Nach dem Schneiden ...................................... 27 Betrieb nach NOT-HALT Abschaltung ..............................27 Reinigung ...................................... 27 Wartung ......................................28 Wartungsplan ........................................28 Sägeband wechseln ......................................28 Getriebeöl wechseln ......................................29 Kühlmittel auffüllen / wechseln ................................30 Lagerung......................................31 Entsorgung....................................31 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 3
Požadavky na uživatele ................................ 54 Bezpečnostní prvky ................................55 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..........................55 Elektrická bezpečnost ................................56 Speciální bezpečnostní pokyny pro tento stroj ....................56 Upozornění na nebezpečí ..............................56 Zbytková rizika ........................................56 Ohrožující situace ....................................... 57 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 4
Likvidace ......................................73 Ersatzteilbestellung / Spare parts order / Objednání náhradních dílů ..........76 Explosionszeichnung / Exploded view / Výkres v rozloženém stavu ............78 Ersatzteilliste / Spare part list / Seznam náhradních dílů ................82 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 5
Beware of dangerous electrical voltage! Varování před nebezpečným elektrickým napětím! Nicht in Sägebereich bei laufender Maschine greifen! Do not reach into the cutting zone when the machine is running! Nesahejte do prostoru pily, když je stroj v chodu! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 6
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern. Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately. Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné či byly odstraněny, je nutné ihned obnovit! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
60° R: 150 mm 45° L: 180×180 mm Schnittleistung / cutting performance / Řezný výkon 0°: 370×220 mm 45° R: 240×160 mm Abstand Boden zu Schraubstock / distance floor to vise / 890 mm Vzdálenost podlahy od svěráku HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 10
Přípustné hodnoty na pracovišti se rovněž mohou v jednotlivých zemích lišit. Tato informace však má uživateli umožnit lépe posoudit ohrožení a riziko. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Spannungsversorgung. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Betriebsanleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der HOLZMANN MASCHINEN GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und...
über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind. Stellen Sie sicher, dass sich Unbefugte nur in entsprechendem Sicherheitsabstand (mind. 2 m) zur Maschine aufhalten und halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Verletzungsgefahr durch Bruch oder Herausschleudern des Sägebandes oder Teile davon, v. a. bei Überlastung als auch bei falscher Laufrichtung des Sägebandes. Gehörschäden, sofern keine Vorkehrungen seitens des Benutzers für Gehörschutz getroffen wurden. Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Verpackung zum Aufstellort. Die Angaben finden Sie im Kapitel Technische Daten. H I N W E I S Das Hochheben und der Transport der Maschine darf nur durch qualifiziertes Personal, mit entsprechender Ausbildung für die verwendete Hebeeinrichtung, durchgeführt werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Werkstücken vor und hinter der Maschine einen entsprechend längeren Abstand. Der Sockel der Maschine verfügt über Befestigungslöcher, mittels derer die Maschine mit dem Boden fest verbunden wird. Damit wird eine Bewegung der Maschine während des Betriebes und mögliche Schäden oder Verletzungen verhindert. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Fixieren Sie die Trennwand mit je 2 Schrauben samt Unterlegscheiben und Muttern an der linken und rechten Seitenwand (4). Fixieren Sie den Türrahmen an beiden Seitenwänden mit je 2 Schrauben samt Unterlegscheiben und Muttern (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 18
