Page 1
TRANSLATION OF ORIGINAL A I R I N S T R U C T I O N S M0332 en_00 09.2023 www.piusi.com...
Page 2
M0332 en_00 Translation of Original Instructions - IDENTIFICATION AND NOMENCLATURE OF PARTS POS. NOMENCLATURE POS. NOMENCLATURE PRODUCT DELIVERY VALVES PRODUCT SUCTION VALVES BALL VALVE PUMP CASING BALL VALVE SEAT OUTER DIAPHRAGM (PRODUCT SIDE) PNEUMATIC EXCHANGER INNER DIAPHRAGM (AIR SIDE) AIR SUPPLY CONNECTION CENTRAL SHAFT DELIVERY MANIFOLD...
Page 3
Translation of Original Instructions M0332 en_00 INDEX CHAPTER 1 GUIDANCE DOCUMENTS DECLARATION OF CONFORMITY LIST OF RESIDUAL RISKS INTRODUCTION FOREWORD GENERAL NOTES ON DELIVERY WARRANTY CHAPTER 2 INTRODUCTORY INFORMATION PUMP IDENTIFICATION ATEX MARKING AND DEFINITION PUMP DESCRIPTION INTENDED USE AND IMPROPER USES TECHNICAL FEATURES CHAPTER 3 WARNINGS AND REQUIREMENTS...
GUIDANCE DOCUMENTS Translation of Original Instructions M0332 en_00 CHAPTER 1 This chapter includes the Declaration of Incorporation, the List of Residual Risks and information on the struc- ture of the Translation of Original Instructions so that Operators and Technicians can properly consult the manual itself.
Page 5
PNEUMATIC DOUBLE DIAPHRAGM PUMP Model: PIUSI MA 130, PIUSI MA 180, PIUSI MA 190, PIUSI MP 130, PIUSI MA 140, PIUSI MP 140, PIUSI MP 180, PIUSI MP 190 Year of manufacture: refer to the year of production shown on the CE plate affixed to the product.
Page 6
M0332 en_00 Chapter 1 - Guidance Documents Translation of Original Instructions - LIST OF RESIDUAL RISKS After a careful analysis and assessment of the hazards present during the operational phases affected by the MA-MP series Pneumatic Pumps, the necessary measures were taken to eliminate or reduce the associated risks and the residual risks were reported and dealt with in the Installation, Use and Maintenance Manual (Original Instructions) provided with the pump, so that they can be further reduced or eliminated through the design and inte- gration of safety of the machines in which they will be installed:...
Page 7
Chapter 1 - Guidance Documents Translation of Original Instructions - M0332 en_00 INTRODUCTION The Original Instructions have been developed taking into account all sizes and the different supply con- figurations of the MA-MP series Pneumatic Pumps, and the steps necessary for correct installation and safe use.
Page 8
INDUSTRIAL PUMPS INDUSTRIAL PUMPS Page 19 of 68 Page 32 of 68 w w w. piusi.com w w w. p iu si. com PAGE Special symbols are used within the manual to highlight and differentiate particular information or suggestions important for the safety and/or correct installation, maintenance or replacement of the pump.
Page 9
Chapter 1 - Guidance Documents Translation of Original Instructions - M0332 en_00 SYMBOLS AND DEFINITIONS MACHINE OPERATOR Identifies the type of Operator to whom the mentioned intervention is reserved. This qualification requires having obtained the necessary training and specific skills in the field of use of the pump, in addition to full knowledge and understanding of the information contained in the Manufacturer’s user manual.
Page 10
M0332 en_00 Chapter 1 - Guidance Documents Translation of Original Instructions - SYMBOLS AND DEFINITIONS MANDATORY SYMBOLS They indicate, together with the text, the type of personal protection to be obtained to carry out a certain operation: Obligation to disconnect the power supply before intervening. Obligation to wear gloves with toxic and corrosive fluids.
Page 11
PIUSI s.p.a. - Via Pacinotti, 16/A - 46029 Suzzara (MN) ITALY Tel. (+39) 0376/534 561 - fax (+39) 0376/536 393 - www.piusi.com IND US T RIAL PUMP S CHEMICAL / PAINTING / PRINTING / WATER TREATMENT / GALVANIC / TEXTILE / CERAMIC / AUTOMOTIVE / MECHANICAL / OIL & GAS www.piusi.com...
