• Emplee únicamente piezas originales para los acce-
sorios, las piezas de desgaste y piezas de repuesto.
Puede encargar las piezas de repuesto a su provee-
dor técnico.
• Indique en los pedidos nuestro número de artículo,
el tipo de equipo y su año de construcción.
m Atención
El aparato y el material de embalaje no son aptos
como juguetes para niños. Los niños no deben ju-
gar con bolsas de plástico, láminas o piezas peque-
ñas. Existe peligro de atragantamiento y asfixia.
4. Uso previsto
Esta herramienta eléctrica está destinada a trabajos
pesados de demolición y cincelado. También es apta
para tareas de hincado y compactado si se dota de
los accesorios correspondientes.
La máquina únicamente debe utilizarse para el fin pre-
visto. Se considerará inapropiado cualquier uso que
vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo
producidos a consecuencia de lo anterior serán respon-
sabilidad del usuario/operario, no del fabricante.
El cumplimiento de las indicaciones de seguridad tam-
bién forma parte del uso conforme al previsto, al igual
que el manual de montaje y las instrucciones de fun-
cionamiento en el manual de instrucciones.
Las personas que se ocupen del manejo y manteni-
miento de la máquina deben familiarizarse con la mis-
ma y estar informadas sobre los posibles peligros.
Asimismo, también deben cumplirse de manera estric-
ta las normas vigentes en prevención de accidentes.
También deben cumplirse las normas generales en ma-
teria de sanidad laboral y de técnicas de seguridad.
Si el usuario hiciera modificaciones en la máquina, el
fabricante no se responsabilizará de ningún daño que
ello pueda causar.
Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados pa-
ra usos comerciales, artesanales ni industriales. No con-
cedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el aparato
en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni
en actividades de características similares.
5. Indicaciones generales de seguri-
dad para herramientas eléctricas
m Atención
Durante el uso de herramientas eléctricas deben te-
nerse en cuenta las siguientes medidas elementales
de seguridad para la protección contra descargas
eléctricas, el peligro de incendio y el riesgo de sufrir
lesiones. Lea todas las indicaciones antes de usar
esta herramienta eléctrica y conserve las indicacio-
nes de seguridad.
1.
Seguridad en el lugar de trabajo
a)
Tenga su zona de trabajo ordenada y bien ilu-
minada. Las zonas de trabajo desordenadas o
mal iluminadas pueden causar accidentes.
b)
Con la herramienta eléctrica, no trabaje en
entornos en peligro de explosión en los que
haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las
herramientas eléctricas producen chispas que
pueden inflamar el polvo o los vapores.
c)
Cuando use esta herramienta eléctrica, no per-
mita que se acerquen niños u otras personas.
Al distraerse puede perder el control de la herra-
mienta eléctrica.
2.
Seguridad eléctrica
a)
La clavija de conexión de la herramienta eléctri-
ca debe ser compatible con la toma de enchufe.
Bajo ningún concepto se debe modificar la cla-
vija. No utilice adaptadores de conexión junto
con herramientas eléctricas con toma de tierra.
Las clavijas compatibles y sin modificar reducen el
riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto corporal con las superficies
b)
conectadas a tierra tales como tuberías, ca-
lentadores, estufas y refrigeradores. Existe un
mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
está en contacto con la tierra.
c)
Mantenga las herramientas eléctricas alejadas
de la lluvia o la humedad. La entrada de agua
en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de
una descarga eléctrica.
No modifique la finalidad del cable de cone-
d)
xión para cargar, colgar la herramienta eléctri-
ca o para desenchufar la clavija de la toma de
enchufe. Aleje el cable de conexión de fuentes
de calor, de aceite, de bordes afilados o de
componentes móviles. Unos cables de conexión
dañados o enredados aumentan el riesgo de una
descarga eléctrica.
www.scheppach.com
ES | 63
Need help?
Do you have a question about the AB1700 and is the answer not in the manual?