Montieren Sie den Walzenständer an den vorgesehenen Bohrungen an die Maschine (11). Achten Sie auf eine bündige Ausrichtung (11a). Kühlmittel-Rückführbleche Montieren Sie die Kühlmittel-Rückführbleche beidseits der Maschine (12 und 13). Positionieren Sie diese je nach Werkstückgröße. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Prüfen Sie, ob die Speisespannung und die Frequenz den Angaben der Maschine entsprechen. H I N W E I S Abweichung der Speisespannung und der Frequenz! Eine Abweichung vom Wert der Speisespannung von ±5 % ist zulässig. Im Speisenetz der Maschine muss eine Kurzschlusssicherung vorhanden sein! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Kontrollieren Sie, ob die Sägebandführung so nahe wie möglich am Werkstück positioniert ist. Kontrollieren Sie, ob alle Werkzeuge der Einstellungsarbeiten von der Maschine entfernt wurden. Beachten Sie vor jedem Schnitt, ob der Schraubstock fixiert ist, HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Uhrzeigersinn, um die Sägebandspannung zu verringern. Die aktuelle Sägebandspannung wird an der äußeren Linie der Anzeige (3) angezeigt. Die optimale Sägebandspannung beträgt 12 bis 14 MPa. HINWEIS: Lösen Sie die Sägebandspannung bei Nichtgebrauch der Maschine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 22
Lösen Sie die Inbusschraube (13) und stellen Sie zwischen der schmalen oberen Sägebandseite und dem Sägebandführungsblock ein Spiel von 0,2 bis 0,3 mm ein (14). Verwenden Sie dazu eine Fühlerlehre. Ziehen Sie die Inbusschraube (13) wieder fest. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Werkstückanschlag nach innen oder außen in die gewünschte Position. Das eingestellte Maß ist an der Skala abzulesen. Fixieren Sie den Feststellhebel in dieser Position. Wenn Sie den Werkstückanschlag nicht verwenden, drehen Sie diesen nach unten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Schalter an der Bedienkonsole (6). Drehen Sie den Hauptschalter in die ON Position (7). Die Kontrolllampe (8) leuchtet. Drücken Sie die Start Taste an der Bedienkonsole (9). Öffnen Sie den Kühlmittelflussregulator (10). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Drücken Sie den Griff mit Startfunktion (10). Kontrollieren Sie die Laufrichtung des Sägebandes. Ein richtungsweisender Pfeil befindet sich an der Abdeckung der Sägebandführung. Senken Sie den Sägearm mit passender Geschwindigkeit und schneiden Sie das Werkstück. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Beachten Sie die Angaben und Hinweise des Reinigungsmittelherstellers. Entfernen Sie nach jedem Einsatz Späne und Schmutzpartikel von der Maschine. Bereiten Sie die Oberflächen auf und schmieren Sie die blanken Maschinenteile mit einem säurefreien Schmieröl ein (z. B. Rostschutzmittel WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Getriebeöl Getriebeöl wechseln Sägeband wechseln Verwenden Sie qualitativ hochwertige Sägebänder, die auf die Eigenschaften des zu schneidenden Materials angepasst sind. Informationen über Zahnteilung, Zahnform und Schränkung der Metallbänder entnehmen Sie der Fachliteratur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Das Getriebeöl muss nach 6 Monaten und in Folge jährlich gewechselt werden. H I N W E I S Altöle sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen! Kontaktieren Sie gegebenenfalls lokalen Behörden für Informationen bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
H I N W E I S Verwenden Sie nur Kühlmittel, welches den Spezifikationen entspricht. H I N W E I S Verschmutzte Kühlmittel dürfen nicht in die Umwelt gelangen! Kontaktieren Sie gegebenenfalls lokalen Behörden für Informationen bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Verdrahtung Motor erhält auf einer oder Kontaktieren Sie den Elektro- Motor erhitzt sich sehr mehreren Phasen nicht genügend Fachmann. schnell Strom Phasen vertauscht Phasen vertauschen Sägeband läuft in die verkehrte Richtung HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 32
Stellen Sie die Sägebandführung nach. Ungeeignetes Material Schneiden Sie Materialien mit den richtigen Eigenschaften für die Art des Schneidens. Sägebandgeschwindigkeit Sägebandgeschwindigkeit anpassen unpassend Laufräder reinigen oder ersetzen Laufräder verunreinigt oder abgenutzt HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
N O T E HOLZMANN MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for any other use or use beyond this and for any resulting damage to property or injury. Technical restrictions...