Page 12
M0332 en_00 Chapter 1 - Guidance Documents Translation of Original Instructions - WARRANTY The high quality of MA-MP pumps is promptly confirmed to us by our Customers’ satisfaction. However, should any defect appear, please contact the Manufacturer’s After-Sales Service, your Dealer or the nearest Customer Service Centre where you will receive assistance as quickly as possible.
INTRODUCTORY INFORMATION Translation of Original Instructions M0332 en_00 CHAPTER 2 This chapter of the manual deals with topics of a preliminary nature but very important for the safe and correct use of the pump; therefore, follow the instructions in the sections below. THIS PART INCLUDES THE FOLLOWING TITLES PAGE PUMP IDENTIFICATION...
M0332 en_00 Chapter 2 - Introductory Information Translation of Original Instructions - PUMP IDENTIFICATION 2.1.1 For any communication with the Manufacturer or authorised After-Sales Centers, always specify the data shown on the identification plate of the pump. The identification plate contains the following data: Manufacturer’s Identification;...
Chapter 2 - Introductory Information Translation of Original Instructions - M0332 en_00 ATEX MARKING AND DEFINITION All MA-MP Air Pumps comply with the Community Directives for the free circulation of goods applicable to them (see Declaration of Conformity). They are manufactured in STANDARD version in ATEX II 3G Ex h IIB T4 Gc and II 3D Ex h IIIB T135°C DcX execution for use in “Zone 2-Zone 22”...
Page 16
M0332 en_00 Chapter 2 - Introductory Information Translation of Original Instructions - Ex h : Protection equipment «c», or «b», or «k», in accordance with EN 80079-37. : excluding the following gases: hydrogen, acetylene, carbon disulphide. IIIB : excluding the following powders: conductive powder. : product suitable for installation in mines (in a low impact risk area).
Any use of a MA-MP pump other than that previously described and specified in Section 2.7 TECHNICAL FEA- TURES, is to be considered improper and is therefore forbidden by PIUSI. In particular, it is FORBIDDEN to use MA-MP pumps for: •...
M0332 en_00 Chapter 2 - Introductory Information Translation of Original Instructions - TECHNICAL FEATURES The performance technical data of the MA-MP pumps refer to standard versions. The “MAX Delivery” values refer to pumping of water at 20°C, with an immersed suction pipe with a head of 50 cm (see figure 1).
Page 19
Translation of Original Instructions - M0332 en_00 inches DIMENSIONS mm WEIGHT PUMP MATERIAL Ø F MP 130 PP and PP+CF 1/2” 1/2” MA 130 Aluminium 1/2” 1/2” MA-MP 140 PP and PP+CF 1” 1” MA 180 PP and PP+CF 1”...
WARNINGS AND REQUIREMENTS Translation of Original Instructions M0332 en_00 CHAPTER 3 This chapter deals with very important topics on safety and how to safely install, use or maintain the MA-MP pumps. Strictly follow these simple principles and rules throughout the life of the pump. THIS PART INCLUDES THE FOLLOWING TITLES PAGE SAFETY RULES...
Page 21
Chapter 2 - Warnings and Requirements Translation of Original Instructions - M0332 en_00 SAFETY RULES The Original Instructions must always be available to operators. Dangerous or hazardous practices or practice not complying with the Safety Rules and with the recommendations contained herein, may cause material damage, serious injuries and in extreme cases even death for which the Manufacturer cannot be held responsible.
Page 22
M0332 en_00 Chapter 2 - Warnings and Requirements Translation of Original Instructions - 3.1.8 It is always necessary to carefully check the suitability of the chemical compatibility and temperature of the fluid to be pumped (if necessary by subjecting it to prolonged tests) before installing and using the pump. CAUTION : danger of chemical reactions and possible breakage or product leakage.
Page 23
Chapter 3 - Warnings and Requirements Translation of Original Instructions - M0332 en_00 3.1.16 In general, all fittings, ducts and valves and/or filters installed along the entire air circuit and product cir- cuit, upstream and downstream of the pump, must never have a flow rate lower than the nominal values of the pump.
Page 24
M0332 en_00 Chapter 3 - Warnings and Requirements Translation of Original Instructions - 3.1.24 The presence of dust and/or deposits on the external and internal surfaces of the pump can negatively affect the process temperatures. In environments with a potentially explosive atmosphere, it can even compromise safety and cancel the requirements envisaged by the affixed ATEX and/or IECEX marking.
TRANSPORT AND POSITIONING Translation of Original Instructions M0332 en_00 CHAPTER 4 MA-MP pumps are normally shipped in a cardboard box or, at the Customer’s request and the place of dispatch, they can be supplied on pallets with wooden crates or in packaging for shipment by sea. THIS PART INCLUDES THE FOLLOWING TITLES PAGE STORAGE AND PRESERVATION...
