Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SVP04

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOOP SVP04 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HMS LOOP SVP04

  • Page 1 SVP04...
  • Page 2 W celu zapewnienia właściwego działania produktu, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy dokładnie zapoznać się z niniejszą INSTRUKCJĄ UŻYTKOWNI- KA, zwracając szczególną uwagę na środki ostrożności. Spis treści Środkiostrożności......................2 Funkcjaproduktu........................3 Programy ......................... 4 Funkcje pilota........................5 Sposób użytkowania......................6 Sposób przestawiania......................7 Czyszczenie i konserwacja....................
  • Page 3 Przypadkowe zachlapanie wodą lub innym płynem produktu lub sterownika. Wykrycie uszkodzenia jakieg o ko lwiek akcesorium lub wewn ętrznego komponen tu. Nietypowa reakcja organizmu lub odczucie silnego bólu w czasie ćwiczeń. Awaria zasilania. Burza lub wyładowania atmosferyczne. Wtyczka i kabel zasilania Należy sp rawd zić, czy napięcie jest zgod ne z napięciem o kreślonym dla produktu.
  • Page 4 Programy P0 – rozciąganie mięśni brzucha P1 – rozciąganie relaksacyjne P2 – łagodne ruchy rozciągające P3 – rozciąganie biegowe P4 – rozciąganie prz jogging P5 – rozciąganie przy szybkim chodzie P6 – rozciąganie przy chodzie P7 – średnio instensywne rozciąganie P8 –...
  • Page 5 Funkcja sterownika START/ STOP: W celu uruch omien ia p rod uktu n ależy włączyć wtyczk ę , załączyć zasilan ie i p rzycisnąć klawisz. Przyciśn ięcie tego klawisza w czasie pracy maszyny powoduje jej zatrzymanie. TIME-: Skró cen ie czasu p racy: zad any czas pracy wyn osi 10 minut w rozbiciu n a 10 p o zio mów.
  • Page 6 Use method WHOLE- BODY- EXERCI- PRESS-UP POSTURE: LOWER LEGS POSTURE: SQUAT POSTURE: Stretch your legs SE POSTURE: Stand on the plate Stretch your arms as wide as Put your lower legs as sh owns as wide as yo ur should ers when and stretch your feet like as squat- ting and bend your kne- your sh oulders.
  • Page 7 Sposób przestawiania Przy o bu ko ń cach o sło n y Uchwyt śro d ko wej znajd ują się uchwyty. Po d czas przestawian ia prod uktu n ale- ży un ieść ko niec n aprzeciwko układ u ko ło wego , uch wycić za uchwyt i p rzesun ąć...
  • Page 8: Table Of Contents

    The ensure proper operation of the Product, please read this USER MANUAL care- fully before using, and pay special attention to the safety precautions. Contents Safety Precautions......................8 Function of the Product....................9 Programs........................10 Function of Controller..................... 11 Using Method.
  • Page 9: Function Of The Product

    Feel abno rmal o r severe pain during use. Power failure. Thundering or lighting weather. Plug and power cord Check if the voltage complies with the one specified for the Product. Do not retract the power plug with wet hand to prevent electric shock.
  • Page 10: Programs

    Programs P0 - abdomen stretching P1 - relax stretching P2 - gentle movement stretching P3 - running stretching P4 - jogging stretching P5 - fast walking stretching P6 - walking stretching P7 - average stretching P8 - high level stretching P9 - heart stretching...
  • Page 11 Use method START/ STOP: Insert the p o wer plug , switch o n p ower, th en p ress the buton to start the product. In the operation of the machine, press this buton to stop working. TIME-: Time decrease: the default working time is 10 minutes, divided into 10 levels, press this button to decrease time.
  • Page 12 WHOLE- BODY- EXERCI- SQUAT POSTURE: Stretch your legs PRESS-UP POSTURE: LOWER LEGS POSTURE: SE POSTURE: Stand on the plate as wide as your sh o ulders when Stretch your arms as wide as Put your lower legs as showns and stretch your feet like as squat- ting and bend your kne- your sho ulders.
  • Page 13: Movingmethod