Shut down the machine and disconnect it from the power supply, before adjustment, changeover, cleaning, maintenance or repair work, etc. Before starting work on the machine, wait until all tools or machine parts have come to a complete standstill and secure the machine against unintentional restart. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
C A U T I O N A safety instruction designed in this way indicates a possibly hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 37
Attach the load lifting slings on both sides to the transport devices of the machine (1). Hang the 4 load lifting slings in the crane hook (2). Move the load slowly and avoid jerky movements. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
N O T E The use of paint thinners, petro, aggressive chemicals or scouring agents will damage the surfaces! Therefore: Use only mild cleaning agents! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
2 hexagonal screws and washers (9). Fix the end of the hose with the hose clamp to the connection opening to the machine (10). Push the other end of the hose into the coolant tank. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 40
Handles for adjusting the saw band tension Screw the handles onto the thread of the handwheel for saw band tensioning (17). Spring Hang the hooks of the spring in the two receptacles of the machine (18). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Check screw connections for damage and tight fit. For an optimal cutting result, the setting of the saw band (saw band tension, saw band guide), the type of saw band and the lowering speed of the saw arm are decisive. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
(1) is turned until it touches the micro switch (2). Only then can the machine be put into operation. Turn the handwheel (1) clockwise to increase the saw band tension or anticlockwise to decrease the saw band tension. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 43
Loosen the Allen screw (10) and adjust the worm screw (11) so that there is a clearance of 0.05 mm on both sides between the saw band and the block (12). Use a feeler gauge for this. Tighten the Allen screw (10) again. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
The set dimension can be read on the scale. Fix the locking lever in this position. If you are not using the workpiece gauge, turn it downwards. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Switch position 2 FAST Start button (4) Start button for automatic operation. Mode switch (5) AUTOMATIC Switch position left OPERATION MANUAL Switch position right OPERATION EMERGENCY STOP button (6) For switching off in emergencies. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
(6). Turn the main switch to the ON position (7). The control light (8) lights up. Press the start button on the control panel (9). Open the coolant flow regulator (10). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
When the cut is complete, release the start function on the handle and raise the saw arm. Turn the speed switch (6) to the neutral position. Turn the main motor (7) to the OFF position. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
The machine is low-maintenance and only a few parts need to be serviced. Malfunctions or defects that could affect your safety must be repaired immediately! Before each operation, check the perfect condition of the safety devices. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
W A R N I N G Risk of injury! Sharp saw band can cause severe cuts! Always use cut resistant gloves when working with the saw band! Wear safety googles. Work with great care! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Close the Allen screw again (1). Lower the saw arm again. Open the bleed screw (2) on the top of the gearbox and fill in new gearbox oil. Then refit the bleed screw. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Release the spring. Clean the machine and cover it. N O T E Improper storage can damage and destroy important components. Only store packed or already unpacked parts under the intended ambient conditions! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Readjust the saw band guide. unsuitable material Only cut suitable materials. saw band speed unsuitable Adjust saw band speed. flywheels dirty or worn out Clean of replace flywheels HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Čištění stroje vodou, a to se zapnutým i vypnutým přívodem elektrické energie. Použití v rozporu s určením, resp. nerespektování výkladu a pokynů, uvedených v tomto návodu k použití, bude mít za následek zánik veškerých nároků vůči společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH na poskytnutí záruky a náhrady škody.