Chapter 3 - Transport and Positioning Translation of Original Instructions - M0332 en_00 STORAGE AND PRESERVATION MA-MP pumps are normally shipped in a closed cardboard box and internal cardboard shockproof pro- tection. At the specific request of the Customer, depending on the quantities and country of destination, they can be shipped on pallets, in wooden crates or with packaging for shipments by sea.
Chapter 3 - Transport and Positioning Translation of Original Instructions - M0332 en_00 TRANSPORT AND HANDLING These operations are exclusively reserved for handling personnel equipped with adequate Personal Protective Equipment (PPE) such as: protective gloves, safety shoes and protective clothing. CAUTION: risk of tipping and crushing.
4.3.2 Provide for the tightening on rigid supports (to ceiling or floor with suitable flatness 0.1 mm) on feet with appropriate washers and bolts. If necessary, provide suitable anti-vibration feet (PIUSI Catalogue). Pump positioning is thus completed. Page 28 of 64...
Page 29
Chapter 4 - Transport and Positioning Translation of Original Instructions - M0332 en_00 PRODUCT CIRCUIT CONNECTION After positioning, it is possible to connect the pump to the product circuit as follows: CAUTION : danger of chemical reactions to water Before installing the pump for use with liquids that react with tap water, it is necessary to open the product circuit and dry all internal surfaces.
Page 30
Translation of Original Instructions - M0332 en_00 Chapter 4 - Transport and Positioning CAUTION: risk of breakage and/or yielding of the threads. Do not use threadlockers and/or Teflon paste and conical threads. Excess PTFE tape and/or excessive clamping pressure can cause cracks on the manifolds and/or yielding of the threads. 4.3.2c In the event of a vertical product delivery higher than 5 meters, it is necessary to install a check valve on the system piping, to prevent the fluid from burdening inside the pump.
Chapter 4 - Transport and Positioning Translation of Original Instructions - M0332 en_00 PNEUMATIC CONNECTION The connection operations to the pneumatic system are reserved for qualified and authorised Installers, equipped with suitable Personal Protective Equipment (PPE), who know and comply with the contents of this Manual.
Page 32
CAUTION : risk of stalling and/or diaphragm breakage. To feed more than one pump with the same air control device, please contact the PIUSI Technicians. Lower or higher pressures may cause functional problems or pump breakage, product spills and dam- ages to persons and/or objects.
Chapter 4 - Transport and Positioning Translation of Original Instructions - M0332 en_00 4.4.10 4.4.11 4.4.12 CHECKS PRIOR TO COMMISSIONING Depending on the type of application, the type of fluid used, the installation/work environment, it is neces- sary to affix appropriate indications and indicate the residual risk present near the pump. Before commissioning the pump, in order to verify that the installation actually meets the intended oper- ating conditions, it is essential to carry out the following checks with the pump running: 4.5.1...
Page 34
COMMISSIONING AND STOP Translation of Original Instructions M0332 en_00 CHAPTER 5 The topics in this chapter are divided into sections, taking into account the operational phases for com- missioning, operation and stop methods. THIS PART INCLUDES THE FOLLOWING TITLES PAGE COMMISSIONING AND OPERATION NORMAL STOP OF THE PUMP EMERGENCY STOP OF THE PUMP...
Chapter 4 - Commissioning and Stop Translation of Original Instructions - M0332 en_00 COMMISSIONING AND OPERATION The start-up and commissioning of the pump is reserved for trained and authorised Installers, who know and follow the Original Instructions. The user must always use fluid compatible with the original design conditions of the pump itself and the affixed ATEX or IECEX marking.
Page 36
Besides being damaging for the pump, cavitation is particularly dangerous in a potentially explosive atmo- sphere: it is necessary to check that the pump has been correctly sized; if in doubt, do not hesitate to contact the PIUSI Technicians. CAUTION : risk of damaging the pump and/or premature wear/diaphragm breakage.
Chapter 4 - Commissioning and Stop Translation of Original Instructions - M0332 en_00 NORMAL STOP OF THE PUMP Do not stop pumping the liquid and/or the operating pump by closing the on/off valves of the product suc- tion and/or delivery duct. The pump and fluid must always be stopped by stopping the pneumatic motor of the pump, by disconnecting the air.
M0332 en_00 Chapter 5 - Commissioning and Stop Translation of Original Instructions - EMERGENCY STOP OF THE PUMP In conditions of detected danger and/or malfunction of the pump, it is necessary to promptly stop in emer- gency conditions proceeding as follows. Requirements after stopping the pump •...
ROUTINE MAINTENANCE Translation of Original Instructions M0332 en_00 CHAPTER 6 This chapter contains the maintenance timetable or the operations foreseen by the Manufacturer in order to ensure a safe and long-lasting maintenance of the MA-MP pumps. THIS PART INCLUDES THE FOLLOWING TITLES PAGE SCHEDULED MAINTENANCE TABLE EXTERNAL CLEANING AND TIGHTNESS CHECK...
Page 40
M0332 en_00 Chapter 5 - Routine Maintenance Translation of Original Instructions - SCHEDULED MAINTENANCE TABLE The scheduled maintenance operations are reserved for qualified and authorised Mechanical Service- men, equipped with suitable Personal Protective Equipment (PPE), who know and comply with the con- tents of this Manual.
Page 41
Chapter 5 - Routine Maintenance Translation of Original Instructions - M0332 en_00 EXTERNAL CLEANING AND TIGHTNESS CHECK This operation is reserved for trained and qualified Mechanical Servicemen, equipped with suitable Per- sonal Protective Equipment (PPE); see the Technical and Safety Data Sheets of the treated liquid. CAUTION : risk of contact with toxic or corrosive fluids.
Page 42
Translation of Original Instructions - M0332 en_00 Chapter 5 - Routine Maintenance PRODUCT CIRCUIT TIGHTNESS CHECK 6.2.2 The seal of the product circuit of the pump must be checked after the first 2 hours of operation and then periodically every 500 hours, working as follows: CAUTION : risk of contact with toxic or corrosive fluids and/or ejection of pressurised fluid.
Page 43
Chapter 6 - Routine Maintenance Translation of Original Instructions - M0332 en_00 TIGHTNESS CHECK This operation is reserved for trained and qualified Mechanical Servicemen, equipped with suitable Per- sonal Protective Equipment (PPE); see the Technical and Safety Data Sheets of the treated liquid. CAUTION : risk of contact with toxic or corrosive fluids.
Page 44
M0332 en_00 Chapter 6 - Routine Maintenance Translation of Original Instructions - TIGHTENING TORQUE TABLE 6.3.2 The following table shows the tightening torques referred to the construction components and their materials. Tightening must be carried out respecting the tightening torques indicated by the Manufacturer and expressed in Nm (newton meter), with reference to each model and construction material.
Page 45
• Suction and delivery pump and circuits at ambient temperature. 6.4.1b 6.4.1a 6.4.1a www.piusi.com 6.4.1d 6.4.1c 6.4.1a To stop the pump, only operate on the air supply: close the ball valve and the 3-way sectioning valve. Close the upstream 3-way safety valve, discharge the residual pressure from the pneumatic system of the pump and place the safety interlock.
Page 46
M0332 en_00 Chapter 6 - Routine Maintenance Translation of Original Instructions - INTERNAL CLEANING OF THE PRODUCT CIRCUIT 6.4.2 The pump must be internally cleaned periodically every 20.000.000 cycles of operation to allow visual inspec- tions and a safe use of the pump. The presence of dust and/or deposits on the external surfaces of the pump can negatively affect process temperatures.
Page 47
Chapter 6 - Routine Maintenance Translation of Original Instructions - M0332 en_00 CHECK AND/OR REPLACEMENT OF VALVES (Suction and Delivery) 6.4.3 The suction and delivery valves (ball and ball seats) are components subject to wear. Their duration is strongly affected by the conditions of use and by the chemical and physical stresses. The suction and delivery valves must be periodically checked every 10,000,000 cycles of operation, to ensure correct operation of the product seals and the best performance of the pump.
Page 48
M0332 en_00 Chapter 6 - Routine Maintenance Translation of Original Instructions - 6.4.4 CHECK AND/OR REPLACEMENT OF DIAPHRAGMS (End of Life) The diaphragms (internal and in contact with the product) are components subject to wear. Their duration is strongly affected by the conditions of use and by the chemical and physical stresses. From tests car- ried out on thousands of installed pumps (with head equal to 0.5 m at 20°C), it was found that the normal duration exceeds 100,000,000 (one hundred million) cycles.
Page 49
COMPONENT 15 Nm 10 Nm 12 Nm 180 Nm Min 2 bar Min 2 bar appropriate washers and bolts. If necessary, provide suitable anti-vibration feet (PIUSI Catalogue). Air pump PVDF 15 Nm 10 Nm 12 Nm 180 Nm Max 8 bar...
