5# externe zeskantbouten M10*30, 8 2#∅ 10 ringen en 4 4#M10 moeren. M10*30 bouten, 8 2#∅ 10 ringen en 4 4#M10 moeren.
Page 70
STAP 5 Stap 5. 1. Installeer 2 verticale frameconstructies aan de C-zijde en 2 frameconstructies aan de E-zijde links en rechts zoals weergegeven in de afbeelding en zet ze vast met 6 6# externe zeskant M10 *70 bouten, 12 2#∅ 10 ringen en 6 4#M10 moeren.
Page 71
STAP 6 Stap 6. 1. Installeer 2 linker en rechter onderste kruisframes A en 1 H-patroonplaat zoals aangegeven in de afbeelding en zet ze vast met 4 6# externe zeskant M10*70 bouten, 8 2# ∅ 10 ringen en 4# M10 moeren. Installeer 2 linker en rechter onderste kruisframe-samenstellingen A en 1 H-patroonplaat zoals weergegeven in de afbeelding en zet ze vast met 4 6# externe zeskant M10*70 bouten, 8 2∅...
Page 72
STAP 7 Stap 7. 1. Installeer de twee grote G-beugels op de twee verticale C-frames zoals aangegeven in de afbeelding.
Page 73
Trainingsinstructies Naast het verbeteren van de conditie en het opbouwen van spieren, kan dit product ook bijdragen aan gewichtsverlies door middel van een uitgebalanceerd dieet. Warm-up oefeningen voor de training. Naast het versterken van je lichaam en het opbouwen van spieren, kan het De opwarmoefeningen in deze fase verbeteren de bloedsomloop van de trainee en bereiden de spieren voor op een optimale training.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:…………………………………………………… Kod EAN:…………………………………………………………. Data sprzedaży:……………………………………………………. WARUNKI GWARANCJI: 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale: electric power assisted booster 24 months, charger 6 months.
Page 76
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen: Roller 24 Monate, Akku 6 Monate. 2.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:………………………………………………………….. Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje: skútr 24 měsíců, baterie po dobu 6 měsíců. 2.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÁ KARTA Názov článku:………………………………………………………. EAN kód:…………………………………………………………. Dátum predaja: ……………………………………………………….. ZÁRUČNÉ PODMIENKY: Predávajúci poskytuje záruku v mene ručiteľa na území Poľskej republiky na obdobie 24 mesiacov od dátumu predaja: elektrický posilňovač 24 mesiacov, nabíjačka 6 mesiacov. Záruka bude uznaná...
Page 79
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKAART Naam artikel:………………………………………………………. EAN-code:…………………………………………………………. Verkoopdatum:……………………………………………………….. GARANTIEVOORWAARDEN: De Verkoper biedt garantie namens de Garant binnen het grondgebied van de Republiek Polen voor een periode van 24 maanden vanaf de verkoopdatum: elektrische booster 24 maanden, lader 6 maanden. De garantie wordt erkend door de winkel of het servicecentrum nadat de klant deze heeft verstrekt: - duidelijk en correct ingevulde garantiekaart met het verkoopstempel en de handtekening van de verkoper - geldige aankoopbevestiging van de apparatuur met inbegrip van de verkoopdatum / factuur, geklaagd product...
Page 80
IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika abisal@abisal.pl www.abisal.pl...
Need help?
Do you have a question about the SMP01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers