Page 2
W celu zapewnienia właściwego działania produktu, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy dokładnie zapoznać się z niniejszą INSTRUKCJĄ UŻYTKOWNI- KA, zwracając szczególną uwagę na środki ostrożności. Spis treści Środkiostrożności......................2 Funkcjaproduktu........................3 Programy ......................... 4 Funkcje pilota........................5 Sposób użytkowania......................6 Sposób przestawiania......................7 Czyszczenie i konserwacja....................
Page 3
Przypadkowe zachlapanie wodą lub innym płynem produktu lub sterownika. Wykrycie uszkodzenia jakieg o ko lwiek akcesorium lub wewn ętrznego komponen tu. Nietypowa reakcja organizmu lub odczucie silnego bólu w czasie ćwiczeń. Awaria zasilania. Burza lub wyładowania atmosferyczne. Wtyczka i kabel zasilania Należy sp rawd zić, czy napięcie jest zgod ne z napięciem o kreślonym dla produktu.
Page 5
Funkcja sterownika START/ STOP: W celu uruch omien ia p rod uktu n ależy włączyć wtyczk ę , załączyć zasilan ie i p rzycisnąć klawisz. Przyciśn ięcie tego klawisza w czasie pracy maszyny powoduje jej zatrzymanie. TIME-: Skró cen ie czasu p racy: zad any czas pracy wyn osi 10 minut w rozbiciu n a 10 p o zio mów.
Page 6
Use method WHOLE- BODY- EXERCI- PRESS-UP POSTURE: LOWER LEGS POSTURE: SQUAT POSTURE: Stretch your legs SE POSTURE: Stand on the plate Stretch your arms as wide as Put your lower legs as sh owns as wide as yo ur should ers when and stretch your feet like as squat- ting and bend your kne- your sh oulders.
Page 7
Sposób przestawiania Przy o bu ko ń cach o sło n y Uchwyt śro d ko wej znajd ują się uchwyty. Po d czas przestawian ia prod uktu n ale- ży un ieść ko niec n aprzeciwko układ u ko ło wego , uch wycić za uchwyt i p rzesun ąć...
The ensure proper operation of the Product, please read this USER MANUAL care- fully before using, and pay special attention to the safety precautions. Contents Safety Precautions......................8 Function of the Product....................9 Programs........................10 Function of Controller..................... 11 Using Method.
Feel abno rmal o r severe pain during use. Power failure. Thundering or lighting weather. Plug and power cord Check if the voltage complies with the one specified for the Product. Do not retract the power plug with wet hand to prevent electric shock.
Page 11
Use method START/ STOP: Insert the p o wer plug , switch o n p ower, th en p ress the buton to start the product. In the operation of the machine, press this buton to stop working. TIME-: Time decrease: the default working time is 10 minutes, divided into 10 levels, press this button to decrease time.
Page 12
WHOLE- BODY- EXERCI- SQUAT POSTURE: Stretch your legs PRESS-UP POSTURE: LOWER LEGS POSTURE: SE POSTURE: Stand on the plate as wide as your sh o ulders when Stretch your arms as wide as Put your lower legs as showns and stretch your feet like as squat- ting and bend your kne- your sho ulders.
Moving method Handle - Two handles are designed on both ends of the middle cover. When moving the Product, lif t the end opposite of the castor, grasp the handle and move the Product to the desired place. Storage Befo re cleaning , ensure the power switch is turn ed off, and th e attaching p lug is pulled o ut o f the so cket. The rubber p ed al an d co vers can be clean ed with a wet cloth co ntaining detergent, an d the detergen t sh ould be removed with a cloth.
Page 14
Za účelem zajištění správné funkčnosti výrobku se, před jeho používáním, důklad- ně seznamte s NÁVODEM K OBSLUZE, přičemž věnujte zvláštní pozornost bezpeč- nostním opatřením. Obsah Bezpečnostníopatření....................... 12 Funkce výrobku....................... 13 Pořady..........................16 Funkce ovládače.......................17 Způsob použití......................... 18 Způsob přenášení......................19 Čištění...