    Moving method Handle - Two handles are designed on both ends of the middle cover. When moving the Product, lif t the end opposite of the castor, grasp the handle and move the Product to the desired place. Storage Befo re cleaning , ensure the power switch is turn ed off, and th e attaching p lug is pulled o ut o f the so cket. The rubber p ed al an d co vers can be clean ed with a wet cloth co ntaining detergent, an d the detergen t sh ould be removed with a cloth.
  • Page 14 Za účelem zajištění správné funkčnosti výrobku se, před jeho používáním, důklad- ně seznamte s NÁVODEM K OBSLUZE, přičemž věnujte zvláštní pozornost bezpeč- nostním opatřením. Obsah Bezpečnostníopatření....................... 12 Funkce výrobku....................... 13 Pořady..........................16 Funkce ovládače.......................17 Způsob použití......................... 18 Způsob přenášení......................19 Čištění...
  • Page 15 Neobvyklá reakce organismu nebo pocit silné bolesti během trénink u. Výpadek napájení. Bouře nebo blesky. Zástrčka a napáje cí kabel Je p o třeba zkon trolovat, zda napětí odpovídá požadovanému napětí na výrobku. Je zakázán o vytah ovat zástrčku mo kro u ruko u, nebo ť...
  • Page 16 Pořady P0 - protahování břišních svalů P1 - relaxační rozcvička P2 - jemné protahovací pohyby P3 - běžecká rozcvička P4 - rozcvička při joggingu P5 - rozcvička při rychlé chůzi P6 - rozcvička při chůzi P7 - středně intenzivní rozcvička P8 - intenzivní...
  • Page 17 Funkce řídícího panelu START/ STOP: Za účelem spuštění p ro d uktu vlo žte zástrčku d o sítě, zapněte napájení a stiskněte tlačítko. Stisknutí tohoto tlačít- ka během provozu způsobí zastavení tohoto zařízení. TIME-: Zkrácení do by tréninku: zadan á doba tréninku je 10 mi- nut, ro zdělená...
  • Page 18 Způsob přenášení zařízení Držák chytněte jej za držadlo a přeneste zařízení na požadované místo. Přechovávání a údržba povrchu Před čištěním se ujistěte, že je napájení odpojeno a zástrčka je vytáhnuta ze zdířky. Gumo vý p edál a kryty můžete čistit h adříkem zvlhčen ým čisticím p rostředkem, přemíru čisticíh o p rostředku odstraňte hadříkem.
  • Page 19 Um eine optimale Funktion des Produktes zu gewährleisten, sollte vor der Benutzung die BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig und unter besonderer Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen gelesen werden. Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen....................2 Funktionen des Produkts....................3 Programme........................4 Funktionen der Fernbedienung..................5 Anwendung........................6 Einstellungen.........................7 Reinigung und Pflege.
  • Page 20: Funktionen Des Produkts

    unmittelbar der Hersteller oder der regionale Vertreter kontaktiert werden. Falls einer der unten stehenden Fälle auftritt, sollte mit der weiteren Benutzung des Produktes aufgehört werden. Danach sollte die Stromversorgung abgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen werden - Versehentliches Bespritzen des Produktes oder der Steuerung mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten.
  • Page 21: Programme

    Programme P0 - Dehnen der Bauchmuskeln P1 - Entspannungsdehnen P2 - sanf te Dehnbewegungen P3 - Dehnen beim Lauf en P4 - Dehnen beim Jogging P5 - Dehnen beim schnellen Gehen P6 - Dehnen beim Gehen P7 - mäßiges Dehnen P8 - intensives Dehnen P9–...
  • Page 22: Funktionen Der Fernbedienung

    Funktionen der Fernbedienungn START/ STOP: Um das Produkt einzuschalten, muss der Stecker in Steckdose gesteckt werden anschließend Stromversorgung eingeschaltet und die Taste gedrückt werden. Wird die Taste während des Betriebes gedrückt, hält die Maschine an. TIME-: Arbeitszeitverkürzung: die voreingestellte Laufzeit beträgt 10 Minuten, verteilt auf 10 Ebenen.
  • Page 23: Häufig Auftretende Probleme Und Lösungsmethoden

    Verstellen An beiden Seiten der mittleren Abdeckung bef inden sich Grif f e. Beim Umstellen an einen anderen Platz sollte das Produkt an der Seite angehoben werden, die sich gegenüber den Rädern bef indet. Danach kann das Produkt am Grif f haltend an den richtigen Platz verschoben werden Aufbewahrung und Oberflächenreinigung...
  • Page 24 KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy - ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
  • Page 25 GUARANTEE CARD Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. 2.
  • Page 26 ZÁRUČNÍ LIST Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: - čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího - platného doklad o koupi produktu s datem prodeje (účtu) - reklamovaného produktu 3.
  • Page 27 GARANTIEKARTE Artikelbezeichnung: EAN Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN Der Verkäufer, im Namen des Garanten, gewährt eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für den Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie wird durch den Laden oder den Service anerkannt, wenn der Kunde folgendes vorlegt: lesbar und ordnungsgemäß...
  • Page 28 Mimo iż dopełniamy wszelkich starań by zapewnić najlepszą jakość naszych produktów mogą pojawić się pojedyncze błędy lub prze oczenia. Jeśli zauważą Państwo defekt lub brak części prosimy o kontakt. IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O.; ul. św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, POLSKA abisal@abisal.pl www.abisal.pl Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i...

Table of Contents