Nepřetěžujte stroj! Dlouhé vlasy skryjte pod ochranou vlasů. Noste přiléhavý ochranný pracovní oděv a vhodné ochranné prostředky (ochranu zraku, masku proti prachu, ochranu sluchu, bezpečnostní obuv, pracovní rukavice jen při manipulaci s nástroji). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Nebezpečí úrazu v případě, že pás pily či jeho části prasknou, především při přetížení a při nesprávném směru pohybu pásu pily. Poškození sluchu, pokud uživatel nepřijme preventivní opatření na jeho ochranu. Nebezpečí poranění očí odletujícími částmi, a to i s ochrannými brýlemi. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Stroj přepravte na místo instalace v obalu. Údaje najdete v kapitole Technické údaje. OZNÁMENÍ Stroj smějí zdvihat a přepravovat jen kvalifikovaní pracovníci s příslušným výcvikem pro použité zdvihací zařízení. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
0,8 m kolem stroje a s odpovídající větší vzdáleností pro podávání dlouhých obrobků před a za strojem. Základna stroje je opatřena upevňovacími otvory, jimiž lze stroj pevně spojit s podlahou. Tím zabráníte pohybu stroje během provozu a možným škodám a úrazům. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Přepážku upevněte k levému a pravému bočnímu panelu (4) vždy 2 šrouby s podložkami a maticemi. Rám dvířek upevněte k oběma bočním panelům vždy 2 šrouby s podložkami a maticemi (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 60
Válcový stojan namontujte pomocí určených otvorů ke stroji (11). Dbejte na vyrovnání v jedné rovině (11a). Vratné plechy chladicí kapaliny Vratné plechy chladicí kapaliny namontujte na obě strany stroje (12 a 13). Umístěte je podle velikosti obrobků. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Zkontrolujte, zda odpovídá napájecí napětí a frekvence v údajích o stroji. OZNÁMENÍ Odchylka napájecího napětí a frekvence! Odchylka ±5 % od hodnoty napájecího napětí je povolena. V napájecí síti stroje musí být zkratová pojistka! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Před každým řezáním zkontrolujte, zda je svěrák upevněn, je obráběný obrobek řádně upevněn ve svěráku, chladicí kapalina řádně cirkuluje, je směr pohybu pásu pily správný, je zarážka obrobku správně nastavena, je úhel správně nastaven. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Aktuální napnutí pásu pily se zobrazuje na vnější lince indikace (3). Optimální napnutí pásu pily činí 12 až 14 MPa. OZNÁMENÍ: Pokud stroj nepoužíváte, uvolněte napnutí pásu pily. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 64
Imbusový šroub (10) opět utáhněte. Povolte imbusový šroub (13) a mezi úzkou horní stranou pásu pily a blokem vedení pásu pily nastavte vůli 0,2 až 0,3 mm (14). K tomu použijte měrku. Imbusový šroub (13) opět utáhněte. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Uvolněte zajišťovací páku (1) a posuňte zarážku směrem dovnitř nebo ven do požadované polohy. Nastavený rozměr lze odečíst na stupnici. Zajišťovací páku zafixujte v této poloze. Pokud zarážku obrobku nepoužíváte, otočte jej směrem dolů. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Pomocí spínače na ovládací konzole (6) zvolte požadovanou rychlost. Hlavní spínač otočte do polohy ON (7). Rozsvítí se kontrolní světlo (8). Stiskněte spouštěcí tlačítko na ovládací konzole (9). Otevřete regulátor průtoku chladicí kapaliny (10). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Otevřete regulátor průtoku chladicí kapaliny (9). Stiskněte rukojeť se spouštěcí funkcí (10). Zkontrolujte směr pohybu pásu pily. Směrová šipka je umístěna na krytu vodítka pásu pily. Rameno pily spusťte vhodnou rychlostí dolů a provádějte řezání obrobku. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Řiďte se údaji a pokyny výrobce čisticího prostředku. Po každém použití odstraňte ze stroje špony a částice nečistot. Proveďte úpravu povrchů a lesklé části stroje namažte mazacím olejem neobsahujícím kyselinu (např. antikorozní prostředek WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Převodový olej vyměnit převodový olej Výměna pásu pily Používejte vysoce kvalitní pilové pásy, které jsou přizpůsobeny vlastnostem řezaného materiálu. Informace o rozteči zubů, tvaru zubů a rozvodu kovových pásů naleznete v odborné literatuře. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Vyměnit převodový olej Převodový olej musí být vyměněn po 6 měsících a poté každý rok. OZNÁMENÍ Použitý olej je toxický a nesmí uniknout do životního prostředí! Pro informace, týkající řádné likvidace, popřípadě kontaktujte místní orgány. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Vložte síto a nalijte novou chladicí kapalinu (1). Zafixujte čerpadlo (3). OZNÁMENÍ Používejte jen chladicí kapalinu, která vyhovuje specifikacím. OZNÁMENÍ Znečištěná chladicí kapalina nesmí uniknout do životního prostředí! Pro informace, týkající se řádné likvidace, popřípadě místní orgány. kontaktujte HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Motor není vhodný pro stávající zapojení napětí Motor nedostává dostatečný proud Kontaktujte kvalifikovaného Motor se velmi rychle na jedné nebo více fázích elektrikáře zahřívá Zaměněné fáze Zaměňte fáze Pás pily se pohybuje v obráceném směru HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 74
Řežte materiály se správnými vlastnostmi pro daný typ řezání. Nevhodný materiál Upravte rychlost pásu pily Vyčistěte nebo vyměňte hnací kola Nevhodná rychlost pásu pily Znečištěná nebo opotřebovaná hnací kola HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Always state the machine type, spare part number and designation. To prevent misunderstandings, we recommend that you add a copy of the spare parts drawing with the spare parts order, on which the required spare parts are clearly marked, especially when not using the online-spare-part catalogue. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 77
Vždy uveďte typ stroje, číslo náhradního dílu a označení. Abychom předešli nedorozumění, doporučujeme přiložit k objednávce náhradních dílů kopii výkresu náhradních dílů, na které jsou potřebné náhradní díly jasně označeny, pokud neprovádíte poptávku pomocí internetového katalogu náhradních dílů. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Allen Screw M8×35 Key 8×7×30 Handle M8×25 89-1 Spring Washer 8 Hex. Cap Bolt M8×25 Rooler Stand Table 153-1 Spring Washer 8 Hex. Cap Bolt M12×25 92-1 Set Screw M6×12 Motor Spring Washer 12 Bar-Stop-Rod Key 8×7×30 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 83
Plate Set Screw M612 Knob Special Spring Washer Allen Screw M10×20 307-1 Bushing Tension Shaft Washer 5 Shaft Plate Allen Screw M8×20 Allen Screw Brush C-Ring 12 M6×12 Limit Switch Brush Clamp M10×25 Allen Screw HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
(DE) Optionales Zubehör finden Sie online auf der Produktseite, Kategorie EMPFOHLENES ZUBEHÖR ZUM PRODUKT. (EN) Optional accessories can be found online on the product page, category RECOMMENDED PRODUCT ACCESSORIES. (CZ) Volitelné příslušenství najdete na internetu na stránce výrobku, kategorie DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ K VÝROBKU. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS370TOP_400V...
Page 85
SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage ...
Page 86
MASCHINEN GmbH will pick up the defective machine from the dealer. Return shipments by dealers which have not been coordinated with HOLZMANN MASCHINEN GmbH will not be accepted. A RMA number is an absolute must-have for us - we won‘t accept returned goods without an RMA number! 3.) Regulations...
Page 87
Prodejce písemně oznámí vzniklou závadu na přístroji společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. V případě oprávněného nároku ze záruky si společnost HOLZMANN MASCHINEN GmbH přístroj vyzvedne u prodejce nebo ji prodejce zašle společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Vrácené zásilky nebudou bez předchozí dohody se společností HOLZMANN MASCHINEN GmbH akceptovány a nemohou být přijaty.
Page 88
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN Maschinen GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4...
Need help?
Do you have a question about the BS370TOP 400V and is the answer not in the manual?
Questions and answers