Page 15
Neobvyklá reakce organismu nebo pocit silné bolesti během trénink u. Výpadek napájení. Bouře nebo blesky. Zástrčka a napáje cí kabel Je p o třeba zkon trolovat, zda napětí odpovídá požadovanému napětí na výrobku. Je zakázán o vytah ovat zástrčku mo kro u ruko u, nebo ť...
Page 17
Funkce řídícího panelu START/ STOP: Za účelem spuštění p ro d uktu vlo žte zástrčku d o sítě, zapněte napájení a stiskněte tlačítko. Stisknutí tohoto tlačít- ka během provozu způsobí zastavení tohoto zařízení. TIME-: Zkrácení do by tréninku: zadan á doba tréninku je 10 mi- nut, ro zdělená...
Page 18
Způsob přenášení zařízení Držák chytněte jej za držadlo a přeneste zařízení na požadované místo. Přechovávání a údržba povrchu Před čištěním se ujistěte, že je napájení odpojeno a zástrčka je vytáhnuta ze zdířky. Gumo vý p edál a kryty můžete čistit h adříkem zvlhčen ým čisticím p rostředkem, přemíru čisticíh o p rostředku odstraňte hadříkem.
Page 19
Um eine optimale Funktion des Produktes zu gewährleisten, sollte vor der Benutzung die BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig und unter besonderer Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen gelesen werden. Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen....................2 Funktionen des Produkts....................3 Programme........................4 Funktionen der Fernbedienung..................5 Anwendung........................6 Einstellungen.........................7 Reinigung und Pflege.
unmittelbar der Hersteller oder der regionale Vertreter kontaktiert werden. Falls einer der unten stehenden Fälle auftritt, sollte mit der weiteren Benutzung des Produktes aufgehört werden. Danach sollte die Stromversorgung abgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen werden - Versehentliches Bespritzen des Produktes oder der Steuerung mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten.
Funktionen der Fernbedienungn START/ STOP: Um das Produkt einzuschalten, muss der Stecker in Steckdose gesteckt werden anschließend Stromversorgung eingeschaltet und die Taste gedrückt werden. Wird die Taste während des Betriebes gedrückt, hält die Maschine an. TIME-: Arbeitszeitverkürzung: die voreingestellte Laufzeit beträgt 10 Minuten, verteilt auf 10 Ebenen.
Verstellen An beiden Seiten der mittleren Abdeckung bef inden sich Grif f e. Beim Umstellen an einen anderen Platz sollte das Produkt an der Seite angehoben werden, die sich gegenüber den Rädern bef indet. Danach kann das Produkt am Grif f haltend an den richtigen Platz verschoben werden Aufbewahrung und Oberflächenreinigung...
Page 24
KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy - ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
Page 25
GUARANTEE CARD Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. 2.
Page 26
ZÁRUČNÍ LIST Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: - čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího - platného doklad o koupi produktu s datem prodeje (účtu) - reklamovaného produktu 3.
Page 27
GARANTIEKARTE Artikelbezeichnung: EAN Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN Der Verkäufer, im Namen des Garanten, gewährt eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für den Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie wird durch den Laden oder den Service anerkannt, wenn der Kunde folgendes vorlegt: lesbar und ordnungsgemäß...
Page 28
Mimo iż dopełniamy wszelkich starań by zapewnić najlepszą jakość naszych produktów mogą pojawić się pojedyncze błędy lub prze oczenia. Jeśli zauważą Państwo defekt lub brak części prosimy o kontakt. IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O.; ul. św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, POLSKA abisal@abisal.pl www.abisal.pl Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i...
Need help?
Do you have a question about the LOOP SVP04 and is the answer not in the manual?
Questions and answers