Page 50
Closed product sectioning valves (suction and delivery); • Suction and delivery pump and circuits cooled. 6.5.1a 6.5.1b www.piusi.com 6.5.1d 6.5.1c 6.5.1 PUMP DISASSEMBLY To replace the pneumatic exchanger of the air circuit it is necessary to disassemble the pump as follows: 6.5.1a...
Page 51
Chapter 6 - Routine Maintenance Translation of Original Instructions - M0332 en_00 COAXIAL PNEUMATIC EXCHANGER REPLACEMENT for MA-MP 6.5.2 All MA-MP pumps house an orthogonal pneumatic exchanger; proceed as follows to replace the pneumatic exchanger: CAUTION : risk of contamination, injuries and/or harm to health. Should the pump be returned to the Manufacturer or to an Authorised Assistance Center, it must first be emptied of the product or any detergents.
Page 52
M0332 en_00 Chapter 6 - Routine Maintenance Translation of Original Instructions - PUMP RE-ASSEMBLY 6.5.3 After replacing the pneumatic exchanger, reassemble the pump as follows: 6.5.3a Check the condition of the pump pressure static seal O-ring gaskets (they must not be dry, deformed or crushed);...
Anomaly, Possible Cause and Suggestion. NOTE For more serious problems, we strongly recommend that you contact the PIUSI SERVICE DEPART- MENT or an Authorised Assistance Center; our Engineers will provide you with assistance as quickly as possible.
Page 54
M0332 en_00 Chapter 6 - TROUBLESHOOTING Translation of Original Instructions - Continued from the previous page ANOMALY POSSIBLE SOURCE ADVICE 3. Pump functions 3.1 Internal pneumatic 3.1a Replace pneumatic exchanger. irregularly. exchanger is worn or faulty. 3.2 Shaft is worn. 3.2a Replace pneumatic exchanger.
DECOMMISSIONING AND DISPOSAL Translation of Original Instructions M0332 en_00 CHAPTER 8 This chapter deals with the operations envisaged by the Manufacturer to decommission and dispose of the MA-MP pumps at the end of their life. THIS PART INCLUDES THE FOLLOWING TITLES PAGE DECOMMISSIONING AND WASHING FORM DISPOSAL...
Page 56
M0332 en_00 Chapter 6 - DECOMMISSIONING AND DISPOSAL Translation of Original Instructions - DECOMMISSIONING AND WASHING FORM This operation is reserved for trained and qualified Mechanical Servicemen, equipped with suitable Per- sonal Protective Equipment (PPE); see the Technical and Safety Data Sheets of the treated liquid. CAUTION: risk of contact with toxic or corrosive fluids.
Page 57
Chapter 6 - DECOMMISSIONING AND DISPOSAL Translation of Original Instructions - M0332 en_00 PUMP STORAGE 8.1.3 The pump must be stored in a suitable packaging, in a closed and protected environment at temperatures ranging from 5°C to 45°C, and a humidity level not above 90%. MA-MP pumps are not self-draining;...
Page 58
M0332 en_00 Chapter 6 - DECOMMISSIONING AND DISPOSAL Translation of Original Instructions - DISPOSAL This operation is reserved for trained and qualified Mechanical Servicemen, equipped with suitable Per- sonal Protective Equipment (PPE); see the Technical and Safety Data Sheets of the treated liquid. CAUTION: risk of contact with toxic or corrosive fluids.
Page 59
Chapter 6 - DECOMMISSIONING AND DISPOSAL Translation of Original Instructions - M0332 en_00 NOTE Page 59 of 64 www. p i u s i.co m...
Page 60
M0332 en_00 Chapter 6 - DECOMMISSIONING AND DISPOSAL Translation of Original Instructions - Page 60 of 64 w ww. p iu s i. co m...
Page 61
Chapter 6 - DECOMMISSIONING AND DISPOSAL Translation of Original Instructions - M0332 en_00 Page 61 of 64 www. p i u s i.co m...
Page 62
M0332 en_00 Chapter 6 - DECOMMISSIONING AND DISPOSAL Translation of Original Instructions - Page 62 of 64 w ww. p iu s i. co m...
Page 64
A I R M0332 en_00 09.23 Authorised RESELLERS: Authorised ASSISTANCE CENTERS: RESELLER STAMP: www.piusi.com...
Need help?
Do you have a question about the MA 130 and is the answer not in the manual?
Questions and answers